FankaDeli - Békét 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Békét 2




Békét 2
Peace 2
Amíg a körmöd fested a szomszéd, veri a lányát
While your neighbor paints her nails, she's hitting her daughter,
A tehetség dolog de a sors szegi a szárnyát
Talent is a good thing, but fate clips its wings.
Vajon ez csak ábránd vagy a színtiszta valóság
I wonder if this is just a fantasy or pure reality,
Nagy ház meg szép kocsi egyenlő adóssság
Big house and nice car equals debt.
A linóleum felsikít, megszülte a lépcsőház
The linoleum screams, the staircase has given birth,
Én már leültem régen, nem értem hogy mér' ugrálsz
I've been sitting down for a long time, I don't understand why you're jumping.
Könnyeim nyomába eredek minden éjjel
I trace my tears every night,
Csak Feri, nem Mc vagy mr vagy két ll
Just Feri, not MC or Mr or two Ls,
Amiben nőttél fel beléd ég egy életre
What you grew up in burns into you for life.
Hogy Taki bácsi legyél vagy rohadék vénember
Whether you become Uncle Taki or a rotten old man.
Engem is csúfoltak éppen ezért vágom
I was also mocked, that's why I get it,
Hogy a gyerekszoba mélyén is születik rémálom
That nightmares are also born in the depths of the children's room.
Fura mi hogy néha még láthatsz a tv-ben
It's strange how sometimes you can still see us on TV,
Kádárék meg cellába basztak volna egy életre
Kádár and his people would have been thrown in jail for life.
Ez nem véletlen csak változik a világ
This is no coincidence, the world is just changing,
Én úgy mindom pillangó, te úgy mondod pinák
I call it a butterfly, you call it a moth.
Tiéd a koszos hiphop, mi csinálunk tisztát
You have the dirty hip-hop, we do clean.
Ha nem kell, nem gond, ja pacsi azt viszlát
If you don't need it, don't worry, yeah, high five, goodbye.
Én túlélőket keresek a betonházak között
I'm looking for survivors among the concrete houses,
Multam szabadon engedtem, mégis visszaszökött
I let go of my past, but it still snuck back.
A holnap még várhat, most éljünk a mának!
Tomorrow can wait, let's live for today!
Bár nem látod őket, a hátadon szárnyak
Even though you don't see them, there are wings on your back.
Vasból kilátó, betonból erdő
Iron lookout tower, concrete forest,
FankaDeli Feri: békét kettő!
FankaDeli Feri: peace two!
A holnap még várhat, most éljünk a mának!
Tomorrow can wait, let's live for today!
Bár nem látod őket, a hátadon szárnyak
Even though you don't see them, there are wings on your back.
Vasból kilátó, betonból erdő
Iron lookout tower, concrete forest,
FankaDeli Feri: békét kettő!
FankaDeli Feri: peace two!
A szeretet a szemedben, bárkit széppé varázsol
The love in your eyes can make anyone beautiful,
És a dícséret állatira messze van a nyalástól
And praise is a far cry from licking ass.
Apró kis csapdák, mégis ezen múlik minden
Tiny little traps, yet everything depends on this,
Addig semmi nem sikerült, míg magamban nem hittem
Nothing worked until I believed in myself.
Emlékszem arra mikor Feri volt a gáz
I remember when Feri was the worst,
Most meg símogat a tapsod, tele az egész ház
Now your applause caresses me, the whole house is full.
És a régi nagymenők, csak titokban szipognak
And the old big shots are just secretly sobbing.
Én meg élvezem gyümölcsét az atyai szigornak
And I enjoy the fruits of my father's strictness.
Pfffúúú ha engem apám, elkapott volna
Phew, if my dad had caught me,
De ehelyett a példa, nehéz szekerét tolta
But instead, he pushed the heavy cart of example.
Anyám is ordított, hidd el éppen eleget
My mother also yelled, believe me, enough,
Akárcsak én, kussolt az egész emelet
Just like me, the whole floor was silent,
Mégis minden egyes szava, mutatott előre
Yet his every word pointed forward.
