FankaDeli - Magyar Földre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FankaDeli - Magyar Földre




Magyar Földre
На Венгерскую Землю
Magyar Földre, magyar anyától
На венгерскую землю, от венгерской матери
Én szétszakadva, de magamtól minden mert
Я разрывался на части, но все делал сам, потому что
A tolvaj szíve kegyelmet nem ismer
Сердце вора не знает пощады
És hogy ha Isten ver, azt nem bottal ám
И если Бог бьет, то не палкой, а
Nem lettem királyfi, nem is kell királylány
Я не стал принцем, мне и не нужна принцесса
Én is telepi vagyok, de nem büszke
Я тоже из гетто, но не горжусь этим
Hogy Kádár a sorsunk előre lefűzte már
Что Кадар предначертал нашу судьбу
És ezt betűzni kár, de én is megtettem
И это больно осознавать, но я тоже это сделал
F, A, N, K, A meg, hogy vágod a reppem
F, A, N, K, A и то, как ты понимаешь мой рэп
De ahogy látom, te ezt kurvára nem vágod
Но, как я вижу, ты, блин, этого не понимаешь
Hogy aki elfordul, az nem is volt a barátod
Что тот, кто отвернулся, никогда не был твоим другом
És tényleg hazudtam, mert drogfüggő lettem
И я действительно лгал, потому что стал наркоманом
Csak a tapsért cserébe én sorokkal fizettem
Только за аплодисменты я платил строками
És ez tényleg így van kishaver, te tartasz életben
И это действительно так, малыш, ты держишь меня на поверхности
Amíg beszélnek rólam, na ez ami nem véletlen
Пока обо мне говорят, вот что не случайно
Mer' áll egy hosszú sor és mellette csak páran
Потому что стоит длинная очередь, а рядом с ней лишь немногие
Valami egészen mást keresnek ugyan abban a tálban
Ищут что-то совсем другое в той же миске
Ez Night Child, ez becsület az utolsó csepp vérig
Это Night Child, это уважение до последней капли крови
És ismételten elmondom, sem bácsik sem nénik
И я повторяю снова, ни дяди, ни тети
Nem leszünk egy szép napon, erre fogadni mernék
Мы не станем едины в один прекрасный день, готов поспорить
Én magyar gyerek vagyok, fejemben magyar minden emlék
Я венгерский ребенок, в моей голове все воспоминания венгерские
Ahol apám született, ma egy másik ország része
Где родился мой отец, сегодня часть другой страны
Aki magyar, tudja, ez nem mérhető pénzbe
Кто венгр, тот знает, это не измерить деньгами
Minden bánatom ebbe a papírba itatom
Всю свою печаль я впитываю в эту бумагу
Ő meg részegen gyűrötten ordítja: vesszen Trianon!
А он, пьяный и помятый, кричит: Да здравствует Трианон!
Vesszen Trianon! Vesszen minden pasa!
Да здравствует Трианон! Да сгинут все паши!
Vesszen a Don-kanyar, vesszen a kommunisták szava!
Да сгинет Донской изгиб, да сгинет слово коммунистов!
Aztán Laci papám vagyonát orosz katona vitte
Потом имущество моего деда Лаци забрали русские солдаты
Utána Feri papám vagyonát német katona vitte
Потом имущество моего деда Фери забрали немецкие солдаты
Én Árpád népéből jöttem
Я из народа Арпада
Piros meg fehér csík legyen mögötted
Красная и белая полоса пусть будет за тобой
Én magyar anyától születtem
Я родился от венгерской матери
Magyar földre, magyar kenyeret ettem
На венгерской земле, ел венгерский хлеб
Én látom, ahogy pusztul a népem
Я вижу, как гибнет мой народ
De azt is látom, ahogy fordul az érem
Но я также вижу, как поворачивается монета
Én hazafi lettem, mér' huligánnak nevezel?
Я стал патриотом, почему ты называешь меня хулиганом?
Miért a saját népem temet el?
Почему мой собственный народ хоронит меня?
