FankaDeli - Kérdezd Meg - Törvény Gizmo Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FankaDeli - Kérdezd Meg - Törvény Gizmo Remix




Kérdezd Meg - Törvény Gizmo Remix
Спроси - Törvény Gizmo Remix
Yo, yo
Yo, yo
Kérdezd meg anyukád, meg az apukád, hogy mi az igazság
Спроси у своей мамы, спроси у своего папы, в чем правда
Bánt, hogy az tabu, hát, az tabu hát, ja
Бесит, что это табу, ну, это табу, ага
Felemészti a hétköznap minden egyes porcikám
Меня съедают будни, каждая их частичка
A hivatalban szopok miközben vár a porcicám
Курю в офисе, пока моя цыпочка меня ждёт
A Mekiben kajálok szerinted meddig fogok élni
Жру в Макдаке, как думаешь, долго ли проживу
Felejtsd el, hogy belőlünk lesz bácsi meg néni
Забудь о том, что мы станем бабушками и дедушками
A parlamentben komolyabban oltogatják egymást
В парламенте друг друга поливают грязью серьезнее
Mintha bebaszva marnék valami hitgyülés szektást
Чем пьяные сектанты на сборище своей секты
Majd kaptok olyan tandíjat meg TB járulékot
Потом тебе влупят такие налоги на обучение и медицинскую страховку
Na az lesz amiből soha nem tartasz fen kérót
Что ты никогда не осмелишься попросить милостыню
Te legalizálnál gratulálok okos gondolat
Ты бы легализовал, поздравляю, умная мысль
Hogy a kishúgod a tolltartóba tartsa a blantokat
Чтобы твой младший брат хранил косяки в пенале
Én magyarokat szeretnék nem világpolgárokat
Я люблю венгров, а не граждан мира
FankaDeli ilyen nincs a pofán lakat
FankaDeli такой, рот на замок не возьмешь
Én csak a munkám végzem rólatok reppelek
Я просто делаю свою работу, парю над вами
Gondolod abból lesz lemez ha egész nap tespedek
Думаешь, у меня получится альбом, если я буду торчать весь день
Ha neked a keresztapa etalon mié' vagy koszos strici
Если для тебя "Крестный отец" - эталон, то ты грязная проститутка
Hiába nagy a farkam ha a libidóm túl kicsi
Пойми, у меня может быть большой член, но слишком маленькое либидо
Nekem lelankad a faszom egy szilikonos szájtól
У меня не встает на силиконовые губы
Az évek során lejöttem az összes pornószájtról
За эти годы я слез со всех порносайтов
Mer nekem nem kell hogy leszarjál velem van a baj
Потому что мне не нужно, чтобы ты меня осуждал, проблема во мне
Ja te tinilányokat szopatsz azé' vagy a raj
А, ты заставляешь малолеток сосать, вот ты кто
A telep bikája egy lépcsőházi travolta
Бык на районе, Траволта из подъезда
Szerinted menő, hogy más suliba jársz havonta
Думаешь, это круто - каждый месяц ходить в другую школу
Szívsz a vécében, ugatsz a tanárral
Ты блюешь в туалете, дерешься с учителем
Lopsz a melóból, feleselsz anyáddal
Сваливаешь с работы, ругаешься с матерью
Ezek dolgok miket kurvára fogsz bánni
Это те вещи, о которых ты, блин, пожалеешь
Mikor úgy basz meg az élet, hogy nem fogsz lábra állni
Когда жизнь так тебя трахнет, что ты не сможешь встать на ноги
Kérdezd meg az anyukád meg az apukád
Спроси у своей мамы, спроси у своего папы
Ja hogy az igazság igen az tabu hát
А, правда, да, это табу
De amit Feri lát, hogy a fakabát
Но то, что видит Фери, этот деревянный макинтош
Az aranyfogamból csináltat kabalát
Из моего золотого зуба сделал себе амулет
Kérdezd meg az anyukád meg az apukád
Спроси у своей мамы, спроси у своего папы
Ja hogy az igazság igen az tabu hát
А, правда, да, это табу
De amit Feri lát, hogy a fakabát
Но то, что видит Фери, этот деревянный макинтош
Az aranyfogamból csináltat kabalát
Из моего золотого зуба сделал себе амулет
Az én stílusom olyan west side-os east side
Мой стиль - это вестсайд и истсайд
Ami annyit tesz, hogy osztom, de azé' riszáld
Что означает, что я делюсь, но ты все равно рискуй
Egy kicsit ebből, egy kicsit abból
Немного этого, немного того
Csak azt majd megnézem mikor feri rapből tankol
Только посмотрю потом, как Фери будет заправлять машину за рэп
A refrént velem mondják pedig lemezt el se adtam
Припев поют вместе со мной, а я даже альбом не выпустил
Te pézé másolod amibe pénzt én raktam
Ты копируешь за деньги то, во что я вложил деньги
Hát ez bazmeg tényleg felemelő érzés
Это, черт возьми, действительно воодушевляет
TDK FankaDeli CD és ne kapjak agyvérzést
TDK, FankaDeli, CD, и чтобы у меня не было инсульта
Üzenném az összes másolónak letöltőnek
Передаю всем копировщикам и скачивальщикам
Hogy az értékes dolgok nem a netről jönnek
Что ценные вещи не из интернета
