FankaDeli - Egyszer Volt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FankaDeli - Egyszer Volt




Isten teremtett, nem mondom ötletes
Бог создал меня, я не говорю, что гениальным
Bár csak lenne még eggyel több feles
Я бы хотел, чтобы был еще один шанс
Héj
Ракушка
A Cherokee alattam öt hetes
"Чероки" под моим началом пять недель
Az én rapem ennyi, a tiéd meg közhelyes
Это мой рэп, а твой - клише
Vágod, hogy kamu minden amit látsz
Ты знаешь, что все, что ты видишь, фальшиво
És holnap se lesz jobb, hiába vársz
И завтрашний день будет ничуть не лучше
A téren a lányok a fesztiválon
Площадь с девушками на фестивале
Valahogy mindig más, én ezt imádom
Это всегда по-другому, мне это нравится
Vilma néni szendvicse az országon át
Сэндвич тети Вилмы по всей стране
Bearanyozott számunkra sok éjszakát
Она подарила нам так много ночей
És csak repült az Opel városról városra
И просто летал "Опель" из города в город
FankaDeli szövege a klubokat átmosta
Текст Фанкадели разлетелся по клубам
Volt, hogy whiskeyvel, volt, hogy sörrel
Это было виски, это было пиво
Koccintgattam az Ördöggel
Я поднял тост за Дьявола
Isten hozott, a CD-n sok a karc
Добро пожаловать на компакт-диск с большим количеством царапин
Egy ami biztos: egyszer te is meghalsz
Одно можно сказать наверняка: когда-нибудь ты умрешь
Még elhiszed rólam, amiket hallottál
Ты все еще веришь в то, что слышал обо мне
Akkor te sem vagy okosabb egy kis majomnál
Тогда ты не умнее маленькой обезьянки
De hála neked Istenem, sokan levágták
Но благодаря тебе, Боже мой, многие оборвали это
Hogy Ferikét sunnyogni sosem látták
Они никогда не видели, как Ферика крадется поблизости
Apámtól tanultam mi a betyár becsület
Мой отец научил меня, что такое честь преступника
Amit elfelejtett mára az összes kerület
То, о чем забыли все районы
Budapest! Ó, Uram! Mi lett belőled?
Будапешт! О, Господи! Кем ты стал?
Lelki roncs emberek hordákba verodnek
Люди, разрушающие души, сбиваются в орды
De Kecskemét se jobb, sot az egész világ
Но весь мир ничуть не лучше
Hiába rebegnek oly sok ezer imát
Так много тысяч молитв
Sok mindent láttam a Keletinél többet
Я видел гораздо больше, чем Восток
De végül egy bárpultnál jártam körbe a Földet
Но в итоге я обошел весь мир за барной стойкой
Sok sejtem elittam, de nem kong a fejem
Я выпил много своих клеток, но в голове у меня не звенит
És ha egy nap majd ha Isten szólna nekem
И если когда-нибудь Бог скажет мне
Itt hagyom a körutat, itt hagyom az utcákat
Здесь я покидаю бульвар, здесь я покидаю улицы
Mert a magam fajták mindig ugyanúgy járnak
Потому что такие люди, как я, всегда идут одним и тем же путем
Ki van ez találva megfoghatatlan szabály
Кто этот изобретатель неуловимого правила
Hogy az igazság borának minden cseppje aszály
Что каждая капля вина истины - это засуха
Mitol kiszárad szívem, testem porrá válik
Митол высушивает мое сердце, мое тело превращается в пыль
Eggyel több vagy kevesebb, ugyan semmi pánik
Одним больше или меньше, никакой паники
Én nem tartom magam elobbre senki másnál
Я не ставлю себя на первое место ни перед кем другим
FankaDeli Feri röviden több a vártnál
Фанкадели Фери ненадолго больше, чем ожидалось
Forgatókönyv nélkül csak mi eszembe jut
Без сценария, просто то, что приходит на ум
De neked mindig hagytam hátul egy kiskaput
Но для тебя я всегда оставлял лазейку в запасе
Egyszer volt és egyszer lesz is talán
Когда-то давным-давно и, может быть, когда-нибудь
Aki érted jött és aztán rád is talált
Который пришел за тобой и нашел тебя
Mint a kiskanál ott kalánk a nyakában
Как маленькая ложечка с прививкой на шее
Csak a szemébe higgy, ne a szavában
Верьте только его глазам, а не его слову
Volt és egyszer lesz is talán
Так было и когда-нибудь будет
Aki érted jött és aztán rád is talált
Который пришел за тобой и нашел тебя
Mint a kiskanál ott kalánk a nyakában
Как маленькая ложечка с прививкой на шее
Csak a szemébe higgy, ne a szavában
Верьте только его глазам, а не его слову
Ezeregy pillangó aludt az ágyamban
Тысяча и одна бабочка спали в моей постели
Másnap messzire szállva törött szárnyakkal
Улететь далеко на следующий день со сломанными крыльями
Én láthattam, én még éreztem borömön
Я мог видеть, я мог чувствовать свое вино
Hogy a lelkiismeret golyóálló ködmönöm
Что совесть пуленепробиваема туманом
És amíg az ország népe mulatósra táncol
И пока жители страны танцуют в свое удовольствие
Én nem várok semmit a magyar hiphop-tól
Я ничего не ожидаю от венгерского хип-хопа
Én nem várok sikert, én nem várok üzletet
Я не ожидаю успеха, я не ожидаю бизнеса
Én csak csinálom, mások meg csak küzdenek
Я просто делаю это, а другие просто борются
Én bebizonyítottam, hogy egy szöveg is lehet
Я доказал, что текст может быть
Ami négy perc alatt megváltoztatja életed
Что изменит вашу жизнь за четыре минуты
Körülöttem is szívnak, de a ellen szavazok
Они тоже подлизываются ко мне, но я голосую против травы
Mert a magyar iszik, és én magyar vagyok!
