FankaDeli - Egy Vad A Vadonból - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Egy Vad A Vadonból




Egy Vad A Vadonból
A Wild One From The Wilderness
Hangtalan zörej töri meg a csendet
Silent noise breaks the silence
Amit mondok most remélem megérted
I hope you understand what I'm saying now
Szárnyak nélkül úgyis repülünk mind
We all fly without wings anyway
Bent a szobában vagy az utcán kint
Inside the room or out on the street
De ne várj rám, nekem itt van a helyem
But don't wait for me, this is my place
Forog a világ és vele a fejem
The world is spinning and so is my head
Hogy merről jövök és hova is tartok
Where I come from and where I'm going
Nem tudom öcsém, de végig kitartok
I don't know, bro, but I'm going all the way
Csukd be a szemed és nézd mit látsz
Close your eyes and see what you see
FankaDeli előtted és vele a ház
FankaDeli in front of you and with him the house
Mint egy katona az üres csatatéren
Like a soldier on an empty battlefield
Egy vad a vadonban áll lent a téren
A beast in the wild standing down in the square
Hisz van aki potyázik és mindent elér
Because there are those who freeload and achieve everything
És van aki sokat fizet a semmiért
And there are those who pay a lot for nothing
Szavak nélkül, milyen egy mondat
Without words, what is a sentence
Milyen a csend ami zajban tart
What is the silence that keeps you in noise
Mindig egy új hullám ami felkavar
Always a new wave to stir things up
Mindig egy új divat, ami eltakar
Always a new fashion that covers up
Egy hangya a bolyban, a tömegben
An ant in amber, in the crowd
Mint a szavak ebben, a szövegben
Like the words in this, in the text
Nem találod magad, a divat visszatart
You can't find yourself, fashion holds you back
Csak úszol, csak úszol de nincsen part
You just swim, you just swim but there is no shore
Egy vad a vadonból aki mindig más
A wild one from the wilderness who is always different
Egy megálló ahol nincs megállás
A stop where there is no stopping
Egy hangtalan hang, egy üres szó
A silent sound, an empty word
Csak keresem azt ami nekem való
I'm just looking for what's right for me
Egy vad a vadonból aki mindig más
A wild one from the wilderness who is always different
Egy megálló ahol nincs megállás
A stop where there is no stopping
Egy hangtalan hang, egy üres szó
A silent sound, an empty word
Csak keresem azt ami nekem való
I'm just looking for what's right for me
Egy srác a sokból, te ismered őt
One guy out of many, you know him
Aki nem játszotta soha, a nagymenőt
Who never played the big shot
De a külső, hisz az nem is számít
But the outside, it doesn't even matter
Csak megzavar, és hamisan ámít
It's just confusing, and falsely deceiving
Mert nem volt szép, soha az arca
Because it wasn't pretty, never his face
Isten neki a szívet nem a szépségért adta
God gave him the heart, not for beauty
De kinek kell szív, ezen a földön
But who needs a heart in this world
Ahol a szabadság sem más csak börtön
Where freedom is nothing but a prison
Mert a ruhád, a kocsid, elvehetik
Because your clothes, your car, can be taken away
De a szíved a tiéd, hiába keresik
But your heart is yours, they are looking for it in vain
És ne érdekeljen, a józan ész
And don't worry about common sense
Hogy merről jössz és merre mész
Where you come from and where you go
Ő is kereste a párját és talált párat
He was looking for his mate and found a few
De nem érdekelte soha a kijárat
But he never cared about the exit
Előre haladt, előre tört
He moved forward, he broke forward
De soha nem lopott és soha nem ölt
But he never stole or killed
A szövegért tudod, utálják sokan
You know, a lot of people hate him for his lyrics
De igaziak állnak mögötte a sorban
But the real ones stand behind him in line
És megcsinálta, tovább nem várt
And he did it, he didn't wait any longer
Egy vad a vadonból most előtted állt
A wild one from the wilderness stood before you now
Egy vad a vadonból aki mindig más
A wild one from the wilderness who is always different
Egy megálló ahol nincs megállás
A stop where there is no stopping
Egy hangtalan hang, egy üres szó
A silent sound, an empty word
Csak keresem azt ami nekem való
I'm just looking for what's right for me
Egy vad a vadonból aki mindig más
A wild one from the wilderness who is always different
Egy megálló ahol nincs megállás
A stop where there is no stopping
Egy hangtalan hang, egy üres szó
A silent sound, an empty word
Csak keresem azt ami nekem való
I'm just looking for what's right for me
Amit tettél, és amit ezután teszel
What you've done, and what you do after that
Te döntesz merre mész, milyen leszel
You decide where you go, what you'll be like
Egy igazi haver, egy igazi csaj
A true friend, a true girl
A szívedre hallgass, az sohase csal
Listen to your heart, it never cheats
De ha nem tetszik a szöveg, ne hallgass engem
But if you don't like the lyrics, don't listen to me
Egy vad a vadonból és jegyezd meg a nevem
A wild one from the wilderness and remember my name
Mert FankaDeli farkas, az éjszakából
Because FankaDeli is a wolf, from the night
Előre török, semmi nem gátol
I'm moving forward, nothing is stopping me
A házak mögött, az utcán a téren
Behind the houses, on the street in the square
Magam tettem mindent, de soha nem kértem
I did everything myself, but I never asked
Ide jutottam, itt állok már
I got here, I'm standing here now
FankaDeli tudod csak a jóra vár
You know FankaDeli only waits for the good
De magától nem megy, én teszek is érte
But it doesn't happen by itself, I do something about it too
Amiért sok hősnek folyt már a vére
For which the blood of many heroes has already flowed
Egy vad a vadonból tovább nem vár
A wild one from the wilderness no longer waits
Egy vad a vadonból előtted áll
A wild one from the wilderness stands before you
Egy vad a vadonból aki mindig más
A wild one from the wilderness who is always different
Egy megálló ahol nincs megállás
A stop where there is no stopping
Egy hangtalan hang, egy üres szó
A silent sound, an empty word
Csak keresem azt ami nekem való
I'm just looking for what's right for me
Egy vad a vadonból aki mindig más
A wild one from the wilderness who is always different
Egy megálló ahol nincs megállás
A stop where there is no stopping
Egy hangtalan hang, egy üres szó
A silent sound, an empty word
Csak keresem azt ami nekem való
I'm just looking for what's right for me





Writer(s): Ferenc Kőházy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.