FankaDeli - Ne Jöjjön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FankaDeli - Ne Jöjjön




Ne Jöjjön
Не приходи
Ha visszamennyunk ezerkétszáz évig vótak huszárok
Если мы вернемся на двенадцатьсот лет назад, были гусары
Ez egy zsidó vallású birodalom
Это еврейская религиозная империя
Ez egy kezdő pont
Это отправная точка
Reméjük az ön segítségvel, fogunk túdni bemutatni egy igazi zsidó arc
Надеемся, что с вашей помощью мы сможем показать настоящее еврейское лицо
A Mózes valoso eredeti neve viszahozni
Вернуть настоящее имя Моисея
Ez vót valamikor a Magya neve, a Mózes valoso
Это когда-то было именем Мадьяра, настоящим Моисеем
A szemembe nézz, ne a horizontra!
Смотри мне в глаза, а не на горизонт!
Ma még ágyba feküdsz, holnap polifómra
Сегодня ты еще лежишь в постели, а завтра окажешься на полиграфе
Ferinek története van, nem sztoribordja
У Фери есть история, а не сценарий
Amit polgárnak hívsz, csak egy proli horda
То, что ты называешь гражданами - всего лишь орда простолюдинов
Ahogy a Korda kezdte el
Как начал Корда
Te meg folytatod: Lady L
Ты продолжишь: Леди Л
Meg a floppba egy lapod
И хорошая карта в твоем провале
Lehet egy napod, hulla részegen
У тебя может быть хороший день, мертвецки пьяным
Sziasztok vakok, ez Feri meg a fél szemem
Привет, слепцы, это Фери и мой полувидящий глаз
Sárból és kavicsból építek palotát
Я строю дворец из грязи и камней
Az udvaron, anyák és lányok a katonák
Во дворе матери и дочери - солдаты
Ez a háború az ágyakban dől el
Эта война будет выиграна в постелях
Mire megértitek, pont elföldel
К тому времени, как вы поймете, вас уже похоронят
Az élet, a természet, vagyis Isten!
Жизнь, природа, или, другими словами, Бог!
A testem az porból, de a lelkem az libben
Мое тело из праха, но моя душа парит
A galaxis közepén, egy csigalépcső
В центре галактики - винтовая лестница
Na ki a fotelből, fel a székről
Вставайте с кресел, со стульев
Jöhet szegénység, csak a Feri ne jöjjön!
Пусть приходит нищета, только бы не приходил Фери!
Jöhet árulás, csak a Fanka ne jöjjön!
Пусть приходит предательство, только бы не приходил Фанка!
Jöhet ármány, csak a Kőházy ne jöjjön!
Пусть приходит злодейство, только бы не приходил Кёхази!
Jöhet bármi, csak az igazság ne jöjjön!
Пусть приходит что угодно, только бы не приходила правда!
Jöhet halál, csak a Feri ne jöjjön!
Пусть приходит смерть, только бы не приходил Фери!
Jöhet járvány, csak a Fanka ne jöjjön!
Пусть приходит эпидемия, только бы не приходил Фанка!
Jöhet aszály, csak a Kőházy ne jöjjön!
Пусть приходит засуха, только бы не приходил Кёхази!
Jöhet bármi, csak az igazság ne jöjjön!
Пусть приходит что угодно, только бы не приходила правда!
Csúnyán szeretném, de mondom szépen
Я хочу сказать это грубо, но скажу красиво
Kezemben kardom, a betonon vérem
В моей руке меч, на бетоне моя кровь
Ez az Én országom, nem adom el nektek
Это моя страна, я не продам ее вам
És kegyelem sincs annak, akit megvettek
И нет пощады тем, кого купили
Egyet eltörhetsz, de tízet hajlítasz
Ты можешь сломать один, но согнешь десять
Amennyit adtál, vissza pont annyit kapsz
Сколько ты дал, ровно столько и получишь обратно
Feri érzékeny, mer' a szívem az uram
Фери чувствительный, потому что мое сердце - мой господин
Ezért csukott szemmel is látom az utam
Поэтому я вижу свой путь даже с закрытыми глазами
Mióta élek, csak egy dolgot látok
Сколько я живу, я вижу только одно
Vagy fehér, vagy fekete, valamelyikben álltok
Или белое, или черное, вы находитесь в одном из них
Ne fogd a szürkére megalkuvó tetteid
Не вини свои серые, компромиссные поступки
Ahogyan szerezted, egy szép nap úgy elveszik
Как ты приобрел, так в один прекрасный день и потеряешь
Az élet egyszerű, az egyensúly örök
Жизнь проста, равновесие вечно
Engem is meglöktek, ezért Én is lökök
Меня толкнули, поэтому и я толкаю
Ne a homályba vessz el, a jelen az éles
Не бросай меня во тьму, настоящее остро
Sajnos az igazság sokszor büdös, vagy véres
К сожалению, правда часто бывает вонючей или кровавой
Jöhet szegénység, csak a Feri ne jöjjön!
