FankaDeli - Magadért - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Magadért




Magadért
For Yourself
Minden erődre szükség lesz ehhez a harchoz
You will need all your strength for this fight
Mert évek óta csak magad ellenében harcolsz
Because for years you've been fighting only against yourself
Most meg kell fordulni 180 fokkal
Now you have to turn around 180 degrees
El dobni a múltat, vonóval-tokkal
Throw away the past, with the bow and case
Engem sokan követtek, aztán egy új lemez
Many followed me, then a new record
Látszólag bajt hoz rám, mindent tönkretesz
Seemingly brings trouble on me, destroys everything
Minden évben cserélődik a társaság
The company changes every year
A tükör ilyen, csak kevesen állhatják
The mirror is like this, only a few can stand it
Se mást, se magam' nem fogom kímélni
I will not spare anyone, not even myself
Az élet ilyen, az Egyensúly kiméri
Life is like that, the Balance weighs it out
Akivel nincs dolgom, a szél elfújta
Whom I have nothing to do with, the wind blew away
Akivel van dolgom, az belül jól tudja
Whom I have something to do with, knows it well inside
Ha egyszer az alázat beszél majd belőled
If one day humility speaks from you
Börtönöd falai azonnal ledőlnez
The walls of your prison will immediately collapse
Filmek a vásznon, dalok a CD-n
Movies on the screen, songs on the CD
Semmit se érne 2010 végén?
Would nothing be worth anything at the end of 2010?
Itt van az ideje, hogy magadért mozdulj, meg
It's time for you to move for yourself, girl
Ne csodálkozz, hogy az életed rosszul megy
Don't be surprised that your life is going wrong
Kezedben kalapács, üllőn a sorsod
You have a hammer in your hand, your fate is on the anvil
Csapj oda keményen így lehetsz boldog!
Hit it hard that's how you can be happy!
Itt van az ideje, hogy magadért mozdulj, meg
It's time for you to move for yourself, girl
Ne csodálkozz, hogy az életed rosszul megy
Don't be surprised that your life is going wrong
Kezedben kalapács, üllőn a sorsod
You have a hammer in your hand, your fate is on the anvil
Csapj oda keményen így lehetsz boldog!
Hit it hard that's how you can be happy!
Kivétel kevés van, nagyon figyelj hát
There are few exceptions, so pay close attention
Ellenségnek tűnik a legtöbb barát
Most good friends appear to be enemies
Az ember isten lenne, ha folyton
Man would be God if he constantly
Nem játszana Istent a szemétdombon
Wouldn't play God in the garbage dump
Az Édenkert itt van, a Kárpátok között
The Garden of Eden is here, among the Carpathians
De a disznó csak néz az ember meg röfög
But the pig just looks at the man and grunts
Féltelek téged, mert elfogy az idő
I'm worried about you because time is running out
És meglátja, tévedés, sok hívő
And they'll see it's a mistake, many believers
A kaporszakállú mesékbe való
The goatee belongs in fairy tales
Tízből-tíz prédikátor csak csaló
Nine out of ten preachers are just frauds
Vastag falak közt beszélnek Jézusról
They talk about Jesus between thick walls
Neked mi jut eszedbe A cédrusról
What comes to your mind about the cedar?
Engem a kereszt figyelmeztet arra
The cross reminds me
Ha visszajön Jézus, ugyanazt kapja
If Jesus comes back, he'll get the same
Mégse' félek, mert amíg a
I'm not afraid, because as long as the grass grows
Addig a táj lesz helyettem a költő
The landscape will be the poet instead of me
Itt van az ideje, hogy magadért mozdulj, meg
It's time for you to move for yourself, girl
Ne csodálkozz, hogy az életed rosszul megy
Don't be surprised that your life is going wrong
Kezedben kalapács, üllőn a sorsod
You have a hammer in your hand, your fate is on the anvil
Csapj oda keményen így lehetsz boldog!
Hit it hard that's how you can be happy!
Itt van az ideje, hogy magadért mozdulj, meg
It's time for you to move for yourself, girl
Ne csodálkozz, hogy az életed rosszul megy
Don't be surprised that your life is going wrong
Kezedben kalapács, üllőn a sorsod
You have a hammer in your hand, your fate is on the anvil
Csapj oda keményen így lehetsz boldog!
Hit it hard that's how you can be happy!
A mosolygó sárga arc rejti az ördögöt
The smiling yellow face hides the devil
A Való Világból álomba költözött
He moved from the Real World into a dream
Nincs kábel a tarkódon, ide nem is kell
There's no cable on your neck, you don't need it here
A Mátrix ehhez képest ócska rendszer
The Matrix is a lousy system compared to this
IWiW-re írod, hogy "éljen a szabadság"
You write on iWiW, "long live freedom"
Amíg az életet Facebook-on szavazzák
While life is voted on Facebook
IPhone-od többet ér, mint a családod?
Is your iPhone worth more than your family?
Közben a gyors kaját örömmel zabálod
Meanwhile you are happily gobbling up fast food
MSN-en udvarolsz, Skype-n tárgyalsz
You court on MSN, you negotiate on Skype
Tükör előtt állva semmit nem vállalsz
Standing in front of the mirror, you take on nothing
Minden, 'mi érték, elrejtették előled
Everything that is valuable has been hidden from you
Önkéntes szolgák, vagyis a felnőttek
Volunteer servants, or rather adults
Bárhol is légy most, lélekben ott vagyok
Wherever you are now, I am there in spirit
Ha te meghalsz, kicsit én is meghalok
If you die, I die a little too
De ha felébredsz és eldobod láncaid
But if you wake up and throw off your chains
Feri is föld fölött érzi a lábait
Feri also feels his feet above the ground
Itt van az ideje, hogy magadért mozdulj, meg
It's time for you to move for yourself, girl
Ne csodálkozz, hogy az életed rosszul megy
Don't be surprised that your life is going wrong
Kezedben kalapács, üllőn a sorsod
You have a hammer in your hand, your fate is on the anvil
Csapj oda keményen így lehetsz boldog!
Hit it hard that's how you can be happy!
Itt van az ideje, hogy magadért mozdulj, meg
It's time for you to move for yourself, girl
Ne csodálkozz, hogy az életed rosszul megy
Don't be surprised that your life is going wrong
Kezedben kalapács, üllőn a sorsod
You have a hammer in your hand, your fate is on the anvil
Csapj oda keményen így lehetsz boldog!
Hit it hard that's how you can be happy!
Itt van az ideje, hogy magadért mozdulj, meg
It's time for you to move for yourself, girl
Ne csodálkozz, hogy az életed rosszul megy
Don't be surprised that your life is going wrong
Kezedben kalapács, üllőn a sorsod
You have a hammer in your hand, your fate is on the anvil
Csapj oda keményen így lehetsz boldog!
Hit it hard that's how you can be happy!
Itt van az ideje, hogy magadért mozdulj, meg
It's time for you to move for yourself, girl
Ne csodálkozz, hogy az életed rosszul megy
Don't be surprised that your life is going wrong
Kezedben kalapács, üllőn a sorsod
You have a hammer in your hand, your fate is on the anvil
Csapj oda keményen így lehetsz boldog!
Hit it hard that's how you can be happy!





Writer(s): Attila Wirth, Ferenc Kőházy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.