FankaDeli - Aludni Szeretnék - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Aludni Szeretnék




Aludni Szeretnék
I Want to Sleep
Én tinédzser fejjel spicc 80-at ittam
As a teenager I was drinking spicc 80
Hiába sétált mögöttem vagy kilenc év hittan
It was in vain that nine years of religious studies walked behind me
De mire megunod a reppem az érjen meg benned
But by the time you get tired of my rap, it should mature in you
Hogy te is elszúrod vagy magad megmented
That you either screw up too or save yourself
Mert én elszúrtam, nekem már nincs hova
Because I screwed up, I have nowhere else to go
Ez már az ítélet, ez nem csupán iskola
This is already a judgment, this is not just school
Nem azért reppelek, hogy velem töröld ki a lelked
I don't rap to wipe your soul clean with me
Ez nem rabul ejt, FankaDeli szabadon enged
This is not a prison, FankaDeli sets you free
Belehalok az életbe annyira fáj létezni
I die in life, it hurts so much to exist
Mire összeragasztom magam, megin' csak szétszedni
By the time I glue myself together, I have to tear myself apart again
Hány lányra illik akire az "ezt most" szólna
How many girls does the "this is now" apply to?
Pedig igazság szerint csak egy faszszopó kurva
But honestly, she's just a cocksucking whore
Mindenki beszúrja a szerelem ügyes díler
Everyone puts it in, love's clever dealer
Együtt röhörészünk vele, de kurvára nem viccel
We laugh at it together, but he's not fucking kidding
Pusztuljak el tényleg, én is ezt kívánom
Let me die, really, that's what I want
Mert egy büdös garast nem ér az én kis világom
Because my little world isn't worth a dime
Igazából mindenki mindenhol folyton csak hazudik
Actually, everyone lies everywhere all the time
Mi szart sem ér kitart, de a tehetség elkallódik
It doesn't fucking matter who endures, but talent gets wasted
Ahány ribanc mosolygott, én meg se számoltam
I didn't even count how many bitches smiled
De a fiúk se kutyák, ők meg stricik álmukban
But boys aren't dogs either, they're pimps in their dreams
Elég volt ébren, aludni szeretnék
Enough awake, I want to sleep
Ahogy régen, úgy álmodni veled még
As I used to dream with you
Ahol a pillangó, ott a válladon
Where the butterfly is, there on your shoulder
De ez nem szerelem, ez csak fájdalom
But this is not love, this is just pain
Ennyi elég volt ébren, aludni szeretnék
Enough awake, I want to sleep
Ahogy régen, úgy álmodni veled még
As I used to dream with you
Ahol a pillangó, ott a válladon
Where the butterfly is, there on your shoulder
De ez nem szerelem, ez csak fájdalom
But this is not love, this is just pain
Nevetve bőgök, bazdmeg, ez az őrület határa
I cry laughing, damn, this is the limit of madness
A szívem okoskodik, de a lelkem csak kapálna
My heart is reasoning, but my soul would just grab
Vetne, aratna itt az alföldi pusztán
It would sow, reap, here on the Great Hungarian Plain
De végül reppelek és te tényleg ezért buksz rám
But I end up rapping and you really fall for me because of that
Szerinted mennyit kerestem ezzel a szarral?
How much do you think I made with this shit?
