FankaDeli - Isten Hozott...... Ördög Vihet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Isten Hozott...... Ördög Vihet




Isten Hozott...... Ördög Vihet
Welcome...... The Devil Can Take You
Héj, F.A.N.K.A.
Hey, F.A.N.K.A.
Isten hozott, ördög vihet na
Welcome, the devil can take you, yeah
Isten hozott, az ördög vihet!
Welcome, the devil can take you!
Az ördög stukkere a tarkómon, de egy angyal nyújtja a kezét
The devil's sticker on the back of my neck, but an angel reaches out his hand
A nevét nem tudom, a szemébe nézek, aztán ugrok
I don't know his name, I look into his eyes, then I jump
Ők egymásnak esnek, én szavakkal festek egy képet
They fall upon each other, I paint a picture with words
Ami nem betépett, csak egy sört ittam megint
That doesn't fit in, I just had another beer
Szokásos jelenet, fel a kezeket, ide az összes lóvét
Usual scene, hands up, give me all the money
Hívd előre a górét! Golyót a fejébe. Vagy ez kemény?
Call the boss! A bullet to his head. Or is that too harsh?
Úgysincs remény, szaladok, utánam a zsernyák
There's no hope anyway, I run, the cops are after me
Hülye ez? Várja otthon a család, a feleség a gyerekek!
Is he stupid? His family is waiting for him at home, his wife and children!
Pszichopata kitörésszerűen nevetek, lövök a levegőbe
I laugh like a psychopath, shoot into the air
Talán megérti, hogy ez nem vicc, és mégis követ
Maybe he understands that this is not a joke, and yet he follows
Aki beáll a sorba, vesse rám az első követ
Whoever gets in line, throw the first stone at me
Talán ezért lóg a bőröm cafatokban
Maybe that's why my skin hangs in shreds
Véres nonfiguratív formát húzok magam után
I draw a bloody non-figurative form behind me
Ezek után remélem lassan felébredek
After this, I hope I'll wake up slowly
De már majdnem utolér, és akkor megfordulok
But he's almost catching up, and then I turn around
Ő ordít, én csak tüzelek
He screams, I just fire
Négyet vagy ötöt pontosan a fejébe eresztek, ez kell nektek
Four or five right into his head, you need this
Ne kapcsolj el, héj, a reklám után folytatom
Don't switch off, hey, I'll continue after the commercial
Ma esti vendégem maga a halál meg valami szarházi művész
Tonight's guest is Death himself and some shitty artist
Aki azt állítja magáról, belelát a lelkedbe
Who claims he can see into your soul
Összegörnyedve a sarokban, remegve, izzadtan eszmélek
Huddled in the corner, trembling, sweating, I remember
És felfogom, nincs semmi baj, csak rosszat álmodtam
And I realize, there's nothing wrong, I just had a bad dream
Talán elszámoltam az adagom, a mai napom szar volt amúgyis, mint a többi
Maybe I miscalculated my dose, my day was shit anyway, like the others
Na mondd ki mit gondolsz, azzal úgysem spórolsz
Come on, say what you think, you're not holding back anyway
Na mondd ki mit gondolsz, azzal úgysem spórolsz
Come on, say what you think, you're not holding back anyway
Isten hozott a Földön és remélem tetszik majd
Welcome to Earth and I hope you like it
Amit felénk lát az nem minden, majd ne fogj az ördögre
What you see towards us is not everything, don't blame the devil
Mert nem azért visz el! Na mit hiszel? Ez maga a börtön
Because he doesn't take you away! What do you believe? This is the prison itself
Isten hozott a Földön és remélem tetszik majd
Welcome to Earth and I hope you like it
Amit felénk lát az nem minden, majd ne fogj az ördögre
What you see towards us is not everything, don't blame the devil
Mert nem azért visz el! Na mit hiszel? Ez maga a börtön
Because he doesn't take you away! What do you believe? This is the prison itself
Ugye most fura gondolatok járnak a fejedben? Hidd el megértem
I bet you have strange thoughts in your head right now? Believe me, I understand
Hisz egy szarhalom tetején egymásra pisilünk!
