FankaDeli - Máshogy Lesz Holnaptól - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FankaDeli - Máshogy Lesz Holnaptól




Máshogy Lesz Holnaptól
С завтрашнего дня все будет иначе
A tollam még mindig a kezembe'
Моя ручка все еще в моей руке,
Amíg tinta van, én nem teszem le
Пока есть чернила, я ее не отпущу.
Minden billentyű itt a zongorán
Каждая клавиша здесь, на пианино,
Kéri, ne feküdjek le olyan korán
Просит меня не ложиться спать так рано.
Az alkony felébreszt engem
Сумерки будят меня,
Aztán hajnalban felismertem
А на рассвете я осознал,
Magamban ott a szellemet
Что во мне живет дух,
Aki soha nem mondta, hogy nem lehet
Который никогда не говорил, что это невозможно.
Hey, ez az ember a csillagokból
Эй, этот парень из звезд,
Szíve helyén az ego tombol
В его сердце бушует эго.
Drága autók, üres lányok
Дорогие машины, пустые девчонки,
A ti dolgotok, hogy mit csináltok
Ваше дело, что вы делаете.
Segíteni nem lehet annak
Нельзя помочь тому,
Aki kezét nyújtja a falnak
Кто протягивает руку к стене.
Segíteni csak annak lehet
Помочь можно только тому,
Aki feléd nyújtja a kezet
Кто протягивает руку к тебе.
Néha meg kéne állni egy kicsit, mert
Иногда нужно остановиться хоть на минуту, потому что
Ott a tükörben téged felismert
Там, в зеркале, ты узнал себя.
Benn a szívedben mélyen tudod jól
В глубине души ты прекрасно знаешь,
Máshogy kéne, máshogy lesz holnaptól
Что нужно по-другому, с завтрашнего дня все будет иначе.
Néha meg kéne állni egy kicsit, mert
Иногда нужно остановиться хоть на минуту, потому что
Ott a tükörben téged felismert
Там, в зеркале, ты узнал себя.
Benn a szívedben mélyen tudod jól
В глубине души ты прекрасно знаешь,
Máshogy kéne, máshogy lesz holnaptól
Что нужно по-другому, с завтрашнего дня все будет иначе.
Senki se születik szenvedésre
Никто не рожден для страданий,
Kapd csak a sorsodat lencsevégre
Просто поймай свою судьбу в объектив.
A véletleneket te hiszed annak
Ты считаешь случайности случайностями,
Nézd meg jól, milyen álmaid vannak
Но посмотри внимательно, какие у тебя мечты.
Tudom, hogy nehéz, de nézz csak rám!
Я знаю, это тяжело, но посмотри на меня!
Izzítom minden csakrám
Я зажигаю все свои чакры,
Az élet mantráját mormolom
Бормочу мантру жизни,
Szellemem át üt a kordonon
Мой дух пробивается сквозь решетку.
Elér hozzád, egészen a szívig
Он дойдет до тебя, до самого сердца,
Amíg a többiek csak nézik
Пока остальные просто смотрят.
Az életed te valóban éled
Ты действительно живешь своей жизнью,
Ugye mondtam? Nem kell félned
Я же говорил, что не нужно бояться.
Ilyen a magányos harcos útja
Таков путь одинокого воина,
Mi jön holnap? Ő sem tudja
Что будет завтра? Он и сам не знает.
De ő már itt él a jelenben
Но он уже здесь, живет настоящим,
Ott látom mélyen a szemedben
Я вижу это в глубине твоих глаз.
Néha meg kéne állni egy kicsit, mert
Иногда нужно остановиться хоть на минуту, потому что
Ott a tükörben téged felismert
Там, в зеркале, ты узнал себя.
Benn a szívedben mélyen tudod jól
В глубине души ты прекрасно знаешь,
Máshogy kéne, máshogy lesz holnaptól
Что нужно по-другому, с завтрашнего дня все будет иначе.
Néha meg kéne állni egy kicsit, mert
Иногда нужно остановиться хоть на минуту, потому что
Ott a tükörben téged felismert
Там, в зеркале, ты узнал себя.
Benn a szívedben mélyen tudod jól
В глубине души ты прекрасно знаешь,
Máshogy kéne, máshogy lesz holnaptól
Что нужно по-другому, с завтрашнего дня все будет иначе.
Miben hiszel, ha magadban nem?
Во что ты веришь, если не в себя?
Én mondom, igen, kalandra fel!
Я говорю тебе, да, навстречу приключениям!
Fel kéne állni, eleget ültél
Пора вставать, ты слишком долго сидел,
Majdnem teljesen beleőrültél
Ты чуть не сошел с ума.
A régi életem látom a tiédben
Я вижу свою старую жизнь в твоей,
Aztán egyszer csak úgy kinéztem
А потом однажды я просто выглянул,
Megcsillant fény az ablakon
В окне мелькнул свет,
Halkan súgta: gyere, mutatom!
И тихо прошептал: "Иди сюда, я покажу тебе!"
Az én világom így lett színes
Так мой мир стал красочным,
Minden szöglet újra íves
Каждый уголок снова стал изогнутым.
Az élet illatát azóta érzem
С тех пор я чувствую запах жизни,
Hidd el, én is ugyanúgy féltem
Поверь, я тоже боялся.
Minden úgy van, ahogy lenni kell
Все так, как должно быть,
Gyalog jöttem, nem egy Bentleyvel
Я пришел пешком, а не на Bentley.
Mégis gazdagabb vagyok mára
Но я уже богаче,
Mint akit csak a pénze várja
Чем тот, кого ждут только деньги.
Néha meg kéne állni egy kicsit, mert
Иногда нужно остановиться хоть на минуту, потому что
Ott a tükörben téged felismert
Там, в зеркале, ты узнал себя.
Benn a szívedben mélyen tudod jól
В глубине души ты прекрасно знаешь,
Máshogy kéne, máshogy lesz holnaptól
Что нужно по-другому, с завтрашнего дня все будет иначе.
Néha meg kéne állni egy kicsit, mert
Иногда нужно остановиться хоть на минуту, потому что
Ott a tükörben téged felismert
Там, в зеркале, ты узнал себя.
Benn a szívedben mélyen tudod jól
В глубине души ты прекрасно знаешь,
Máshogy kéne, máshogy lesz holnaptól
Что нужно по-другому, с завтрашнего дня все будет иначе.





Writer(s): Ferenc Kohazy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.