Hiába teszel oda, ahol nincs is asztal
You put it there in vain, where there is no table
Itt a lowrider színvonal és bár playmate valami
Here's the lowrider standard, and though some kind of playmate
Alapállásban élsz, de se ellenfél, se Tatami
You live by default, but no opponent, no Tatami
Minél jobban nem értessz, annál jobban tudom
The less you understand, the better I know
Hogy én vagyok a fasz, hisz ugyanazt a kört futom
That I am the dick, because I'm running the same circle
Ugyanannak a falnak és ugyanannyi borsót
To the same wall and the same amount of peas
De tekerjél csak nyugodtan, meg emelgesd a korsót
But feel free to twist, and raise your mug
Ne törj össze több tükröt, ha nem megy, hát nem
Don't break more mirrors, if it doesn't work, it doesn't
Legyen minden mindegy, ahogy mondod ámen
Let it all be all the same, as you say amen
Én inkább kavicson és szemét közt lépkedek
I'd rather walk on pebbles and among garbage
Minthogy műmellek között egy műmájer szar legyek
Than be a fake piece of shit among fake tits
Elég volt ébren, aludni szeretnék
Enough awake, I want to sleep
Ahogy régen, úgy álmodni veled még
As I used to dream with you
Ahol a pillangó, ott a válladon
Where the butterfly is, there on your shoulder
De ez nem szerelem, ez csak fájdalom
But this is not love, this is just pain
Ennyi elég volt ébren, aludni szeretnék
Enough awake, I want to sleep
Ahogy régen, úgy álmodni veled még
As I used to dream with you
Ahol a pillangó, ott a válladon
Where the butterfly is, there on your shoulder
De ez nem szerelem, ez csak fájdalom
But this is not love, this is just pain
Nem mindenhol van ám sok gyerekkori fotó
Not everywhere are there so many childhood photos
Mert valahova nem jutott anya, csak egy lotyó
Because mom didn't get somewhere, just a lottery ticket
Bármilyen menő legyél, bármilyen zorall figura
No matter how cool you are, no matter how badass you are
Benn a zárka falán nem leszel csak strigula
Inside the prison walls you won't just be a pimp
Ez kurva szarul hangzik, meg kurvára szar is
This sounds fucking bad, and it's fucking bad
Hogy tinédzserek szemében célok helyett hasis
That in the eyes of teenagers there is hashish instead of goals
Hisz csapatok vannak, és mi csapatokba állunk
Because there are teams, and we stand in teams
És kevesen vagyunk, akik magunkra találunk
And there are few of us who find ourselves
Minden sorom palackposta izzadságom cseppjén
Every line of mine is a message in a bottle on a drop of my sweat
Az igazság csak van, se nem vagány, se nem szerény
The truth just is, neither cool nor humble
A lányok nagyrésze annyira buta
Most girls are so stupid
Hogy cicának néz, pedig Feri veszett kutya
That they look at the cat, but Feri is a stray dog
Mindhalálig kóborol, vonyítva a Holdat
He wanders till death, howling at the Moon
Túl korán érkezett mégis bekopogtat
He arrived too early, yet he knocked
Mindhalálig kóborol, vonyítva a Holdat
He wanders till death, howling at the Moon
Túl korán érkezett mégis bekopogtat
He arrived too early, yet he knocked
Elég volt ébren, aludni szeretnék
Enough awake, I want to sleep
Ahogy régen, úgy álmodni veled még
As I used to dream with you
Ahol a pillangó, ott a válladon
Where the butterfly is, there on your shoulder
De ez nem szerelem, ez csak fájdalom
But this is not love, this is just pain
Ennyi elég volt ébren, aludni szeretnék
Enough awake, I want to sleep
Ahogy régen, úgy álmodni veled még
As I used to dream with you
Ahol a pillangó, ott a válladon
Where the butterfly is, there on your shoulder
De ez nem szerelem, ez csak fájdalom
But this is not love, this is just pain
Ennyi elég volt ébren, aludni szeretnék
Enough awake, I want to sleep
Ahogy régen, úgy álmodni veled még
As I used to dream with you
Ahol a pillangó, ott a válladon
Where the butterfly is, there on your shoulder
De ez nem szerelem, ez csak fájdalom
But this is not love, this is just pain
Ennyi elég volt ébren, aludni szeretnék
Enough awake, I want to sleep
Ahogy régen, úgy álmodni veled még
As I used to dream with you
Ahol a pillangó, ott a válladon
Where the butterfly is, there on your shoulder
De ez nem szerelem, ez csak fájdalom
But this is not love, this is just pain





Writer(s): ákos Fülöp, Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.