Ha másolsz nem tisztelsz ha nem tisztelsz mé' hallgatsz engem
Если ты копируешь, ты не уважаешь, если ты не уважаешь, то зачем ты меня слушаешь
Nyald ki a seggem
Иди лижи мою задницу
Ha másolsz nem tisztelsz ha nem tisztelsz mé' hallgatsz engem
Если ты копируешь, ты не уважаешь, если ты не уважаешь, то зачем ты меня слушаешь
Ha másolsz nem tisztelsz ha nem tisztelsz mé' hallgatsz engem
Если ты копируешь, ты не уважаешь, если ты не уважаешь, то зачем ты меня слушаешь
Kérdezd meg az anyukád meg az apukád
Спроси у своей мамы, спроси у своего папы
Ja hogy az igazság igen az tabu hát
А, правда, да, это табу
De amit Feri lát, hogy a fakabát
Но то, что видит Фери, этот деревянный макинтош
Az aranyfogamból csináltat kabalát
Из моего золотого зуба сделал себе амулет
Kérdezd meg az anyukád meg az apukád
Спроси у своей мамы, спроси у своего папы
Ja hogy az igazság igen az tabu hát
А, правда, да, это табу
De amit Feri lát, hogy a fakabát
Но то, что видит Фери, этот деревянный макинтош
Az aranyfogamból csináltat kabalát
Из моего золотого зуба сделал себе амулет
Ferkó csókra vár nem a popsid lyukára
Федька ждет поцелуя, а не дырку от бублика
Ezt balfaszságnak hiszed mert a világ beléd dumálta
Ты думаешь, это чушь, потому что весь мир тебе это внушил
Hogyha vagy akkor make up ha férfi akkor izmok
Что если ты женщина, то макияж, если мужчина, то мускулы
Pedig ugyanolyat szartok mer ugyanolyat isztok
А срете вы одинаково, потому что пьете одно и то же
Engem ne szedjél már fel majd én rád megyek ha
Ты меня не клеи, это я к тебе подойду, если
Ha úgy gondolom, hogy jól mutatnál az ágyamba
Если решу, что ты будешь хорошо смотреться в моей постели
És ha úgy mutatlak be, hogy te vagy a csajom
И если я представлю тебя как свою девушку
Akkor a másik száz seggét stikába nem falom
То остальные сто задниц я тайком трахать не буду
A tetteknek súlya van a szavaknak semmi
У поступков есть вес, у слов - нет
Mégis fáj amit mondok ilyen ez a repp mi
И все же больно от того, что я говорю, вот такой это реп, что поделать
Szerinted közhely, hogy van akit az utca nevel
Думаешь, это банальность, что некоторых воспитывает улица
Aki jobb esetben minden kínt később szesszel kezel
Которые в лучшем случае потом глушат всю боль бухлом
Nem pedig herkával HIV pozitív cerkával
А не героином и ВИЧ-инфицированными иглами
Sok pornós így végzi mert túl sokat bevállal
Многие порнозвезды так кончают, потому что слишком много берут на себя
Kurvára mindegy, hogy hardcore vagy playmate
Похрен, хардкор это или плеймейт
Baszni kell a sikerért mindent a pénzért
Трахать надо ради успеха, ради денег
Főiskolás kolesz itt az ötös sztovesz
Студенческая общага, вот тебе пятерка, чувак
A barátnőd is jöhet a szádba mentem bocsesz
Твоя девушка тоже может прийти, извини, я в рот кончил
Vagyis direkt itt foci van nem krikett
То есть специально, это футбол, а не крикет
Jenifer helyett Ivett érszűkeletes szíved
Вместо Дженнифер - Иветт, твое сердце, пораженное атеросклерозом
Szívja a szmogot nézed a sztárboxot
Вдыхает смог, смотришь звездный бокс
Embernek tűnsz de nem vagy csak egy robot
Ты кажешься человеком, но ты не человек, а просто робот
Fosol a főnöktől és ha valaki örököl
Боишься начальника, и если кто-то получает наследство
Lenyúlja az állam mit vársz a kölködtől
Государство заберет его, чего ты ждешь от своего ребенка
Hogy legyen becsületes magyar állampolgár
Чтобы он был честным гражданином Венгрии
Velünk ki a becsületes na erre válaszoljál!
Кто из нас честный, ну-ка ответь
Na erre válaszoljál!
Ну-ка ответь!
Kérdezd meg anyukád, meg az apukád, na, na
Спроси у своей мамы, спроси у своего папы, ну, ну
Kérdezd meg az anyukád meg az apukád
Спроси у своей мамы, спроси у своего папы
Ja hogy az igazság igen az tabu hát
А, правда, да, это табу
De amit Feri lát, hogy a fakabát
Но то, что видит Фери, этот деревянный макинтош
Az aranyfogamból csináltat kabalát
Из моего золотого зуба сделал себе амулет
Kérdezd meg az anyukád meg az apukád
Спроси у своей мамы, спроси у своего папы
Ja hogy az igazság igen az tabu hát
А, правда, да, это табу
De amit Feri lát, hogy a fakabát
Но то, что видит Фери, этот деревянный макинтош
Az aranyfogamból csináltat kabalát
Из моего золотого зуба сделал себе амулет





Writer(s): Ferenc Kőházy, Zoltan Sagi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.