FankaDeli - Jól Tudja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Jól Tudja




Jól Tudja
He Knows Well
Nem vagyok gengszter, én csak a Feri vagyok baszkikám
I'm not a gangster, honey, I'm just Feri, damn it
Se több se kevesebb, nekem ez a taktikám
Nothing more, nothing less, that's my tactic
Bontok még egyet, soha nem volt klassz pipám
I'm cracking open another one, I never had a classy pipe
Ott a pultnál a Wantedban a Margitnál
There at the counter at the Wanted, by Margit
Lepaktáltam az élettel, reppet cserébe sikerért
I made a pact with life, rapping for success
Ide taps kellett, másoknak meg egy kis színezék
It took guts to get here, others just needed a little color
A hétköznapi szürkére locsolgattam a festéket
I sprinkled festivals onto everyday grayness
Ahogy gyönyörű lányokkal át gyönyörű estéket
Just like beautiful evenings with beautiful girls
Egy mesemondó utcakölyök érkezett az éjből
A storytelling street kid arrived from the night
Vágjátok a jelszót: ha fenék, akkor félkör
You know the password: if it's a butt, then it's a semicircle
Ez FankaDeli-Jazz egész pontosan tíz éve
This is FankaDeli-Jazz, ten years to be exact
Van aki anyáz, de van akinek a szívébe
Some people curse, but for some it goes straight to the heart
Karcoltam a névjegyem a lemezeken keresztül
I carved my name through the records
És azt én sem untam meg, csípem a mai napig veszettül
And I'm not tired of it, darling, I'm still crazy about it to this day
De a kiscsávók má' asse tudják, ki volt a Vitray
But the young guys don't even know who Vitray was
Új idők ezek itt, már a Tisza is kínai
These are new times here, even the Tisza is Chinese
Akit ismerek és ügyes vagy drogos vagy lusta
The ones I know who are skillful are either druggies or lazy
Aki meg tehetségtelen, csak mint a géppuska
And those who are talentless, they just shoot like a machine gun
De ha beleszarnék én is, talán nem maradna szikra
But if I didn't give a damn, maybe there wouldn't be a spark left
Amitől lángol a szívem, vagyis a FankaDeli titka
That makes my heart blaze, or in other words, the secret of FankaDeli
Nagyon jól tudja mindenki, az aki nem, hazudik magának
Everyone knows it very well, and whoever doesn't is lying to themselves
A játék itt ennyi, jönnek a napok és felzabálnak
That's the game, the days come and devour you
Nagyon jól tudja minden lány, a herceg farmerben sétálgat
Every girl knows very well, the prince walks around in jeans
Nagyon jól tudja minden srác, hogy annyiszor mér' bénáznak
Every guy knows very well, how many times they screw up
Ha valaki, akkor én tudom mi az az underground
If anyone does, I know what the underground is
És az nem az, amit a haverod divatból rádtraktált
And it's not what your buddy put on you out of fashion
A hip-hop az nem te vagy, sőt elárulom én sem
Hip-hop is not you, and to tell you the truth, it's not me either
A hip-hop tömegsír, mindannyian oda vagyunk vésve
Hip-hop is a mass grave, we're all etched in there
Az én zenémben remény van nem mother fucking üzenet
There's hope in my music, not a motherfucking message
Hülye aki mondja, most már oltsd el saját tüzedet
Stupid is the one who says it, now put out your own fire
Ferkó nem változik, szigorúan szoknyával
Ferkó doesn't change, strictly with a skirt
Bár az idő során megbékéltem a Kékosztriga bárral
Although over time, I've made peace with the Blue Oyster Bar
Ha netán fiú fiúval, vagy a lány a lánnyal
If perchance a boy with a boy, or a girl with a girl
Tök mindegy csak nevessenek együtt a világgal
It doesn't matter, as long as they laugh with the world
A torkolattűz nem gyújtja a szerelem lángját
The fire of throat doesn't ignite the flame of love
Az elvárás megkötött, de eltéptem a láncát
Expectation bound, but I tore off its chain
Baszok a miniszterre, mer' ő is baszik rám
I don't give a damn about the minister, because he doesn't give a damn about me either
Ezek mást se tudnak ugatni, csak hogy emelés meg vám
They don't know anything else but to bark about raising and customs
Ilyen adó, olyan adó jelentsé' fel mindenkit
This tax, that tax, report everyone
Én félem Istent, de ezeknek tényleg az Istenit
I fear God, but for these guys, really, God...
Én nem vagyok jós, de figyelj öcsém meglásd
I'm not a prophet, but listen, buddy, you'll see
Egyszer visszaköszönt még ide Kalashnikov elvtárs
One day Comrade Kalashnikov will return the greetings here
Az én életem értelme, egyedül a családom
The meaning of my life is solely my family
Meg az a pár ujjnyi sokat tesztelt barátom
And those few, well-tested friends of mine
Keresztények, iszlámok, zsidók, cigányok
Christians, Muslims, Jews, Gypsies
Amíg egymást felkoncolják a haverokkal piázok
While they slaughter each other, I'm having a drink with my buddies
Mindenkiben van jó, de sajnos mindenkiben él
There's good in everyone, but unfortunately, there's also an evil spirit in everyone
Egy olyan gonosz szellem, amitől az ördög is fél (héj)
That even the devil fears (shell)
Ilyen az ember, komolyan nem is csodálom
That's how humans are, I'm seriously not surprised
Hogy betegségek garmada űzné el a világról
That a horde of diseases would chase them off the world
Én szeretnék lenni a szeretet s béke lagziján
I want to be the groom at the wedding of love and peace
De csak álmodozó vagyok, ez a helyzet baszkikám
But I'm just a dreamer, that's the situation, damn it
Nagyon jól tudja mindenki, az aki nem, hazudik magának
Everyone knows it very well, and whoever doesn't is lying to themselves
A játék itt ennyi, jönnek a napok és felzabálnak
That's the game, the days come and devour you
Nagyon jól tudja minden lány, a herceg farmerben sétálgat
Every girl knows very well, the prince walks around in jeans
Nagyon jól tudja minden srác, hogy annyiszor mér' bénáznak
Every guy knows very well, how many times they screw up
Nem vagyok gengszter, én csak a Feri vagyok baszkikám
I'm not a gangster, honey, I'm just Feri, damn it
Se több se kevesebb, nekem ez a taktikám
Nothing more, nothing less, that's my tactic
Bontok még egyet, soha nem volt klassz pipám
I'm cracking open another one, I never had a classy pipe
Ott a pultnál a Wantedban a Margitnál
There at the counter at the Wanted, by Margit
Én csak a Feri vagyok baszkikám
I'm just Feri, damn it
Se több se kevesebb, nekem ez a taktikám
Nothing more, nothing less, that's my tactic
Bontok még egyet, soha nem volt klassz pipám
I'm cracking open another one, I never had a classy pipe
Ott a pultnál a Wantedban a Margitnál
There at the counter at the Wanted, by Margit





Writer(s): Cheppy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.