Paroles et traduction FankaDeli - Az Én Nevem Utca
A
beton,
a
lángos,
a
rendőr,
a
díler
Бетон,
пламя,
полицейский,
дилер
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Alattam
nitró,
a
kopó
meg
dízel
Подо
мной
нитро,
а
"Гончая"
- дизель
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Vodka
meg
whiskey,
nem
élek
vízzel
Водка
и
виски,
я
не
живу
с
водой
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Csuklóból
üss,
vagy
vedd
meg
pénzel
Бейте
с
запястья
или
покупайте
за
деньги
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Az
én
nevem
utca,
apám
a
beton
Меня
зовут
стрит,
мой
отец
- бетон
Anyám
sikátor,
csábít
a
peron
Моя
мать
Алле
заманивает
меня
на
платформу
Ugrasz
és
csumi,
vége
a
filmnek
Прыжок
и
Чуми,
конец
фильма
A
hírekből
látnak,
kik
tökösnek
hittek
Из
новостей
видно,
кто
думал,
что
у
тебя
есть
яйца
A
lángosból
falat,
a
cigiből
slukk
От
пламени
ко
рту,
от
сигареты
к
затяжке
A
rendőr
üldöz,
az
üldözött
fut
Полицейский
преследует,
преследуемый
бежит
A
sarkon
a
díler,
már
vagy
20
éve
Торговец
на
углу,
20
лет
назад
Piros
18,
de
megúszod
élve
Красный
18,
но
ты
уйдешь
живым
Mert
életben
tartanak,
szívják
a
véred
Потому
что
они
поддерживают
в
тебе
жизнь,
они
высасывают
твою
кровь
A
mátrix
már
itt
van,
a
tarkódat
nézed
Матрица
уже
здесь,
она
смотрит
вам
в
затылок
A
nénike
rádszól:
"Mocskos
fiatal"
Тетя
называет
тебя
"грязным
юнцом".
Rablás
a
metrón,
újkori
diadal
Ограбление
в
метро,
современный
триумф
A
beton,
a
lángos,
a
rendőr,
a
díler
Бетон,
пламя,
полицейский,
дилер
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Alattam
nitró,
a
kopó
meg
dízel
Подо
мной
нитро,
а
"Гончая"
- дизель
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Vodka
meg
whiskey,
nem
élek
vízzel
Водка
и
виски,
я
не
живу
с
водой
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Csuklóból
üss,
vagy
vedd
meg
pénzel
Бейте
с
запястья
или
покупайте
за
деньги
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Ki
vagy,
ki
versz?
Кто
ты
такой,
кого
ты
бьешь?
Vagy,
akit
veretnek
Или
кого
бьют
Feri
nem
hazug,
ettől
lesz
eretnek
Фери
не
лгунья,
вот
что
делает
ее
еретичкой
Nemet
a
szereknek,
igent
a
lánynak
Нет
наркотикам,
да
девушке
Baszott
nagy
verda,
bent
mégis
fáznak
Здоровенная
машина,
внутри
все
еще
холодно
Jégcsap
a
szívbe',
évek
óta
színlelve
Сосулька
в
сердце",
притворяясь
годами
Hogy
minden
oké,
persze
minden
rendbe'
Что
все
хорошо,
конечно,
все
хорошо.'
Anyád
egy
tuskóval,
apád
meg
léccel
Твоя
мать
с
болваном,
а
твой
отец
с
баром
Jó
szó
kell
neked,
vagy
Bacardi
Breezer?
Тебе
нужно
доброе
слово
или
"Бакарди
Бризер"?
Döntsd
el
még
időbe',
ketyeg
a
vekker
Потратьте
немного
времени",
будильник
тикает
A
közértes
passzol,
nem
Boris
Becker
Мимо
проходит
владелец
магазина,
но
не
Борис
Беккер
Sír
a
zebra,
gyros
a
földön
Плачущая
зебра,
гироскопы
на
земле
Az
utca
balladáját,
20
szóból
költöm
Уличная
баллада,
я
излагаю
ее
в
20
словах
A
beton,
a
lángos,
a
rendőr,
a
díler
Бетон,
пламя,
полицейский,
дилер
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Alattam
nitró,
a
kopó
meg
dízel
Подо
мной
нитро,
а
"Гончая"
- дизель
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Vodka
meg
whiskey,
nem
élek
vízzel
Водка
и
виски,
я
не
живу
с
водой
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Csuklóból
üss,
vagy
vedd
meg
pénzel
Бейте
с
запястья
или
покупайте
за
деньги
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
A
verdák
meg
a
lányok
a
pénzér'
Машины
и
девушки
за
деньги
Itt
minden
valóság,
amitől
féltél
Все,
чего
ты
боялся
A
negyedek
tizedelnek
fel
Кварталы
уничтожены
Haverod
üt,
apád
meg
ver
Твой
приятель
бьет
тебя,
и
твой
отец
бьет
тебя
Na,
F-A-N-K-A
На,
Ф-А-Н-К-А
A
beton,
a
lángos,
a
rendőr,
a
díler
Бетон,
пламя,
полицейский,
дилер
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Alattam
nitró,
a
kopó
meg
dízel
Подо
мной
нитро,
а
"Гончая"
- дизель
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Vodka
meg
whiskey,
nem
élek
vízzel
Водка
и
виски,
я
не
живу
с
водой
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Csuklóból
üss,
vagy
vedd
meg
pénzel
Бейте
с
запястья
или
покупайте
за
деньги
Ez
semmit
nem
színlel
Это
ни
на
что
не
похоже
Az
én
nevem
utca
Меня
зовут
стрит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt, Zoltan Sagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.