Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Örömlányokban
mutasd,
mennyi
öröm
van
Zeig
mir
in
den
Freudenmädchen,
wie
viel
Freude
da
ist
Nem
hittem
el,
de
az
idő
tényleg
elillan
Ich
glaubte
es
nicht,
aber
die
Zeit
vergeht
wirklich
Lebontják
a
házakat,
fákat
vágnak
ki
Sie
reißen
Häuser
nieder,
fällen
Bäume
Megváltozott
minden,
és
most
is
változik
Alles
hat
sich
verändert,
und
es
ändert
sich
immer
noch
E
dal
előtt
máshogy
volt,
és
máshogy
lesz
utána
Vor
diesem
Lied
war
es
anders,
und
danach
wird
es
anders
sein
Mindketten
érezzük,
jössz
még
az
utcámba
Wir
beide
fühlen,
du
wirst
noch
in
meine
Straße
kommen
És
akkor
majd
változtathatok
mindenen
Und
dann
kann
ich
alles
verändern
Lehet
teljesen
máshogy,
én
bárhogy
is
ismerem
Es
kann
ganz
anders
sein,
egal
wie
gut
ich
es
kenne
Az
ember
olyan,
amilyennek
látni
akarod
Der
Mensch
ist
so,
wie
du
ihn
sehen
willst
Lehet,
most
még
elfordul,
hiába
nyújtod
a
karod
Vielleicht
wendet
er
sich
jetzt
noch
ab,
egal
wie
sehr
du
deine
Arme
ausstreckst
De
a
bumeráng
visszatér,
ez
az
igaz
törvény
Aber
der
Bumerang
kehrt
zurück,
das
ist
das
wahre
Gesetz
Ne
felejtsd
vulkán
a
férfi,
a
nő
az
örvény
Vergiss
nicht,
der
Mann
ist
ein
Vulkan,
die
Frau
ist
ein
Strudel
Elsodor
magával
a
csillagokhoz
emel
fel
Er
reißt
mich
mit
sich,
hebt
mich
zu
den
Sternen
empor
Csak
szavakkal
hazudhatsz,
de
nem
a
szemeddel
Du
kannst
nur
mit
Worten
lügen,
aber
nicht
mit
deinen
Augen
Csak
másnak
hazudhatsz,
de
nem
a
szívednek
Du
kannst
nur
andere
belügen,
aber
nicht
dein
Herz
Az
ember
nevében
jöttem,
ezért
ismerlek
Ich
bin
im
Namen
des
Menschen
gekommen,
deshalb
kenne
ich
dich
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Egyetlen
üzenetet
hoztam
én
a
csillagokból
Ich
habe
nur
eine
einzige
Botschaft
von
den
Sternen
gebracht
Figyelmed
ne
lankadjon,
tanulj
a
kirakóból
Lass
deine
Aufmerksamkeit
nicht
nachlassen,
lerne
aus
dem
Puzzle
Életed
minden
perce
válasz
a
kérdésedre
Jede
Minute
deines
Lebens
ist
eine
Antwort
auf
deine
Frage
Lépésedre
figyelj
végre,
már
ne
az
érzésekre
Achte
endlich
auf
deine
Schritte,
nicht
mehr
auf
die
Gefühle
A
nők
itt
elhervadtak,
a
férfiak
megkövültek
Die
Frauen
hier
sind
verwelkt,
die
Männer
sind
versteinert
Józan
öröm
helyett
a
részeg
halál
lett
az
ünnep
Anstelle
nüchterner
Freude
wurde
der
betrunkene
Tod
zum
Fest
Emlékszem
a
gyermekkorra,
Szodoma
hajnalára
Ich
erinnere
mich
an
die
Kindheit,
an
die
Morgendämmerung
von
Sodom
Akkor
néztem
fel
először
az
ördög
kapujára
Damals
schaute
ich
zum
ersten
Mal
zum
Tor
des
Teufels
auf
Emberek
építették,
és
belül
is
csak
ők
voltak
Menschen
haben
es
gebaut,
und
auch
drinnen
waren
nur
sie
Ezért
mondom,
nem
csak
hiszem,
tudom,
jobb
lehet
a
holnap
Deshalb
sage
ich,
ich
glaube
nicht
nur,
ich
weiß,
das
Morgen
kann
besser
sein
Rajtunk
múlik,
senki
máson,
te
teremted
életed
Es
liegt
an
uns,
an
niemand
anderem,
du
erschaffst
dein
Leben
Becsüld
meg,
és
védd
a
tested,
mutasd
a
két
kezed
Schätze
und
schütze
deinen
Körper,
zeig
deine
zwei
Hände
A
barázdákban
találod
az
univerzum
térképét
In
den
Furchen
findest
du
die
Karte
des
Universums
A
levél
erén
láthatod
meg
idegpályák
fényképét
In
den
Blattadern
kannst
du
das
Foto
der
Nervenbahnen
sehen
Meg
kell
értened,
a
dolgok
csak
vannak
Du
musst
verstehen,
die
Dinge
sind
einfach
Nem
rosszak
vagy
jók,
csupán
irányt
mutatnak
Sie
sind
nicht
schlecht
oder
gut,
sie
zeigen
nur
die
Richtung
Sok
út
vezet
fel
a
hegyre,
de
azt
nem
mondják,
sok
nem
Viele
Wege
führen
auf
den
Berg,
aber
sie
sagen
nicht,
dass
viele
es
nicht
tun
Ez
a
lemez
ennyi,
tudod,
egy
színarany
tandem
Diese
Platte
ist
so
viel,
du
weißt,
ein
reines
Gold-Tandem
Te
segítettél
nekem,
most
én
segítek
neked
Du
hast
mir
geholfen,
jetzt
helfe
ich
dir
Hogy
beérjen
a
gyümölcs,
oly
sok
ezer
életed
Dass
die
Frucht
reift,
so
viele
tausend
deiner
Leben
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Figyeld
magadban
az
ismeretlent
Beobachte
das
Unbekannte
in
dir
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Felébresztem
benned
az
embert
Ich
erwecke
den
Menschen
in
dir
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Figyeld
magadban
az
ismeretlent
Beobachte
das
Unbekannte
in
dir
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Felébresztem
benned
az
embert
Ich
erwecke
den
Menschen
in
dir
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Figyeld
magadban
az
ismeretlent
Beobachte
das
Unbekannte
in
dir
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Felébresztem
benned
az
embert
Ich
erwecke
den
Menschen
in
dir
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Figyeld
magadban
az
ismeretlent
Beobachte
das
Unbekannte
in
dir
Se
magasság,
se
mélység
nem
rettent
Weder
Höhe
noch
Tiefe
schrecken
mich
Felébresztem
benned
az
embert
Ich
erwecke
den
Menschen
in
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kőházy Ferenc, Vidák Róbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.