Paroles et traduction FankaDeli - Hallani Kell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallani Kell
You Must Hear
Tisztelettel
üdvözlöm,
Császár
Albert,
belgyógyász
főorvost
I
respectfully
greet
you,
Dr.
Albert
Császár,
Chief
Physician
of
Internal
Medicine
És
a
magas
várnyomásról
óhajtok
beszélgetni,
illetve
én
kérdezek
And
I
wish
to
discuss
high
blood
pressure,
or
rather,
I
will
be
asking
the
questions
Bocsánat,
velem
egészen
biztosan
nem,
én
Latha
Tamás
vagyok,
nemzetközi
jogász
Excuse
me,
you
must
have
the
wrong
person,
I
am
Tamás
Latha,
an
international
lawyer
Bocsánatot
kérek,
akkor
nekem
itten
valamit
teljesen,
teljesen
más
van
beírva
I
apologize,
then
I
must
have
something
completely
different
written
down
here
Ezt
még
el
kell
mondani
I
still
have
to
say
this
Bár
nehéz
a
toll
Though
the
pen
is
heavy
A
vérem
jéghideg
My
blood
runs
ice
cold
Csak
a
szívem
forr
Only
my
heart
burns
Bármit
láttam
jártamban
köztetek
Whatever
I've
seen
in
my
walks
among
you
Mindig
egy
a
vég:
loptok,
vagy
öltetek
There’s
always
one
end:
you
steal
or
you
kill
Ennyire
egyszerű,
megérti
akárki
It's
that
simple,
anyone
can
understand
Vedelni
tudtok,
meg
fék
nélkül
zabálni
You
can
drink
and
gorge
yourselves
without
restraint
Azt
hiszed
bántalak,
ki
vagyok
én
ahhoz?
Do
you
think
I'm
hurting
you?
Who
am
I
to
do
that?
Pont
erről
szólok,
az
átlag
tovább
lapoz
That's
exactly
what
I'm
talking
about,
the
average
person
just
turns
the
page
Hány
éve
élsz
már
ezen
a
Földön
How
many
years
have
you
been
living
on
this
Earth
Ahol
a
paradicsomra
épül
börtön?
Where
a
prison
is
built
upon
paradise?
Mióta
újra
olvasom
a
Bibliát
Since
I
reread
the
Bible
Fáj,
hogy
a
Vatikán
mi
mindent
kitalált
It
hurts
that
the
Vatican
invented
everything
Ahogy
mondtam
a
fél
világ
harapja
As
I
said,
half
the
world
is
biting
into
it
A
pokol
felé
is
tárt
karokkal
szaladnak
They're
running
towards
hell
with
open
arms
Vajon
a
jó
Isten
mit
várna
el
tőlünk?
I
wonder
what
God
would
expect
from
us?
De
egy
biztos:
megesszük
mit
kifőztünk!
But
one
thing
is
for
sure:
we
eat
what
we
cook!
Hallani
kell,
hallgatni
nem
elég
You
must
hear,
it's
not
enough
to
listen
Hogy
végre
szíved
húrjait
lecseréld
So
that
you
finally
change
the
strings
of
your
heart
Mert
úgy
nézem
kopott,
szakadni
készül
Because
it
looks
worn
out
to
me,
it's
about
to
break
Ha
rám
figyelsz
vashúzzal
lesz
majd
végül
If
you
listen
to
me,
it
will
end
up
being
made
of
steel
Mert
hallani
kell,
hallgatni
nem
elég
Because
you
must
hear,
it's
not
enough
to
listen
Hogy
végre
szíved
húrjaid
lecseréld
So
that
you
finally
change
the
strings
of
your
heart
Mert
úgy
nézem
kopott,
szakadni
készül
Because
it
looks
worn
out
to
me,
it's
about
to
break
Ha
rám
figyelsz
vashúzzal
lesz
majd
végül
If
you
listen
to
me,
it
will
end
up
being
made
of
steel
A
pokol
az
itt
van,
nem
mélyen
a
földben
Hell
is
here,
not
deep
in
the
ground
Anyánkat
ne
sértsd
meg,
Ő
figyel
csöndben
Don't
hurt
our
Mother,
She
is
watching
in
silence
Már
többször
is
mondta,
elég
lesz
emberek
She
has
already
said
it
several
times,
it
will
be
enough,
humans
Ellene
nem
jó
se
pénz,
se
a
fegyverek
Neither
money
nor
weapons
are
good
against
her
De
erre
nem
gonoldsz,
amilyen
okos
vagy
But
you
don't
think
about
this,
being
as
smart
as
you
are
Helyette
a
neten
fikázó
blogod
van
Instead,
you
have
your
blog
on
the
internet
where
you
criticize
others
Tudom
mert
okod
van
bántani
másokat
I
know
because
you
have
a
reason
to
hurt
others
De
érzed
visszaszálló
átkokat
But
you
can
feel
the
curses
returning
Na
ezért
mondom
én,
hogy
az
orrodik
se
látsz
el
That's
why
I'm
saying,
you
can't
see
past
the
tip
of
your
nose
Ebben
mindenki
fuldoklik
Everyone
is
drowning
in
this
Ha
támadsz
és
nem
lövök
vissza
If
you
attack
and
I
don't
shoot
back
Azt
mondják
rám
nem
is
férfi
a
Fanka
