FankaDeli - Magyarok Nyilai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FankaDeli - Magyarok Nyilai




Magyarok Nyilai
Стрелы венгров
Amikor a liberálisnak hazudott elvek nem a szabadságról szólnak
Когда принципы, ложно именуемые либеральными, говорят не о свободе,
Hanem a szabadosságról. Miért kell ez? Egyszerű ok
А о распущенности. Зачем это нужно? Причина проста -
Destrukció. Lebontás. Minden értéket ami a konzervatív, tisztességes
Деструкция. Разрушение. Уничтожить все ценности консервативного, честного мира,
Hagyományokat őrző, tisztelő, használó, aszerint igazodó világot lebontja
Который чтит традиции, уважает, использует их, живет в соответствии с ними.
Az üdvös számukra. Ezt valaki megfogalmazta nagyon jól a Kisgazdáktól
Вот их благо. Кто-то из "Малых хозяев" очень хорошо это сформулировал.
Ellenkezően el lett váltva. Se Isten, se Haza, se család. Ez a cél
Все наоборот: ни Бога, ни Родины, ни семьи. Вот цель.
Aki lop bűnöző, aki beszél terrorista
Кто ворует - преступник, кто говорит - террорист.
Akár Székelyföldön a szekus Magyar Pista
Будь то даже на земле Секеев, сексот Мадьяр Пишта.
Őrültek háza ez, falai a Kárpátok
Дом сумасшедших, стены которого - Карпаты.
Bár nincsenek gumiból, ezért rajtuk átlátok
Но они не резиновые, поэтому я вижу их насквозь.
Jézus Krisztus útja, amit vállalt a magyar
Путь Иисуса Христа, который избрал венгр.
De hiányzik egy zápor, mert már mindent mocsok takar
Но не хватает ливня, потому что все покрыто грязью.
Ha én tisztán látom, mások miért vakok
Если я вижу ясно, почему другие слепы?
Talán mert nem követik Jézust, se a hívők se a papok
Может быть, потому что они не следуют за Иисусом, ни верующие, ни священники.
A zsidó abból merít, hogy gyűlölet van benned
Еврей черпает силы из ненависти, что живет в тебе.
Tehetetlen lesz, ha egy napon megszereted
Он станет бессильным, если однажды ты полюбишь его.
De hogyan értenéd a Ferit, ha az orrodig se látsz?
Но как ты поймешь Ференца, если дальше своего носа не видишь?
Azt teszed amit megtehetsz, nem azt amire vágysz!
Ты делаешь то, что можешь, а не то, чего желаешь!
Ingyen kaptam amit tudok, így hát ingyen adom neked
То, что знаю, я получил даром, поэтому и тебе дарю.
Akárhol találkozzunk, gyere szóba állok veled
Где бы мы ни встретились, подойди, я поговорю с тобой.
De anyámék nem mondták, hogy ilyenek az emberek
Но родители не говорили мне, что люди такие.
"Egy árva gondolatom nincsen, de bárkit megverek"
"Нет у меня ни единой мысли, но кого хочешь побью".
Az internet világa sajnos egy anonim dühöngő
Мир интернета, к сожалению, - анонимное буйство.
És nem jut el az agyunkig a tartalom a fülünkből
И смысл не доходит до мозга из ушей.
Nézünk, de nem látunk, hallunk, de nem értünk
Смотрим, но не видим, слышим, но не понимаем.
Pedig Jézus a kereszten kifeszítve halt értünk
А ведь Иисус на кресте распятый умер за нас.
Ez a népem, a testem, a vérem
Это мой народ, моя плоть, моя кровь.
Betonházak között és kinn a réten!
Среди бетонных домов и на лугу!
A földem! Ide nem ezer éve jöttem!
Моя земля! Я пришел сюда не тысячу лет назад!
A jussom a Kárpátok bércei körben!
Вершины Карпат - мое законное достояние!
A hangom! Amivel vívom a harcom!
Мой голос! Которым веду я свой бой!
Soraim élesek akár a kardom!
Строки мои остры, словно меч мой!
A nemzet! Vagyis apáink fiai!
Народ! То есть сыны наших отцов!
Isten nevében, Magyarok Nyilai!
Во имя Бога, стрелы венгров!
Ismerek gazdagokat, akik féltik a pénzüket
Знаю богачей, что трясутся над своими деньгами.
Egy garast nem tesznek kockára, nem hogy a vérüket
Гроша ломаного не поставят на кон, не то что кровь свою.
Ismerek gazdagokat, akik ülnek a vagyonon
Знаю богачей, что сидят на своем богатстве.
Lüktet bennük a félelem, akár a véna karomon
Пульсирует в них страх, как вена на моей руке.
