Paroles et traduction FankaDeli - Körülöttem Az Élet
Körülöttem Az Élet
Вокруг меня жизнь
Édes
a
sör,
és
keserű
a
méz
Сладкое
пиво
и
горький
мёд,
Nem
kell
a
nő,
és
undorít
a
pénz
Мне
не
нужна
женщина,
и
меня
тошнит
от
денег.
Manapság
minden
olyan
más
В
наши
дни
всё
по-другому,
Talán
ez
a
jövő,
ez
a
változás
Возможно,
это
будущее,
это
перемены.
De
nem
félek
már,
hisz'
nincs
mitől
Но
мне
уже
не
страшно,
ведь
бояться
нечего,
A
szöveg
ami
mögül
belőlem
kitör
Слова,
стоящие
за
мной,
вырываются
из
меня.
Csak
egy
utolsó
lépés,
tedd
meg
bátran!
Остался
всего
один
шаг,
сделай
его
смело!
Gyere,
én
várlak,
mert
látod
a
zárban
Парень,
я
жду
тебя,
ведь
ты
видишь
в
замке
Én
vagyok
a
kulcs,
és
nyílik
az
ajtó
Я
ключ,
и
дверь
открывается,
Végre
megérted,
mért
óvtalak
a
bajtól
Наконец
ты
поймёшь,
почему
я
оберегала
тебя
от
беды.
De
ne
félj,
még
látsz,
bár
csak
álom
az
egész
Но
не
бойся,
ты
ещё
увидишь,
хотя
это
всего
лишь
сон.
De
álmodban
Te
vagy
az
igazi,
a
merész
Но
во
сне
ты
настоящий,
смелый.
A
jó
a
rossz,
az
erős,
a
gyenge
Хороший
и
плохой,
сильный
и
слабый,
Egy
zűrös
alak
vagy,
akivel
minden
rendben
Ты
сложный
человек,
с
которым
всё
в
порядке.
De
Te
választasz,
ahogy
én
is
tettem
Но
ты
выбираешь,
как
и
я
когда-то,
Előtted
állok,
látod,
ilyen
lettem
Я
стою
перед
тобой,
видишь,
вот
такой
я
стала.
Alattam
porzik
a
beton
Подо
мной
пылится
бетон,
Felettem
izzik
az
ég
Надо
мной
пылает
небо,
Előttem
recseg
a
mikrofon
Передо
мной
трещит
микрофон,
Mögöttem
tombol
a
nép
За
мной
бушует
толпа.
Alattam
forró
a
beton
Подо
мной
раскалённый
бетон,
Felettem
perzsel
az
ég
Надо
мной
палит
небо,
Előttem
recseg
a
mikrofon
Передо
мной
трещит
микрофон,
Mögöttem
ordít
a
nép
За
мной
орёт
толпа.
Alattam
porzik
a
beton
Подо
мной
пылится
бетон,
Felettem
izzik
az
ég
Надо
мной
пылает
небо,
Előttem
recseg
a
mikrofon
Передо
мной
трещит
микрофон,
Mögöttem
tombol
a
nép
За
мной
бушует
толпа.
Alattam
forró
a
beton
Подо
мной
раскалённый
бетон,
Felettem
perzsel
az
ég
Надо
мной
палит
небо,
Előttem
recseg
a
mikrofon
Передо
мной
трещит
микрофон,
Mögöttem
ordít
a
nép!
За
мной
орёт
толпа!
Az
utam
még
hosszú,
de
kicsit
megállok
Мой
путь
ещё
долог,
но
я
немного
остановлюсь,
Levegőt
veszek,
és
nem
koncentrálok
Переведу
дыхание
и
не
буду
концентрироваться
Semmire,
hiszen
csak
sodor
az
ár
Ни
на
чём,
ведь
меня
просто
несёт
течением.
Van,
aki
indul,
és
valaki
vár
Кто-то
начинает,
а
кто-то
ждёт
Valamire,
talán
valakire
Чего-то,
возможно,
кого-то.
És
ha
Te
is
eljutsz
majd
egyszer
ide
И
если
ты
когда-нибудь
доберёшься
сюда,
Megérted,
amit
mondok
Ты
поймёшь,
что
я
имею
в
виду,
Hogy
nincsenek
gondok
Что
нет
никаких
проблем.
És
lassan
elérem
azt
a
pontot
И
постепенно
я
достигаю
той
точки,
Hogy
semmit
sem
tudok,
mégis
minden
az
enyém
Когда
я
ничего
не
знаю,
но
всё
равно
всё
моё,
Mert
a
tudás
hatalom,
de
hallgatni
erény
Потому
что
знание
- сила,
но
умение
слушать
- достоинство.
És
az
erénnyel
élnek,
a
tudással
halnak
И
достоинством
живут,
а
знанием
умирают
Akik
a
bőrükben
nem
nyughatnak
Те,
кто
не
может
успокоиться.
De
Te
választasz,
melyik
útra
lépsz
Но
ты
выбираешь,
по
какому
пути
идти,
Így
is,
úgy
is
mindig
ugyanoda
érsz
Так
или
иначе,
ты
всегда
придёшь
к
одному
и
тому
же.
Gyorsan
vagy
lassan,
sokat
vagy
keveset
Быстро
или
медленно,
много
или
мало.
Nagy
ez
a
világ,
csak
keresed
a
helyedet
Этот
мир
велик,
ты
просто
ищешь
в
нём
своё
место.
Hogy
megtalálod,
vagy
nem
Найдёшь
ли
ты
его
или
нет,
Nem
várhatom
meg,
én
elmentem
Я
не
могу
ждать,
я
ухожу.
És
ne
haragudj
rám,
nem
maradhatok
И
не
сердись
на
меня,
я
не
могу
остаться,
Mert
lehet,
hogy
ezzel
sokat
kihagyok
Потому
что,
возможно,
этим
я
многое
упускаю,
Ami
fontos,
lehet,
ami
számít
То,
что
важно,
то,
что
имеет
значение.
Mert
tudom,
a
világ
csak
ámít
Ведь
я
знаю,
мир
только
и
делает,
что
обманывает.
De
érzem
belül,
hogy
van
még
remény
Но
я
чувствую
внутри,
что
ещё
есть
надежда.
Durva
a
világ,
de
a
fejem
is
kemény
Мир
суров,
но
и
моя
голова
крепка.
Felettem
izzik
az
ég
Надо
мной
пылает
небо,
Előttem
recseg
a
mikrofon
Передо
мной
трещит
микрофон,
Mögöttem
tombol
a
nép
За
мной
бушует
толпа.
Alattam
forró
a
beton
Подо
мной
раскалённый
бетон,
Felettem
perzsel
az
ég
Надо
мной
палит
небо,
Előttem
recseg
a
mikrofon
Передо
мной
трещит
микрофон,
Mögöttem
ordít
a
nép
За
мной
орёт
толпа.
Alattam
porzik
a
beton
Подо
мной
пылится
бетон,
Felettem
izzik
az
ég
Надо
мной
пылает
небо,
Előttem
recseg
a
mikrofon
Передо
мной
трещит
микрофон,
Mögöttem
tombol
a
nép
За
мной
бушует
толпа.
Alattam
forró
a
beton
Подо
мной
раскалённый
бетон,
Felettem
perzsel
az
ég
Надо
мной
палит
небо,
Előttem
recseg
a
mikrofon
Передо
мной
трещит
микрофон,
Mögöttem
ordít
a
nép!
За
мной
орёт
толпа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferenc Kőházy, Peter Hary
Album
Tarsoly
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.