FankaDeli - Máshogy Is Lehet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Máshogy Is Lehet




Máshogy Is Lehet
It Can Be Different
Már nem kéne szólnom, de mondom még mindig
I shouldn't say anything anymore, but I'm still saying it
Én fogom a májkot, te nyomod a szintit
I'm holding the mic, you're pressing the synth
Reppelek tíz éve arról mit láttam
I've been rapping for ten years about what I've seen
Hogy zabálják egymást a hangyák a várban
How the ants devour each other in the castle
Mire vártam, egy lányra a Wantedban
What I was waiting for, a girl in the Wanted
Kívül a mátrix, mi benned van annyid van
Outside the matrix, you have as much as you have in you
Nem hagyom annyiban, ez az országom
I won't leave it at that, this is my country
Ciános vízben éberen horgászom
I'm fishing awake in cyanide water
Oda a sziget, de ide a Kurul-táj
There's the island, but here's the Kurul-landscape
Nektek kolomp kéne nem a Kolompár
You need a bell, not Kolompár
Rád is csak az vár ami apádra
The same thing awaits you as your father
Elveszik életed mehetsz a lapátra
Your life will be taken away, you can go to the shovel
Ülünk a kocsmában csobban a tömény
We're sitting in the pub, the hard stuff is splashing
A jelmezem farkas, hogy féljen a görény
My costume is a wolf so the ferret is afraid
Magyarul beszélek, hogyan is értenéd
I speak Hungarian, how could you understand
Anyuka ordít, apuka félrelép
Mom screams, dad cheats
Felnő a test, elsorvad a lélek
The body grows, the soul wastes away
Amilyen buták, annyira szépek
As stupid as they are, they are so beautiful
Ahol keresnél, úgyse találsz meg
Where you search, you won't find it anyway
Regisztrálj, gyerünk tessék alázz meg
Register, come on, please humiliate me
Msn fétis, homályos adatlap
Msn fetish, blurry profile
Nem érted bazdmeg? Csak egy adat vagy
Don't you understand, motherfucker? You're just data
Csak egy legyecske, Lucifer hálóján
Just a little fly, on Lucifer's web
Hogy mondod nem értem? Mintha tátognál
What do you mean you don't understand? As if you were mumbling
Ja vágom már, dugd be a mikrofont
Yeah, I get it now, plug in the microphone
Szmájlikkal adjál virtuális pofont
Give a virtual slap with smileys
Abból megértem, mit is szeretnél
From that I understand what you want
Csak te nem érted, hogy itt is lehetnél
You just don't understand that you could be here too
Ágyam közepén, együtt a plafonnal
In the middle of my bed, together with the ceiling
Persze tudom ezt nem lehet azonnal
Of course I know this is not possible with that
Persze tudom, ezt nem lehet csak úgy
Of course I know, this is not possible just like that
Ha felébredsz végre, nincsen visszaút
If you finally wake up, there's no turning back
Ezt minden tininek küldöm a netre
I'm sending this to every teenager on the net
Minden lánynak szemben a tükörbe
To every girl in front of the mirror
Minden srácnak füves cigi helyett
To every boy instead of a weed cigarette
A lényeg egyszerű: máshogy is lehet
The point is simple: it can be different
Ezt minden tininek küldöm a netre
I'm sending this to every teenager on the net
Minden lánynak szemben a tükörbe
To every girl in front of the mirror
Minden srácnak füves cigi helyett
To every boy instead of a weed cigarette
A lényeg egyszerű: máshogy is lehet
The point is simple: it can be different
Egyszer el kéne menned Amerikába
You should go to America once
A rabsorban élned egy szabad világban
To live on death row in a free world
Kezedben hamburger, hot-dogot árulva
Selling hamburgers and hot dogs in your hand
Ígéret földjével rendesen átkúrva
Properly fucked by the promised land
Itt nőttem fel, panelek ölében
I grew up here, in the lap of panels
Láttam a sok menő, mennyire törékeny
I saw how fragile all the cool kids are
Tíz éve csúfoltak, manapság nyalnak
They made fun of me for ten years, nowadays they lick me
Na erre mondják, hogy pofont a szarnak
Now that's what they call a slap in the face to shit
Anyámból kivágtak, pofámba reflektor
They carved out of my mother, spotlight in my face
Ütés a hátsómra, rögtön kezdetkor
Hit on my back, right at the beginning
Ilyen kedvesen vár ránk a nagyvilág
The big world awaits us so cheerfully
Szülőnek hívod, szerintem banditák
You call them parents, I think they're bandits
Ezt csináld, azt csináld, menj a szobádba
Do this, do that, go to your room
Úgy bánik veled, mint szódás a lovával
He treats you like a soda jerk treats his horse
De ez neked lázadás? Fűvel a pipába?