They
say
that
Fanka
is
not
a
man
Megmondta
Oso,
Jézus
és
Buddha
Oso,
Jesus
and
Buddha
have
said
it
Amire
Isten
gondol
jól
tudja
God
knows
what
He's
thinking
Minden
egyes
ember
ezen
a
Földön
Every
single
person
on
this
Earth
Ha
magába
néz
leomlik
ez
a
börtön
If
they
look
inside
themselves,
this
prison
will
collapse
Mégis
úgy
tűnik
kényelmes
a
cella
Yet
it
seems
like
the
cell
is
comfortable
És
nem
vagyok
Jézus
így
marad
a
lepra
And
I
am
not
Jesus,
so
the
leprosy
remains
Maradnak
a
süketek,
maradnak
a
vakok
The
deaf
will
remain,
the
blind
will
remain
És
örülni
fognak
amikor
meghalok
And
they
will
be
happy
when
I
die
Hallani
kell,
hallgatni
nem
elég
You
must
hear,
it's
not
enough
to
listen
Hogy
végre
szíved
húrjait
lecseréld
So
that
you
finally
change
the
strings
of
your
heart
Mert
úgy
nézem
kopott,
szakadni
készül
Because
it
looks
worn
out
to
me,
it's
about
to
break
Ha
rám
figyelsz
vashúzzal
lesz
majd
végül
If
you
listen
to
me,
it
will
end
up
being
made
of
steel
Mert
hallani
kell,
hallgatni
nem
elég
Because
you
must
hear,
it's
not
enough
to
listen
Hogy
végre
szíved
húrjaid
lecseréld
So
that
you
finally
change
the
strings
of
your
heart
Mert
úgy
nézem
kopott,
szakadni
készül
Because
it
looks
worn
out
to
me,
it's
about
to
break
Ha
rám
figyelsz
vashúzzal
lesz
majd
végül
If
you
listen
to
me,
it
will
end
up
being
made
of
steel
Az
embert
szeresd
meg,
ne
azt
amit
csinál
Love
the
person,
not
what
they
do
Mert
az
egyik
álszent,
de
a
másik
piál
Because
one
is
a
hypocrite,
and
the
other
is
a
drunkard
Jézus
ma
nem
élne
25
évet
se
Jesus
wouldn't
live
25
years
today
Ezért
reppelem
szám
szélét
véresre
That's
why
I'm
rapping
until
my
mouth
bleeds
Az
embert
szeresd
meg,
ne
azt
amit
csinál
Love
the
person,
not
what
they
do
Ki
lát
csendben
marad,
más
kamuzva
kiáll
Some
remain
silent,
others
stand
up
lying
Ennyi
a
lecke,
most
többet
nem
mondhatok
That's
the
lesson,
I
can't
say
more
now
Először
a
mát
figyeld
ne
a
holnapot!
First,
pay
attention
to
the
present,
not
the
tomorrow!
Amíg
a
tekintet
jövőbe
mered
ne
csodáld
As
long
as
your
gaze
is
fixed
on
the
future,
don't
be
surprised
Hogy
vágyad
megtenni
nem
mered
That
you
don't
dare
to
fulfill
your
desires
A
nő
egy
örvény,
a
férfi
vulkán
Woman
is
a
whirlpool,
man
is
a
volcano
De
lassan
csak
zombikat
látok
az
utcán
But
I
slowly
see
only
zombies
on
the
street
A
magyar
a
nép,
kinek
utat
kell
mutatni
The
Hungarian
is
the
people
who
need
to
be
shown
the
way
Nem
pedig
olajért
háborút
kutatni
Not
to
search
for
war
for
oil
Ha
régóta
érted,
miért
ülsz
a
seggeden?
If
you've
understood
for
a
long
time,
why
are
you
sitting
on
your
ass?
Ne
tőlem
félj,
én
bárkinek
engedem
Don't
be
afraid
of
me,
I
let
anyone
do
anything
De
majd
egy
napon
Rád
néz
az
Unokád
But
one
day
your
grandchild
will
look
at
you
És
meg
fogja
kérdezni,
hogy
lettek
rabszolgák?
And
he
will
ask,
how
did
we
become
slaves?
Hogy
jutott
ide
Ő
és
a
Népe?
How
did
he
and
his
people
get
here?
Hogy
csalhatott
minket
az
ördög
így
lépre?
How
could
the
devil
deceive
us
into
this
trap?
Hallani
kell,
hallgatni
nem
elég
You
must
hear,
it's
not
enough
to
listen
Hogy
végre
szíved
húrjait
lecseréld
So
that
you
finally
change
the
strings
of
your
heart
Mert
úgy
nézem
kopott,
szakadni
készül
Because
it
looks
worn
out
to
me,
it's
about
to
break
Ha
rám
figyelsz
vashúzzal
lesz
majd
végül
If
you
listen
to
me,
it
will
end
up
being
made
of
steel
Mert
hallani
kell,
hallgatni
nem
elég
Because
you
must
hear,
it's
not
enough
to
listen
Hogy
végre
szíved
húrjaid
lecseréld
So
that
you
finally
change
the
strings
of
your
heart
Mert
úgy
nézem
kopott,
szakadni
készül
Because
it
looks
worn
out
to
me,
it's
about
to
break
Ha
rám
figyelsz
vashúzzal
lesz
majd
végül
If
you
listen
to
me,
it
will
end
up
being
made
of
steel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.