Paroles et traduction FankaDeli - Békét 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amíg
a
körmöd
fested
a
szomszéd,
veri
a
lányát
While
your
neighbor
paints
her
nails,
she's
hitting
her
daughter,
A
tehetség
jó
dolog
de
a
sors
szegi
a
szárnyát
Talent
is
a
good
thing,
but
fate
clips
its
wings.
Vajon
ez
csak
ábránd
vagy
a
színtiszta
valóság
I
wonder
if
this
is
just
a
fantasy
or
pure
reality,
Nagy
ház
meg
szép
kocsi
egyenlő
adóssság
Big
house
and
nice
car
equals
debt.
A
linóleum
felsikít,
megszülte
a
lépcsőház
The
linoleum
screams,
the
staircase
has
given
birth,
Én
már
leültem
régen,
nem
értem
hogy
mér'
ugrálsz
I've
been
sitting
down
for
a
long
time,
I
don't
understand
why
you're
jumping.
Könnyeim
nyomába
eredek
minden
éjjel
I
trace
my
tears
every
night,
Csak
Feri,
nem
Mc
vagy
mr
vagy
két
ll
Just
Feri,
not
MC
or
Mr
or
two
Ls,
Amiben
nőttél
fel
beléd
ég
egy
életre
What
you
grew
up
in
burns
into
you
for
life.
Hogy
Taki
bácsi
legyél
vagy
rohadék
vénember
Whether
you
become
Uncle
Taki
or
a
rotten
old
man.
Engem
is
csúfoltak
éppen
ezért
vágom
I
was
also
mocked,
that's
why
I
get
it,
Hogy
a
gyerekszoba
mélyén
is
születik
rémálom
That
nightmares
are
also
born
in
the
depths
of
the
children's
room.
Fura
mi
hogy
néha
még
láthatsz
a
tv-ben
It's
strange
how
sometimes
you
can
still
see
us
on
TV,
Kádárék
meg
cellába
basztak
volna
egy
életre
Kádár
and
his
people
would
have
been
thrown
in
jail
for
life.
Ez
nem
véletlen
csak
változik
a
világ
This
is
no
coincidence,
the
world
is
just
changing,
Én
úgy
mindom
pillangó,
te
úgy
mondod
pinák
I
call
it
a
butterfly,
you
call
it
a
moth.
Tiéd
a
koszos
hiphop,
mi
csinálunk
tisztát
You
have
the
dirty
hip-hop,
we
do
clean.
Ha
nem
kell,
nem
gond,
ja
pacsi
azt
viszlát
If
you
don't
need
it,
don't
worry,
yeah,
high
five,
goodbye.
Én
túlélőket
keresek
a
betonházak
között
I'm
looking
for
survivors
among
the
concrete
houses,
Multam
szabadon
engedtem,
mégis
visszaszökött
I
let
go
of
my
past,
but
it
still
snuck
back.
A
holnap
még
várhat,
most
éljünk
a
mának!
Tomorrow
can
wait,
let's
live
for
today!
Bár
nem
látod
őket,
a
hátadon
szárnyak
Even
though
you
don't
see
them,
there
are
wings
on
your
back.
Vasból
kilátó,
betonból
erdő
Iron
lookout
tower,
concrete
forest,
FankaDeli
Feri:
békét
kettő!
FankaDeli
Feri:
peace
two!
A
holnap
még
várhat,
most
éljünk
a
mának!
Tomorrow
can
wait,
let's
live
for
today!
Bár
nem
látod
őket,
a
hátadon
szárnyak
Even
though
you
don't
see
them,
there
are
wings
on
your
back.
Vasból
kilátó,
betonból
erdő
Iron
lookout
tower,
concrete
forest,
FankaDeli
Feri:
békét
kettő!
FankaDeli
Feri:
peace
two!
A
szeretet
a
szemedben,
bárkit
széppé
varázsol
The
love
in
your
eyes
can
make
anyone
beautiful,
És
a
dícséret
állatira
messze
van
a
nyalástól
And
praise
is
a
far
cry
from
licking
ass.
Apró
kis
csapdák,
mégis
ezen
múlik
minden
Tiny
little
traps,
yet
everything
depends
on
this,
Addig
semmi
nem
sikerült,
míg
magamban
nem
hittem
Nothing
worked
until
I
believed
in
myself.
Emlékszem
arra
mikor
Feri
volt
a
gáz
I
remember
when
Feri
was
the
worst,
Most
meg
símogat
a
tapsod,
tele
az
egész
ház
Now
your
applause
caresses
me,
the
whole
house
is
full.
És
a
régi
nagymenők,
csak
titokban
szipognak
And
the
old
big
shots
are
just
secretly
sobbing.
Én
meg
élvezem
gyümölcsét
az
atyai
szigornak
And
I
enjoy
the
fruits
of
my
father's
strictness.
Pfffúúú
ha
engem
apám,
elkapott
volna
Phew,
if
my
dad
had
caught
me,
De
ehelyett
a
példa,
nehéz
szekerét
tolta
But
instead,
he
pushed
the
heavy
cart
of
example.
Anyám
is
ordított,
hidd
el
éppen
eleget
My
mother
also
yelled,
believe
me,
enough,
Akárcsak
én,
kussolt
az
egész
emelet
Just
like
me,
the
whole
floor
was
silent,
Mégis
minden
egyes
szava,
mutatott
előre
Yet
his
every
word
pointed
forward.
