FankaDeli - Hallani Kell - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Hallani Kell




Hallani Kell
You Must Hear
Tisztelettel üdvözlöm, Császár Albert, belgyógyász főorvost
I respectfully greet you, Dr. Albert Császár, Chief Physician of Internal Medicine
És a magas várnyomásról óhajtok beszélgetni, illetve én kérdezek
And I wish to discuss high blood pressure, or rather, I will be asking the questions
Bocsánat, velem egészen biztosan nem, én Latha Tamás vagyok, nemzetközi jogász
Excuse me, you must have the wrong person, I am Tamás Latha, an international lawyer
Bocsánatot kérek, akkor nekem itten valamit teljesen, teljesen más van beírva
I apologize, then I must have something completely different written down here
Ezt még el kell mondani
I still have to say this
Bár nehéz a toll
Though the pen is heavy
A vérem jéghideg
My blood runs ice cold
Csak a szívem forr
Only my heart burns
Bármit láttam jártamban köztetek
Whatever I've seen in my walks among you
Mindig egy a vég: loptok, vagy öltetek
There’s always one end: you steal or you kill
Ennyire egyszerű, megérti akárki
It's that simple, anyone can understand
Vedelni tudtok, meg fék nélkül zabálni
You can drink and gorge yourselves without restraint
Azt hiszed bántalak, ki vagyok én ahhoz?
Do you think I'm hurting you? Who am I to do that?
Pont erről szólok, az átlag tovább lapoz
That's exactly what I'm talking about, the average person just turns the page
Hány éve élsz már ezen a Földön
How many years have you been living on this Earth
Ahol a paradicsomra épül börtön?
Where a prison is built upon paradise?
Mióta újra olvasom a Bibliát
Since I reread the Bible
Fáj, hogy a Vatikán mi mindent kitalált
It hurts that the Vatican invented everything
Ahogy mondtam a fél világ harapja
As I said, half the world is biting into it
A pokol felé is tárt karokkal szaladnak
They're running towards hell with open arms
Vajon a Isten mit várna el tőlünk?
I wonder what God would expect from us?
De egy biztos: megesszük mit kifőztünk!
But one thing is for sure: we eat what we cook!
Hallani kell, hallgatni nem elég
You must hear, it's not enough to listen
Hogy végre szíved húrjait lecseréld
So that you finally change the strings of your heart
Mert úgy nézem kopott, szakadni készül
Because it looks worn out to me, it's about to break
Ha rám figyelsz vashúzzal lesz majd végül
If you listen to me, it will end up being made of steel
Mert hallani kell, hallgatni nem elég
Because you must hear, it's not enough to listen
Hogy végre szíved húrjaid lecseréld
So that you finally change the strings of your heart
Mert úgy nézem kopott, szakadni készül
Because it looks worn out to me, it's about to break
Ha rám figyelsz vashúzzal lesz majd végül
If you listen to me, it will end up being made of steel
A pokol az itt van, nem mélyen a földben
Hell is here, not deep in the ground
Anyánkat ne sértsd meg, Ő figyel csöndben
Don't hurt our Mother, She is watching in silence
Már többször is mondta, elég lesz emberek
She has already said it several times, it will be enough, humans
Ellene nem se pénz, se a fegyverek
Neither money nor weapons are good against her
De erre nem gonoldsz, amilyen okos vagy
But you don't think about this, being as smart as you are
Helyette a neten fikázó blogod van
Instead, you have your blog on the internet where you criticize others
Tudom mert okod van bántani másokat
I know because you have a reason to hurt others
De érzed visszaszálló átkokat
But you can feel the curses returning
Na ezért mondom én, hogy az orrodik se látsz el
That's why I'm saying, you can't see past the tip of your nose
Ebben mindenki fuldoklik
Everyone is drowning in this
Ha támadsz és nem lövök vissza
If you attack and I don't shoot back
Azt mondják rám nem is férfi a Fanka