Пусть приходит нищета, только бы не приходил Фери!
Jöhet árulás, csak a Fanka ne jöjjön!
Пусть приходит предательство, только бы не приходил Фанка!
Jöhet ármány, csak a Kőházy ne jöjjön!
Пусть приходит злодейство, только бы не приходил Кёхази!
Jöhet bármi, csak az igazság ne jöjjön!
Пусть приходит что угодно, только бы не приходила правда!
Jöhet halál, csak a Feri ne jöjjön!
Пусть приходит смерть, только бы не приходил Фери!
Jöhet járvány, csak a Fanka ne jöjjön!
Пусть приходит эпидемия, только бы не приходил Фанка!
Jöhet aszály, csak a Kőházy ne jöjjön!
Пусть приходит засуха, только бы не приходил Кёхази!
Jöhet bármi, csak az igazság ne jöjjön!
Пусть приходит что угодно, только бы не приходила правда!
Nem mindegy, hogy öltönyben, vagy börtönben vagy
Неважно, в костюме ты или в тюрьме
Az ördög először segít, de aztán gyorsan elhagy
Дьявол сначала помогает, но потом быстро покидает
A homlokod felforr, viszont a lábad megfagy
Твой лоб горит, а ноги мерзнут
Tessék, tartom a tükröt: Igen. Íme, ez vagy!
Пожалуйста, держу зеркало: Да. Вот, это ты!
Akit nyugdíjasnak hívsz, valójában idősek
Тех, кого ты называешь пенсионерами, на самом деле старики
Kit nevetve félre kezelnek, mosolyogva megölnek
Которых со смехом игнорируют, с улыбкой убивают
Mert erről szól az üzlet, erről szól az egyetem
Ведь в этом суть бизнеса, в этом суть университета
Az élet mégse korrupt, Őt soha meg nem vehetem
Но жизнь не коррумпирована, ее я никогда не куплю
Ne legyünk egyformák, de legyünk egy szinten
Давайте не будем одинаковыми, но будем на одном уровне
Mert már Te se hiszed el, amit Én is elhittem
Потому что ты уже не веришь в то, во что поверил и я
Átvertek bennünket, a szemünkbe hazudtak
Нас обманули, солгали нам в глаза
Ők éberek voltak, közben a mieink elaludtak
Они бодрствовали, пока наши спали
De, hogy értené a magyart aki, nem is tud magyarul?
Но как может понять венгерский тот, кто не знает венгерского?
A fordítás torzít, végül egész máshogy alakul
Перевод искажает, в итоге все получается по-другому
A népem sorsa bizony itt van a kezemben
Судьба моего народа, несомненно, находится в моих руках
Mert régóta ismétlem, nem létezik lehetetlen
Потому что я давно повторяю, нет ничего невозможного
Jöhet szegénység, csak a Feri ne jöjjön!
Пусть приходит нищета, только бы не приходил Фери!
Jöhet árulás, csak a Fanka ne jöjjön!
Пусть приходит предательство, только бы не приходил Фанка!
Jöhet ármány, csak a Kőházy ne jöjjön!
Пусть приходит злодейство, только бы не приходил Кёхази!
Jöhet bármi, csak az igazság ne jöjjön!
Пусть приходит что угодно, только бы не приходила правда!
Jöhet halál, csak a Feri ne jöjjön!
Пусть приходит смерть, только бы не приходил Фери!
Jöhet járvány, csak a Fanka ne jöjjön!
Пусть приходит эпидемия, только бы не приходил Фанка!
Jöhet aszály, csak a Kőházy ne jöjjön!
Пусть приходит засуха, только бы не приходил Кёхази!
Jöhet bármi, csak az igazság ne jöjjön!
Пусть приходит что угодно, только бы не приходила правда!
Zsidóság nagyon sokat adt ennek az országnak, a kezdéstől kezdve!
Евреи очень много дали этой стране, с самого начала!
Sajnálom, de most nem tudom több idő veletek foglakozni
Извините, но у меня сейчас нет времени на вас
Szeretnem, hogy a sajtó, egy fontos része ennek az egész
Я хочу, чтобы пресса была важной частью всего этого
Ilyen szempontba, de a köztudátba, nagyon fontos
С этой точки зрения, но для общественности это очень важно
De tugyanak ere, tugyanak, de újra visszaköltöztunk ide
Но знаете, что они могут, знают, но мы снова вернулись сюда
És tugyanak, de újra lesz magyar országon látható
И знайте, что он снова будет виден в Венгрии
Az a egyszerű Tevje fajta zsidóság
Тот простой вид еврейства, как у Тевье





Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.