Ezért
ugatok
én
is,
hogy
ne
legyél
belőve
That's
why
I'm
barking
too,
so
you
don't
get
shot.
A
fű
az
eltompít,
hát
még
a
többi
Weed
dulls
you
down,
even
more
so
the
others,
Csak
Te
tehetsz
érte,
magadtól
nem
növöd
ki
Only
you
can
do
it,
you
won't
grow
out
of
it
yourself.
Jöhet
bármilyen
teszt
meg,
bármilyen
doktor
Any
test
can
come,
any
doctor,
Akkor
sem
lettem
köcsög,
soha
semmilyen
bortól
I
never
became
a
jerk,
never
from
any
wine.
Persze
a
pia
is
átver,
fontos
a
mérték
Of
course,
booze
also
cheats
you,
moderation
is
important.
De,
hol
lenne
Feri,
ha
szerekkel
élnék!?
But
where
would
Feri
be
if
I
did
drugs!?
A
holnap
még
várhat,
most
éljünk
a
mának!
Tomorrow
can
wait,
let's
live
for
today!
Bár
nem
látod
őket,
a
hátadon
szárnyak
Even
though
you
don't
see
them,
there
are
wings
on
your
back.
Vasból
kilátó,
betonból
erdő
Iron
lookout
tower,
concrete
forest,
Fankadeli
Feri:
békét
kettő!
Fankadeli
Feri:
peace
two!
A
holnap
még
várhat,
most
éljünk
a
mának!
Tomorrow
can
wait,
let's
live
for
today!
Bár
nem
látod
őket,
a
hátadon
szárnyak
Even
though
you
don't
see
them,
there
are
wings
on
your
back.
Vasból
kilátó,
betonból
erdő
Iron
lookout
tower,
concrete
forest,
Fankadeli
Feri:
békét
kettő!
Fankadeli
Feri:
peace
two!
Sajnos
védőoltás
nincs
az
irigység
ellen
Unfortunately,
there
is
no
vaccination
against
envy,
Pedig
tíz
éve
csinálom,
reppel
mégse
kerestem
I've
been
doing
it
for
ten
years,
but
I
haven't
made
any
money
from
rapping.
Csak
beleraktam
lét,
meg
beleraktam
munká
I
just
put
my
life
and
work
into
it,
Az
én
zeném
a
srácok
nem
a
rádióból
fújják
My
music
is
what
the
guys
blow,
not
from
the
radio.
Köszönetem
jár
a
Maxnak
és
a
Monksznak
My
thanks
to
Max,
Monksz,
Wherdee-nek,
Levinek
a
Csabinak
a
Kojsznak
Wherdee,
Levi,
Csabi,
Kojsz.
Ha
nem
lennének
ők,
te
nem
ismernél
engem
If
it
weren't
for
them,
you
wouldn't
know
me,
Mert
a
puszta
papíron
semmit
nem
ér
a
reppem
Because
my
rap
means
nothing
on
plain
paper.
Egy
hétköznapi
ember:
porból
és
porrá
An
ordinary
man:
from
dust
to
dust,
Szavakat
terelvén
mint,
Kodály
a
kottát
Arranging
words
like
Kodály
does
sheet
music.
Az
én
zenémmel,
a
saját
fájdalmam
enyhítem
With
my
music,
I
ease
my
own
pain,
Pár
gondolat
tőlem,
vagyis
inkább
szerintem
A
few
thoughts
from
me,
or
rather,
in
my
opinion.
Amit
elmeséltem
úgy
volt,
a
többi
csak
talán
What
I
told
you
was
true,
the
rest
is
just
maybe,
De
amíg
evezgethetek
az
emberi
lét
taván
But
as
long
as
I
can
row
on
the
lake
of
human
existence,
Én
nem
fogom
hagyni,
hogy
befogják
a
szád
I
won't
let
them
shut
you
up,
Mert
az
tény,
hogy
a
világnak
szüksége
van
rád
Because
it's
a
fact
that
the
world
needs
you.
Bármit
is
teszel,
a
jó
az
ott
van
benned
Whatever
you
do,
the
good
is
in
you,
Ne
kutass
kifogást,
nem
is
kell
keresned
Don't
make
excuses,
you
don't
have
to
look
for
them.
De
bántani
könnyebb,
és
kényelmes
a
csalás
But
it's
easier
to
hurt,
and
cheating
is
comfortable,
Nekem
elég
a
kis
kert,
meg
egy
aprócska
garázs
A
small
garden
and
a
tiny
garage
are
enough
for
me.
A
holnap
még
várhat,
most
éljünk
a
mának!
Tomorrow
can
wait,
let's
live
for
today!
Bár
nem
látod
őket,
a
hátadon
szárnyak
Even
though
you
don't
see
them,
there
are
wings
on
your
back.
Vasból
kilátó,
betonból
erdő
Iron
lookout
tower,
concrete
forest,
Fankadeli
Feri:
békét
Kettő!
Fankadeli
Feri:
peace
two!
A
holnap
még
várhat,
most
éljünk
a
mának!
Tomorrow
can
wait,
let's
live
for
today!
Bár
nem
látod
őket,
a
hátadon
szárnyak
Even
though
you
don't
see
them,
there
are
wings
on
your
back.
Vasból
kilátó,
betonból
erdő
Iron
lookout
tower,
concrete
forest,
Fankadeli
Feri:
békét
kettő!
Fankadeli
Feri:
peace
two!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt, Zoltan Sagi
Album
Tarsoly
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.