FankaDeli - Körülöttem Az Élet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Körülöttem Az Élet




Körülöttem Az Élet
Around Me Is Life
Édes a sör, és keserű a méz
The beer is sweet, and the honey is bitter
Nem kell a nő, és undorít a pénz
I don't need a woman, and money disgusts me
Manapság minden olyan más
Nowadays everything is so different
Talán ez a jövő, ez a változás
Perhaps this is the future, this change
De nem félek már, hisz' nincs mitől
But I'm not afraid anymore, because there's nothing to fear
A szöveg ami mögül belőlem kitör
The text from which I erupt
Csak egy utolsó lépés, tedd meg bátran!
Just one last step, take it bravely
Gyere, én várlak, mert látod a zárban
Come, I'll wait for you, because you see in the lock
Én vagyok a kulcs, és nyílik az ajtó
I am the key, and the door opens
Végre megérted, mért óvtalak a bajtól
You finally understand, why I protected you from trouble
De ne félj, még látsz, bár csak álom az egész
But don't be afraid, you can still see, though it's all a dream
De álmodban Te vagy az igazi, a merész
But in your dream, you are the real one, the brave one
A a rossz, az erős, a gyenge
The good, the evil, the strong, the weak
Egy zűrös alak vagy, akivel minden rendben
You are a messy figure, with whom everything is fine
De Te választasz, ahogy én is tettem
But you choose, as I did
Előtted állok, látod, ilyen lettem
I stand before you, see, this is what I've become
Alattam porzik a beton
Beneath me, the concrete crumbles
Felettem izzik az ég
Above me, the sky glows
Előttem recseg a mikrofon
Before me, the microphone creaks
Mögöttem tombol a nép
Behind me, the crowd roars
Alattam forró a beton
Beneath me, the concrete is hot
Felettem perzsel az ég
Above me, the sky burns
Előttem recseg a mikrofon
Before me, the microphone creaks
Mögöttem ordít a nép
Behind me, the crowd screams
Alattam porzik a beton
Beneath me, the concrete crumbles
Felettem izzik az ég
Above me, the sky glows
Előttem recseg a mikrofon
Before me, the microphone creaks
Mögöttem tombol a nép
Behind me, the crowd roars
Alattam forró a beton
Beneath me, the concrete is hot
Felettem perzsel az ég
Above me, the sky burns
Előttem recseg a mikrofon
Before me, the microphone creaks
Mögöttem ordít a nép!
Behind me, the crowd screams!
Az utam még hosszú, de kicsit megállok
My path is long, but I'll stop for a moment
Levegőt veszek, és nem koncentrálok
I'll take a breath, and won't concentrate
Semmire, hiszen csak sodor az ár
On anything, because I'm just being carried away by the current
Van, aki indul, és valaki vár
Some leave, and some wait
Valamire, talán valakire
For something, maybe for someone
És ha Te is eljutsz majd egyszer ide
And if you ever get here
Megérted, amit mondok
You'll understand what I'm saying
Hogy nincsenek gondok
That there is no trouble
És lassan elérem azt a pontot
And slowly I reach that point
Hogy semmit sem tudok, mégis minden az enyém
That I know nothing, yet everything is mine
Mert a tudás hatalom, de hallgatni erény
For knowledge is power, but silence is a virtue
És az erénnyel élnek, a tudással halnak
And with virtue they live, with knowledge they die
Akik a bőrükben nem nyughatnak
Those who cannot rest in their own skin
De Te választasz, melyik útra lépsz
But you choose, which path you take
Így is, úgy is mindig ugyanoda érsz
Either way, you always end up in the same place
Gyorsan vagy lassan, sokat vagy keveset
Fast or slow, much or little
Nagy ez a világ, csak keresed a helyedet
This world is big, you just look for your place
Hogy megtalálod, vagy nem
Whether you find it or not
Nem várhatom meg, én elmentem
I can't wait, I'm leaving
És ne haragudj rám, nem maradhatok
And don't be mad at me, I can't stay
Mert lehet, hogy ezzel sokat kihagyok
Because I might miss out on a lot
Ami fontos, lehet, ami számít
What's important, what matters
Mert tudom, a világ csak ámít
Because I know the world is just kidding
De érzem belül, hogy van még remény
But I feel inside that there is still hope
Durva a világ, de a fejem is kemény
The world is rough, but my head is hard too
Felettem izzik az ég
Above me, the sky glows
Előttem recseg a mikrofon
Before me, the microphone creaks
Mögöttem tombol a nép
Behind me, the crowd roars
Alattam forró a beton
Beneath me, the concrete is hot
Felettem perzsel az ég
Above me, the sky burns
Előttem recseg a mikrofon
Before me, the microphone creaks
Mögöttem ordít a nép
Behind me, the crowd screams
Alattam porzik a beton
Beneath me, the concrete crumbles
Felettem izzik az ég
Above me, the sky glows
Előttem recseg a mikrofon
Before me, the microphone creaks
Mögöttem tombol a nép
Behind me, the crowd roars
Alattam forró a beton
Beneath me, the concrete is hot
Felettem perzsel az ég
Above me, the sky burns
Előttem recseg a mikrofon
Before me, the microphone creaks
Mögöttem ordít a nép!
Behind me, the crowd screams!





Writer(s): Ferenc Kőházy, Peter Hary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.