But is this rebellion to you? Weed in the pipe?
Ha ennyi eszed van, gyerünk csináljad
If you're that smart, come on, do it
Senki se hibás, de mégis mindenki
Nobody's to blame, but everyone is
A másikra mutogat, ez aztán ihleti
Points to the other, now that's inspiring
FankaDelit még jópár lemezre
FankaDeli for a few more albums
A hazugság csábít, az igazság beverne
Lies seduce, the truth will beat you up
Nézd a monokli lila és zöld
Look at the black eye, purple and green
A Szex és New York mindent megölt
Sex and the City killed everyone
A szerelem helyett ondó a kondomban
Sperm in the condom instead of love
Már halálunk előtt járunk a pokolban
We are already walking in hell before our death
Nem hiszed? Nem is kell, majd meglátod
You don't believe it? You don't have to, you'll see
Tegnap ki volt, holnap ki lesz barátod
Who was out yesterday, who will be your friend tomorrow
Ahonnan jöttem ribancok a lányok
Where I come from, the girls are sluts
Mellettük ülnek és szívnak a srácok
Sitting next to them, the boys are smoking
Ami elmerül ami szar maradhat
What's good sinks, what's shit can stay
Hány gazdája lehet egyetlen falatnak?
How many owners can one bite have?
Nézz a tükörbe, nézd meg ki lettél
Look in the mirror, look at what you've become
Lehet állati jó, de te embernek születtél
You might be a great animal, but you were born human
Ezt minden tininek küldöm a netre
I'm sending this to every teenager on the net
Minden lánynak szemben a tükörbe
To every girl in front of the mirror
Minden srácnak füves cigi helyett
To every boy instead of a weed cigarette
A lényeg egyszerű: máshogy is lehet
The point is simple: it can be different
Ezt minden tininek küldöm a netre
I'm sending this to every teenager on the net
Minden lánynak szemben a tükörbe
To every girl in front of the mirror
Minden srácnak füves cigi helyett
To every boy instead of a weed cigarette
A lényeg egyszerű: máshogy is lehet
The point is simple: it can be different
Ha már annyira magányos vagy, hogy a tükör készít rólad képet, akkor talán ideje elgondolkodni
If you are so lonely that the mirror takes a picture of you, then maybe it's time to think
Ez a világ felzabálja az agyad, és utána a szíved
This world will devour your brain and then your heart
Ahogy mondtam, egyszer el kéne menned Amerikába, rabsorban élned egy szabad világban
As I said, you should go to America once, live on death row in a free world
Rabsorban élned egy szabad világban
Live on death row in a free world
Ezt minden tininek küldöm a netre
I'm sending this to every teenager on the net
Minden lánynak szemben a tükörbe
To every girl in front of the mirror
Minden srácnak füves cigi helyett
To every boy instead of a weed cigarette
A lényeg egyszerű: máshogy is lehet
The point is simple: it can be different
Ezt minden tininek küldöm a netre
I'm sending this to every teenager on the net
Minden lánynak szemben a tükörbe
To every girl in front of the mirror
Minden srácnak füves cigi helyett
To every boy instead of a weed cigarette
A lényeg egyszerű: máshogy is lehet
The point is simple: it can be different





Writer(s): Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.