Ismerek politikust, aki olyan mélyen hallgat
Знаю политика, который так глубоко молчит,
Hogy már régen nem hallja, ahogy a népe jajgat
Что давно уже не слышит, как стонет его народ.
Ismerek sok hazafit, akik még azt sem értik
Знаю много патриотов, которые даже не понимают,
Hogy a magyarságot nem decibelben mérik
Что венгерский дух не в децибелах измеряют.
Én már sokszor szóltam, de nem figyeltél rám
Я уже много раз говорил, но ты меня не слушала.
Igaz tényleg kócos a hajam és piszkos a ruhám
Да, правда, волосы мои растрепаны, а одежда грязная.
De a tisztaság csak egyetlen apró helyen számít
Но чистота важна лишь в одном маленьком месте.
Láthattál sok mindent és olvashattál bármit
Ты могла видеть многое и читать что угодно.
Az igazságot meghallotta végre figyelsz magadra
Правда дошла, наконец-то ты слышишь себя,
Nem pedig kívül a sok aranyozott lakatra
А не снаружи, за множеством позолоченных замков.
Jézus mindig elmondta: nem a békét hozta el
Иисус всегда говорил: он принес не мир,
Hanem a Jóisten kardját, az ellen aki láncra ver
А меч Господень, против тех, кто заковывает в цепи.
Csak ámulok és ezért fáj, ahogy a papok papolnak
Я лишь дивлюсь и скорблю, глядя, как священники разглагольствуют.
Egy a szerencséjük: hogy nem szólnak a halottak
Одно им счастье: мертвые не говорят.
Mit szólnának ehhez a '48-as huszárok?
Что бы сказали на это гусары 48-го года?
Elhiheted, hogy markukba röhögnek a kufárok
Поверь, торгаши смеялись бы им в лицо.
Mit szólnának ehhez a Don-kanyari hősök?
Что бы сказали на это герои Донского фронта?
Ne félj, ők megtalálnák kik a felelősök
Не бойся, они бы нашли виновных.
Mit szólnának ehhez az '56-os srácok
Что бы сказали на это парни 56-го?
Hogy a kivégzésre, bizony hullacsendben vártok?!
Что на казнь вы, оказывается, в гробовой тишине ждете?!
FankaDeli Ferit akármennyire utálod
Как бы ты ни ненавидела FankaDeli Ференца,
Sajnos ez az igazság, minket megloptak a szlovákok
Но это правда, нас обокрали словаки.
Megloptak a románok, osztrákok és a szerbek
Обокрали румыны, австрийцы и сербы.
Magyarország testéből kitéptek néhány szervet
Из тела Венгрии вырвали несколько органов.
Ez a népem, a testem, a vérem
Это мой народ, моя плоть, моя кровь.
Betonházak között és kinn a réten!
Среди бетонных домов и на лугу!
A földem, ide nem ezer éve jöttem!
Моя земля! Я пришел сюда не тысячу лет назад!
A jussom a Kárpátok bércei körben!
Вершины Карпат - мое законное достояние!
A hangom, amivel vívom a harcom!
Мой голос! Которым веду я свой бой!
Soraim élesek akár a kardom!
Строки мои остры, словно меч мой!
A nemzet, vagyis apáink fiai
Народ! То есть сыны наших отцов!
Isten nevében, Magyarok Nyilai!
Во имя Бога, стрелы венгров!
Hiszek egy Istenben
Верую в единого Бога,
Hiszek egy hazában
Верую в единую Родину,
Hiszek egy isteni örök igazságban
Верую в единую божественную вечную правду,
Hiszek Magyarország feltámadásában
Верую в воскресение Венгрии.
Ez az én vallásom
Это моя религия,
Ez az ÉN életem
Это МОЯ жизнь.
Ezért a keresztet vállaimra veszem
Ради этого я взваливаю на себя крест,
Ezért magamat is reá feszíttetem
Ради этого я себя распинаю на нем.
Szeretném harsogni kétkedők fülébe
Хочу, чтобы это зазвучало в ушах сомневающихся,
Szeretném égetni reszketők lelkébe
Хочу, чтобы это горело в душах дрожащих,
Lángbetűkkel írni véres magyar égre
Хочу огненными буквами написать на кровавом венгерском небе:
Ez a hit a fegyver. Hatalom és élet
Вера - это оружие. Сила и жизнь.
Ezzel porba zúzod minden ellenséget
Ею ты сотрешь в порошок любого врага.
Ezzel megválthatod minden szenvedésed
Ею ты искупишь все свои страдания.
E jelszót, ha írod lobogód selymére
Этот девиз, если напишешь ты на шелке своего знамени,
Ezt, ha belevésed kardod pengéjébe
Этот девиз, если выгравируешь ты на лезвии своего меча,
Halottak országát feltámasztod véle
Царство мертвых им ты воскресишь.





Writer(s): ákos Fülöp, Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.