We're pissing on each other on top of a shithole!
Mindegy, hogy mit hiszünk, fröccsözünk, vagy viszkizünk
It doesn't matter what we believe, whether we're having a spritzer or whiskey
Kussolunk, vagy hisztizünk. Érted? Ha meg nem akkor annyi, meg egy bambi!
We're silent, or we're hysterical. You understand? If you don't, that's it, and a bambi!
A képviselő kislányának, aki cidázza a gengszter fiát
To the representative's daughter who mocks the gangster's son
Vitát nem érdemes nyitni, mert elkenik a száját annak, aki kinyitja
It's not worth opening an argument, because they'll smear the mouth of whoever opens it
Te idióta kussolj, vagy robban a kocsid és ha túléled bekasztniznak
You idiot shut up, or your car explodes and if you survive they'll put you in a cast
Majd a popidba brokit kapsz, engem nem aggaszt a helyzet
You'll get a beating, I'm not worried about the situation
Mert csak elméletben beszélek
Because I'm only speaking theoretically
Csajokhoz benézek, szokásos Fanka duma, fura mi a lényeg. Ennyi!
I look at the girls, usual Fanka talk, strange what's the point. That's it!
Vágom a témát, mert a világ arra kényszerített
I cut to the chase, because the world forced me
Hogy boldog legyek, ha már élek
To be happy, if I'm already alive
Igen veled, vagy nélküled. Leszarom!
Yes, with you or without you. I don't give a shit!
De tényleg frankón csak magadra számíthatsz
But really, frankly, you can only count on yourself
Én is ott hagylak a bajban, és ha vaj van a fejemen
I'll leave you in trouble too, and if I'm in trouble
Majd feldobsz mosolyogva, vállad vonod
You'll just shrug smilingly, shrug your shoulders
Hisz a biznisz, az biznisz, mindegy ki mit hisz
Because business is business, no matter who believes what
Engem csak az visz előre, hogy lebegjen a lábam
The only thing that drives me forward is to have my feet floating
Hogy tapsolj és mondd azt, Fankában van kontraszt
To have you clap and say that Fanka has contrast
Nem egy lapos senkiházi, nem akarok elpicsázni egyetlen MC-t sem
He's not a flat nobody, I don't want to fuck up a single MC
Csak tölteni egy pisztolyt, és a szokott módon nevetgélni
Just load a gun and laugh in the usual way
Meg lenne, ha ideülnél az ölembe és megcsókolnál
And it would be nice if you sat on my lap and kissed me
Aztán szeretkezünk részegen reggelig, és aludjunk el örökre
Then we'd make love drunk until morning, and fall asleep forever
Lehet, majd röhögve nézek vissza egy kis felhőről
Maybe I'll look back laughing from a small cloud
Mert igaz minden amit láttam a mesékben, ez az utolsó esélyem
Because everything I saw in the fairy tales is true, this is my last chance
(Jo) Ha igaz minden amit láttam a mesékben, az utolsó esélyem, az utolsó esélyem!
(Jo) If everything I saw in the fairy tales is true, my last chance, my last chance!
Isten hozott, ördög vihet (na)
Welcome, the devil can take you (yeah)
Isten hozott a Földön és remélem tetszik majd
Welcome to Earth and I hope you like it
Amit felénk lát az nem minden, majd ne fogj az ördögre
What you see towards us is not everything, don't blame the devil
Mert nem azért visz el! Na mit hiszel? Ez maga a börtön
Because he doesn't take you away! What do you believe? This is the prison itself
Isten hozott a Földön és remélem tetszik majd
Welcome to Earth and I hope you like it
Amit felénk lát az nem minden, majd ne fogj az ördögre
What you see towards us is not everything, don't blame the devil
Mert nem azért visz el! Na mit hiszel? Ez maga a börtön
Because he doesn't take you away! What do you believe? This is the prison itself
Pár percbe nem sűríthetem üzenetem, mint egy konzerv
I can't condense my message in a few minutes, like a can
Amit majd nehezem emésztesz, de enni kell!