Én zsidók közt nőttem fel, és romákkal róttuk a tereket
Я вырос среди евреев, и мы бегали по улицам с цыганами
De minket csak úgy hívtak gyerekek
Но нас просто называли детьми
Ezért van az, hogy a cigánytól is hallom
Вот почему я слышу и от цыгана
Hogy fent el van baszva egyaránt, jobbon és balon
Что наверху все хреново, и справа, и слева
Ezért van az, hogy a zsidótól is hallom
Вот почему я слышу и от еврея
Hogy fent el van baszva egyaránt, jobbon és balon
Что наверху все хреново, и справа, и слева
Ezért van az, hogy én a szívemben érzem
Вот почему я чувствую своим сердцем
Hogy nem vagyok náci csak hazafi a vérem
Что я не нацист, а просто патриот по крови
Se a lányod, se a fiad nem tehet az apjáról
Ни твоя дочь, ни твой сын не виноваты в том, кто их отец
De Isten ne adja, hogy összeverődjön a fajtámból
Но Боже упаси, чтобы моя раса объединилась
Egy pár ezer darab, egy mustármagnyi hittel
Несколько тысяч человек, с верой размером с горчичное зерно
De amitől én hánynék, az a szomszédomnál stimmel
Но от чего меня тошнит, так это от того, что происходит у моего соседа
Így hát marad a papír, akit könnyen józanítok
Поэтому остается бумага, которую я легко могу привести в порядок
És tollam a kezemben, akit könnyen szóra bírok
И ручка в моей руке, которую я легко могу заставить говорить
Mostanában voltam párszor, megint a Wanted-ba
Недавно я был пару раз, снова в Wanted
Nem feledem múltam, én még pancsoltam vajlingba
Я не забываю свое прошлое, я еще плескался в тазу
Nyolc évesen baltával, vágtam a fát apámmal
В восемь лет рубил дрова топором с отцом
Én paraszt fiú vagyok, mégse szürcsölök a kanállal
Я деревенский парень, но не хлебаю ложкой
Nálunk gesztenye dívik nem a műanyag puska
У нас в ходу каштаны, а не пластиковые пистолеты
És bár sok éven át bőségben érkezett Jézuska
И хотя много лет Иисус приходил с изобилием
De magtanultam mit jelent a meló, nem a naplopás
Но я сам узнал, что значит работа, а не тунеядство
És mi felénk a tény a barát, ellenség a hallomás
И у нас факт - друг, а слухи - враг
Soraim egyszerűek, mert csak egyszerűen érzem
Мои строки просты, потому что я чувствую просто
Hogy nem is kell berúgnom és nem is kell betépnem
Что мне не нужно напиваться и не нужно обкуриваться
Nekem van meleg haverom, de amit a plakáton látok
У меня есть друг-гей, но то, что я вижу на плакате
Az semmi más, csak a kamaszokra átok
Это не что иное, как проклятие педерастам
Persze lehet mellélőni, meg lehet tévedni
Конечно, можно промахнуться, можно ошибиться
De kedves Magyarország, fel kéne ébredni!
Но дорогая Венгрия, пора просыпаться!
Én Árpád népéből jöttem
Я из народа Арпада
Piros meg fehér csík legyen mögöttem
Красная и белая полоса пусть будет за мной
Én magyar anyától születtem
Я родился от венгерской матери
Magyar Földre, magyar kenyeret ettem
На венгерской земле, ел венгерский хлеб
Én látom, ahogy pusztul a népem
Я вижу, как гибнет мой народ
De azt is látom, ahogy fordul az érem
Но я также вижу, как поворачивается монета
Én hazafi lettem, mér' huligánnak nevezel?
Я стал патриотом, почему ты называешь меня хулиганом?
Miért a saját népem temet el?
Почему мой собственный народ хоронит меня?
Én Árpád népéből jöttem
Я из народа Арпада
Piros meg fehér csík legyen mögöttem
Красная и белая полоса пусть будет за мной
Én magyar anyától születtem
Я родился от венгерской матери
Magyar Földre, magyar kenyeret ettem
На венгерской земле, ел венгерский хлеб
Én látom, ahogy pusztul a népem
Я вижу, как гибнет мой народ
De azt is látom, ahogy fordul az érem
Но я также вижу, как поворачивается монета
Én hazafi lettem, mér' huligánnak nevezel?
Я стал патриотом, почему ты называешь меня хулиганом?
Miért a saját népem temet el?
Почему мой собственный народ хоронит меня?





Writer(s): ákos Fülöp, Csöllei Tamás, Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.