Потому что венгр пьет, а я венгр!
FankaDeli Feri nem ment a gruppikra
Фанкадели Фери не пошла на групповуху
Itt az én utcán veszélyes, nem az a Futrinka
Здесь, на моей улице, опасно, не то что в Футринке
Mennyi pénz a lemezen, mennyi mit ellopnál
Сколько денег на диске, сколько вы бы украли
Ha valaki megéri, egy picit kell, hogy várj!
Если кто-то этого стоит, вам придется немного подождать!
A kín jön, mint, hogy fejed lágya benőne
Агония приходит по мере того, как твоя голова становится мягкой
De inkább tisztább, mint a szesz, ne legyél belőve
Но это чище спиртного, не накуривайся
Ha hiszel bennem, bízol, ha nem hiszel félsz
Если ты веришь в меня, ты доверяешь, если ты не веришь, ты боишься
És bárhova is szaladnál, egyszer úgyis hazatérsz
И куда бы ты ни побежал, однажды ты вернешься домой
Az élet csavaros, mint a csokin a vanília
Жизнь переплетается, как ваниль в шоколаде
Engem összetört a Kriszti, a Hajni meg a Szilvia
Я был раздавлен Кристи, Хайни и Сильвией
De visszaforrt a szárnyam, és oket is szeretem
Но мои крылья снова отварились, и я тоже их люблю
Megbocsájtottam magamnak, úgy érzem megtehettem
Я простил себя, я почувствовал, что могу
Itt vagyok lent: puszi Marina és Pöszike
Я здесь, внизу: Кисси Марина и Киска
Ők tanítottak, hogyan mennyek a szöszikre
Они научили меня, как ухаживать за блондинками
És a nagyapám a Ferenc, nem ismerhettem őt
А моего дедушку зовут Фрэнсис, я его не знал
Állítólag megfogott minden nagymenőt
Он якобы поймал всех крупных шишек
És ha becsülete volt, ami maradt nem a pénze
И если у него и была честь, то то, что осталось, было не его деньгами
Titeket látlak, ha felnézek az égre
Я вижу тебя, когда смотрю на небо
Kőházy Ferike ábrándozó lélek
Ферике Кохазы, мечтающая душа наяву
Ha maradt süti egy darabkát még kérek
Если у вас остался кусочек торта, пожалуйста
Addig se látom, ha ránézek a gengszterre
Я не могу этого понять, пока не посмотрю на гангстера
Hogy küzd magával mire elalszik reggelre
Как он борется с самим собой к тому времени, когда засыпает утром
Addig se látom, ha ránézek a szónokra
До тех пор я не вижу этого, когда смотрю на динамик
Hogy amit én adtam, azt ő mind ellopta
Что все, что я ему дала, он украл
Addig se látom, ha szemben a közönség
А пока я не вижу, стоите ли вы лицом к аудитории
Hogy a legszívesebben előtettek zokognék
Я хочу заплакать перед тобой
Addig se látom, mit magam mögöttem hagytam
Я не вижу, что я оставил позади себя
Amit felemészt holnapra ez a tüzes katlan
Что будет поглощено этим огненным котлом завтра
Egyszer volt és egyszer lesz is talán
Когда-то давным-давно и, может быть, когда-нибудь
Aki érted jött és aztán rád is talált
Который пришел за тобой и нашел тебя
Mint a kiskanál ott kalánk a nyakában
Как маленькая ложечка с прививкой на шее
Csak a szemébe higgy, ne a szavában
Верьте только его глазам, а не его слову
Volt és egyszer lesz is talán
Так было и когда-нибудь будет
Aki érted jött és aztán rád is talált
Который пришел за тобой и нашел тебя
Mint a kiskanál ott kalánk a nyakában
Как маленькая ложечка с прививкой на шее
Csak a szemébe higgy, ne a szavában
Верьте только его глазам, а не его слову
Volt és egyszer lesz is talán
Так было и когда-нибудь будет
Aki érted jött és aztán rád is talált
Который пришел за тобой и нашел тебя
Mint a kiskanál ott kalánk a nyakában
Как маленькая ложечка с прививкой на шее
Csak a szemébe higgy, ne a szavában
Верьте только его глазам, а не его слову
Volt és egyszer lesz is talán
Так было и когда-нибудь будет
Aki érted jött és aztán rád is talált
Который пришел за тобой и нашел тебя
Mint a kiskanál ott kalánk a nyakában
Как маленькая ложечка с прививкой на шее
Csak a szemébe higgy, ne a szavában
Верьте только его глазам, а не его слову





Writer(s): Cheppy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.