Paroles et traduction FankaDeli - Körülöttem Az Élet
Körülöttem Az Élet
Around Me Is Life
Édes
a
sör,
és
keserű
a
méz
The
beer
is
sweet,
and
the
honey
is
bitter
Nem
kell
a
nő,
és
undorít
a
pénz
I
don't
need
a
woman,
and
money
disgusts
me
Manapság
minden
olyan
más
Nowadays
everything
is
so
different
Talán
ez
a
jövő,
ez
a
változás
Perhaps
this
is
the
future,
this
change
De
nem
félek
már,
hisz'
nincs
mitől
But
I'm
not
afraid
anymore,
because
there's
nothing
to
fear
A
szöveg
ami
mögül
belőlem
kitör
The
text
from
which
I
erupt
Csak
egy
utolsó
lépés,
tedd
meg
bátran!
Just
one
last
step,
take
it
bravely
Gyere,
én
várlak,
mert
látod
a
zárban
Come,
I'll
wait
for
you,
because
you
see
in
the
lock
Én
vagyok
a
kulcs,
és
nyílik
az
ajtó
I
am
the
key,
and
the
door
opens
Végre
megérted,
mért
óvtalak
a
bajtól
You
finally
understand,
why
I
protected
you
from
trouble
De
ne
félj,
még
látsz,
bár
csak
álom
az
egész
But
don't
be
afraid,
you
can
still
see,
though
it's
all
a
dream
De
álmodban
Te
vagy
az
igazi,
a
merész
But
in
your
dream,
you
are
the
real
one,
the
brave
one
A
jó
a
rossz,
az
erős,
a
gyenge
The
good,
the
evil,
the
strong,
the
weak
Egy
zűrös
alak
vagy,
akivel
minden
rendben
You
are
a
messy
figure,
with
whom
everything
is
fine
De
Te
választasz,
ahogy
én
is
tettem
But
you
choose,
as
I
did
Előtted
állok,
látod,
ilyen
lettem
I
stand
before
you,
see,
this
is
what
I've
become
Alattam
porzik
a
beton
Beneath
me,
the
concrete
crumbles
Felettem
izzik
az
ég
Above
me,
the
sky
glows
Előttem
recseg
a
mikrofon
Before
me,
the
microphone
creaks
Mögöttem
tombol
a
nép
Behind
me,
the
crowd
roars
Alattam
forró
a
beton
Beneath
me,
the
concrete
is
hot
Felettem
perzsel
az
ég
Above
me,
the
sky
burns
Előttem
recseg
a
mikrofon
Before
me,
the
microphone
creaks
Mögöttem
ordít
a
nép
Behind
me,
the
crowd
screams
Alattam
porzik
a
beton
Beneath
me,
the
concrete
crumbles
Felettem
izzik
az
ég
Above
me,
the
sky
glows
Előttem
recseg
a
mikrofon
Before
me,
the
microphone
creaks
Mögöttem
tombol
a
nép
Behind
me,
the
crowd
roars
Alattam
forró
a
beton
Beneath
me,
the
concrete
is
hot
Felettem
perzsel
az
ég
Above
me,
the
sky
burns
Előttem
recseg
a
mikrofon
Before
me,
the
microphone
creaks
Mögöttem
ordít
a
nép!
Behind
me,
the
crowd
screams!
Az
utam
még
hosszú,
de
kicsit
megállok
My
path
is
long,
but
I'll
stop
for
a
moment
Levegőt
veszek,
és
nem
koncentrálok
I'll
take
a
breath,
and
won't
concentrate
Semmire,
hiszen
csak
sodor
az
ár
On
anything,
because
I'm
just
being
carried
away
by
the
current
Van,
aki
indul,
és
valaki
vár
Some
leave,
and
some
wait
Valamire,
talán
valakire
For
something,
maybe
for
someone
És
ha
Te
is
eljutsz
majd
egyszer
ide
And
if
you
ever
get
here
Megérted,
amit
mondok
You'll
understand
what
I'm
saying
Hogy
nincsenek
gondok
That
there
is
no
trouble
És
lassan
elérem
azt
a
pontot
And
slowly
I
reach
that
point
Hogy
semmit
sem
tudok,
mégis
minden
az
enyém
That
I
know
nothing,
yet
everything
is
mine
Mert
a
tudás
hatalom,
de
hallgatni
erény
For
knowledge
is
power,
but
silence
is
a
virtue
És
az
erénnyel
élnek,
a
tudással
halnak
And
with
virtue
they
live,
with
knowledge
they
die
Akik
a
bőrükben
nem
nyughatnak
Those
who
cannot
rest
in
their
own
skin
De
Te
választasz,
melyik
útra
lépsz
But
you
choose,
which
path
you
take
Így
is,
úgy
is
mindig
ugyanoda
érsz
Either
way,
you
always
end
up
in
the
same
place
Gyorsan
vagy
lassan,
sokat
vagy
keveset
Fast
or
slow,
much
or
little
Nagy
ez
a
világ,
csak
keresed
a
helyedet
This
world
is
big,
you
just
look
for
your
place
Hogy
megtalálod,
vagy
nem
Whether
you
find
it
or
not
Nem
várhatom
meg,
én
elmentem
I
can't
wait,
I'm
leaving
És
ne
haragudj
rám,
nem
maradhatok
And
don't
be
mad
at
me,
I
can't
stay
Mert
lehet,
hogy
ezzel
sokat
kihagyok
Because
I
might
miss
out
on
a
lot
Ami
fontos,
lehet,
ami
számít
What's
important,
what
matters
Mert
tudom,
a
világ
csak
ámít
Because
I
know
the
world
is
just
kidding
De
érzem
belül,
hogy
van
még
remény
But
I
feel
inside
that
there
is
still
hope
Durva
a
világ,
de
a
fejem
is
kemény
The
world
is
rough,
but
my
head
is
hard
too
Felettem
izzik
az
ég
Above
me,
the
sky
glows
Előttem
recseg
a
mikrofon
Before
me,
the
microphone
creaks
Mögöttem
tombol
a
nép
Behind
me,
the
crowd
roars
Alattam
forró
a
beton
Beneath
me,
the
concrete
is
hot
Felettem
perzsel
az
ég
Above
me,
the
sky
burns
Előttem
recseg
a
mikrofon
Before
me,
the
microphone
creaks
Mögöttem
ordít
a
nép
Behind
me,
the
crowd
screams
Alattam
porzik
a
beton
Beneath
me,
the
concrete
crumbles
Felettem
izzik
az
ég
Above
me,
the
sky
glows
Előttem
recseg
a
mikrofon
Before
me,
the
microphone
creaks
Mögöttem
tombol
a
nép
Behind
me,
the
crowd
roars
Alattam
forró
a
beton
Beneath
me,
the
concrete
is
hot
Felettem
perzsel
az
ég
Above
me,
the
sky
burns
Előttem
recseg
a
mikrofon
Before
me,
the
microphone
creaks
Mögöttem
ordít
a
nép!
Behind
me,
the
crowd
screams!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferenc Kőházy, Peter Hary
Album
Tarsoly
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.