Ezért ugatok én is, hogy ne legyél belőve
That's why I'm barking too, so you don't get shot.
A az eltompít, hát még a többi
Weed dulls you down, even more so the others,
Csak Te tehetsz érte, magadtól nem növöd ki
Only you can do it, you won't grow out of it yourself.
Jöhet bármilyen teszt meg, bármilyen doktor
Any test can come, any doctor,
Akkor sem lettem köcsög, soha semmilyen bortól
I never became a jerk, never from any wine.
Persze a pia is átver, fontos a mérték
Of course, booze also cheats you, moderation is important.
De, hol lenne Feri, ha szerekkel élnék!?
But where would Feri be if I did drugs!?
A holnap még várhat, most éljünk a mának!
Tomorrow can wait, let's live for today!
Bár nem látod őket, a hátadon szárnyak
Even though you don't see them, there are wings on your back.
Vasból kilátó, betonból erdő
Iron lookout tower, concrete forest,
Fankadeli Feri: békét kettő!
Fankadeli Feri: peace two!
A holnap még várhat, most éljünk a mának!
Tomorrow can wait, let's live for today!
Bár nem látod őket, a hátadon szárnyak
Even though you don't see them, there are wings on your back.
Vasból kilátó, betonból erdő
Iron lookout tower, concrete forest,
Fankadeli Feri: békét kettő!
Fankadeli Feri: peace two!
Sajnos védőoltás nincs az irigység ellen
Unfortunately, there is no vaccination against envy,
Pedig tíz éve csinálom, reppel mégse kerestem
I've been doing it for ten years, but I haven't made any money from rapping.
Csak beleraktam lét, meg beleraktam munká
I just put my life and work into it,
Az én zeném a srácok nem a rádióból fújják
My music is what the guys blow, not from the radio.
Köszönetem jár a Maxnak és a Monksznak
My thanks to Max, Monksz,
Wherdee-nek, Levinek a Csabinak a Kojsznak
Wherdee, Levi, Csabi, Kojsz.
Ha nem lennének ők, te nem ismernél engem
If it weren't for them, you wouldn't know me,
Mert a puszta papíron semmit nem ér a reppem
Because my rap means nothing on plain paper.
Egy hétköznapi ember: porból és porrá
An ordinary man: from dust to dust,
Szavakat terelvén mint, Kodály a kottát
Arranging words like Kodály does sheet music.
Az én zenémmel, a saját fájdalmam enyhítem
With my music, I ease my own pain,
Pár gondolat tőlem, vagyis inkább szerintem
A few thoughts from me, or rather, in my opinion.
Amit elmeséltem úgy volt, a többi csak talán
What I told you was true, the rest is just maybe,
De amíg evezgethetek az emberi lét taván
But as long as I can row on the lake of human existence,
Én nem fogom hagyni, hogy befogják a szád
I won't let them shut you up,
Mert az tény, hogy a világnak szüksége van rád
Because it's a fact that the world needs you.
Bármit is teszel, a az ott van benned
Whatever you do, the good is in you,
Ne kutass kifogást, nem is kell keresned
Don't make excuses, you don't have to look for them.
De bántani könnyebb, és kényelmes a csalás
But it's easier to hurt, and cheating is comfortable,
Nekem elég a kis kert, meg egy aprócska garázs
A small garden and a tiny garage are enough for me.
A holnap még várhat, most éljünk a mának!
Tomorrow can wait, let's live for today!
Bár nem látod őket, a hátadon szárnyak
Even though you don't see them, there are wings on your back.
Vasból kilátó, betonból erdő
Iron lookout tower, concrete forest,
Fankadeli Feri: békét Kettő!
Fankadeli Feri: peace two!
A holnap még várhat, most éljünk a mának!
Tomorrow can wait, let's live for today!
Bár nem látod őket, a hátadon szárnyak
Even though you don't see them, there are wings on your back.
Vasból kilátó, betonból erdő
Iron lookout tower, concrete forest,
Fankadeli Feri: békét kettő!
Fankadeli Feri: peace two!





Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt, Zoltan Sagi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.