Which you will find hard to digest, but you have to eat it!
Meg ennyi kell, hogy necsak szappanoperákat meg talk-show-at
And that's all it takes so that you don't just see soap operas and talk shows
Meg divatbemutatót, meg autóversenyt, meg box meccset és focit
And fashion shows, car races, boxing matches, and football
Meg pornót és akciót lásson, hanem a világot, ami körülvesz!
And porn and action, but the world that surrounds you!
Ami körbevesz, ami átölel, aztán megfojt, és otthagy a porban
That surrounds you, embraces you, then suffocates you, and leaves you in the dust
Mindegy melyik korban élsz, az ember nem változik
No matter what age you live in, man doesn't change
Lehetek a századik! Ki ezt tudja jól, és megosztja veled ingyen és bérmentve
I could be the hundredth! Who knows this well, and shares it with you for free
Arcodba hajítom, hasznom úgysem lesz belőle
I throw it in your face, I won't benefit from it
Szar üzletember vagyok, a zenéhez sem értek
I'm a bad businessman, I don't understand music either
Meg a nyelvtanom sem tökéletes, de okoskodom hajnalig
And my grammar isn't perfect either, but I talk smart until dawn
Amíg te az országúton száguldasz és mire odaérsz a szerelmedhez
While you're speeding down the highway and by the time you get to your love
Szemébe nézel, és megérted, nincs fontosabb, mint a pillanat
You look into her eyes, and you understand, there's nothing more important than the moment
Ami a tiéd és benned örökké tart, filozófiai közhely, de mégis igaz
Which is yours and lasts forever in you, a philosophical cliché, but still true
Igaz bármennyire különbözünk ez mindig vigasztal
It's true, no matter how different we are, it's always comforting
Mert tudom ott élek én is, pár emberke tudatában szép emlékként, és ők is bennem
Because I know I live there too, in the minds of a few people as a beautiful memory, and they are in me too
Annyit nevettem velük, remélem fogok is még!
I laughed so much with them, I hope I will again!
Bár a jövőképem nem túl szép, szerintem
Although my vision of the future is not too bright, I think
Szar az egész, úgy ahogy van. Mégis küzdök, mert hazudnék ha azt mondanám
The whole thing sucks, just the way it is. Yet I fight, because I would be lying if I said
Beletörődtem a Földi pokolba, és nem vagyok mogorva!
I've resigned myself to Earthly hell, and I'm not grumpy!
Csak túl sokat láttam és túl sokat csalódtam
I've just seen too much and been disappointed too much
Csak túl sokat láttam és túl sokat csalódtam!
I've just seen too much and been disappointed too much!
Isten hozott a Földön és remélem tetszik majd
Welcome to Earth and I hope you like it
Amit felénk lát az nem minden, majd ne fogj az ördögre
What you see towards us is not everything, don't blame the devil
Mert nem azért visz el! Na mit hiszel? Ez maga a börtön
Because he doesn't take you away! What do you believe? This is the prison itself
Isten hozott a Földön és remélem tetszik majd
Welcome to Earth and I hope you like it
Amit felénk lát az nem minden, majd ne fogj az ördögre
What you see towards us is not everything, don't blame the devil
Mert nem azért visz el! Na mit hiszel?
Because he doesn't take you away! What do you believe?
Ez maga a börtön
This is the prison itself
Ez maga a börtön
This is the prison itself
Ez maga a börtön
This is the prison itself
Ez maga a börtön
This is the prison itself
Ez maga a börtön
This is the prison itself





Writer(s): Csaba Schmél, Ferenc Kőházy, Gábor Werderits


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.