They say that Fanka is not a man
Megmondta Oso, Jézus és Buddha
Oso, Jesus and Buddha have said it
Amire Isten gondol jól tudja
God knows what He's thinking
Minden egyes ember ezen a Földön
Every single person on this Earth
Ha magába néz leomlik ez a börtön
If they look inside themselves, this prison will collapse
Mégis úgy tűnik kényelmes a cella
Yet it seems like the cell is comfortable
És nem vagyok Jézus így marad a lepra
And I am not Jesus, so the leprosy remains
Maradnak a süketek, maradnak a vakok
The deaf will remain, the blind will remain
És örülni fognak amikor meghalok
And they will be happy when I die
Hallani kell, hallgatni nem elég
You must hear, it's not enough to listen
Hogy végre szíved húrjait lecseréld
So that you finally change the strings of your heart
Mert úgy nézem kopott, szakadni készül
Because it looks worn out to me, it's about to break
Ha rám figyelsz vashúzzal lesz majd végül
If you listen to me, it will end up being made of steel
Mert hallani kell, hallgatni nem elég
Because you must hear, it's not enough to listen
Hogy végre szíved húrjaid lecseréld
So that you finally change the strings of your heart
Mert úgy nézem kopott, szakadni készül
Because it looks worn out to me, it's about to break
Ha rám figyelsz vashúzzal lesz majd végül
If you listen to me, it will end up being made of steel
Az embert szeresd meg, ne azt amit csinál
Love the person, not what they do
Mert az egyik álszent, de a másik piál
Because one is a hypocrite, and the other is a drunkard
Jézus ma nem élne 25 évet se
Jesus wouldn't live 25 years today
Ezért reppelem szám szélét véresre
That's why I'm rapping until my mouth bleeds
Az embert szeresd meg, ne azt amit csinál
Love the person, not what they do
Ki lát csendben marad, más kamuzva kiáll
Some remain silent, others stand up lying
Ennyi a lecke, most többet nem mondhatok
That's the lesson, I can't say more now
Először a mát figyeld ne a holnapot!
First, pay attention to the present, not the tomorrow!
Amíg a tekintet jövőbe mered ne csodáld
As long as your gaze is fixed on the future, don't be surprised
Hogy vágyad megtenni nem mered
That you don't dare to fulfill your desires
A egy örvény, a férfi vulkán
Woman is a whirlpool, man is a volcano
De lassan csak zombikat látok az utcán
But I slowly see only zombies on the street
A magyar a nép, kinek utat kell mutatni
The Hungarian is the people who need to be shown the way
Nem pedig olajért háborút kutatni
Not to search for war for oil
Ha régóta érted, miért ülsz a seggeden?
If you've understood for a long time, why are you sitting on your ass?
Ne tőlem félj, én bárkinek engedem
Don't be afraid of me, I let anyone do anything
De majd egy napon Rád néz az Unokád
But one day your grandchild will look at you
És meg fogja kérdezni, hogy lettek rabszolgák?
And he will ask, how did we become slaves?
Hogy jutott ide Ő és a Népe?
How did he and his people get here?
Hogy csalhatott minket az ördög így lépre?
How could the devil deceive us into this trap?
Hallani kell, hallgatni nem elég
You must hear, it's not enough to listen
Hogy végre szíved húrjait lecseréld
So that you finally change the strings of your heart
Mert úgy nézem kopott, szakadni készül
Because it looks worn out to me, it's about to break
Ha rám figyelsz vashúzzal lesz majd végül
If you listen to me, it will end up being made of steel
Mert hallani kell, hallgatni nem elég
Because you must hear, it's not enough to listen
Hogy végre szíved húrjaid lecseréld
So that you finally change the strings of your heart
Mert úgy nézem kopott, szakadni készül
Because it looks worn out to me, it's about to break
Ha rám figyelsz vashúzzal lesz majd végül
If you listen to me, it will end up being made of steel





Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.