FankaDeli - Nem Rettent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Nem Rettent




Nem Rettent
Fearless
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Örömlányokban mutasd, mennyi öröm van
In the prostitutes show me how much joy there is
Nem hittem el, de az idő tényleg elillan
I didn't believe it, but time really does fly by
Lebontják a házakat, fákat vágnak ki
They tear down the houses, cut down the trees
Megváltozott minden, és most is változik
Everything has changed, and is still changing
E dal előtt máshogy volt, és máshogy lesz utána
Before this song it was different, and it will be different afterwards
Mindketten érezzük, jössz még az utcámba
We both feel it, you will come to my street again
És akkor majd változtathatok mindenen
And then I will be able to change everything
Lehet teljesen máshogy, én bárhogy is ismerem
It could be completely different, no matter how I know it
Az ember olyan, amilyennek látni akarod
A person is how you want to see them
Lehet, most még elfordul, hiába nyújtod a karod
Maybe now they still turn away, even if you reach out your arm
De a bumeráng visszatér, ez az igaz törvény
But the boomerang returns, this is the true law
Ne felejtsd vulkán a férfi, a az örvény
Don't forget man is the volcano, woman is the vortex
Elsodor magával a csillagokhoz emel fel
Sweeps you along, lifts you up to the stars
Csak szavakkal hazudhatsz, de nem a szemeddel
Only with words can you lie, not with your eyes
Csak másnak hazudhatsz, de nem a szívednek
You can only lie to others, not to your heart
Az ember nevében jöttem, ezért ismerlek
I come in the name of man, that's why I know you
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Egyetlen üzenetet hoztam én a csillagokból
A single message I brought from the stars
Figyelmed ne lankadjon, tanulj a kirakóból
May your attention never falter, learn from the puzzle
Életed minden perce válasz a kérdésedre
Every minute of your life is the answer to your question
Lépésedre figyelj végre, már ne az érzésekre
Finally pay attention to your steps, no longer to the feelings
A nők itt elhervadtak, a férfiak megkövültek
The women here have withered, the men have petrified
Józan öröm helyett a részeg halál lett az ünnep
Instead of sober joy, drunken death has become the celebration
Emlékszem a gyermekkorra, Szodoma hajnalára
I remember my childhood, the dawn of Sodom
Akkor néztem fel először az ördög kapujára
That's when I first looked up at the devil's gate
Emberek építették, és belül is csak ők voltak
Built by men, and inside there were only them
Ezért mondom, nem csak hiszem, tudom, jobb lehet a holnap
That's why I say, I don't just believe, I know, tomorrow can be better
Rajtunk múlik, senki máson, te teremted életed
It's up to us, nobody else, you create your life
Becsüld meg, és védd a tested, mutasd a két kezed
Cherish it, and protect your body, show me your two hands
A barázdákban találod az univerzum térképét
In the furrows you will find the map of the universe
A levél erén láthatod meg idegpályák fényképét
In the veins of the leaves you can see a photograph of the nerve pathways
Meg kell értened, a dolgok csak vannak
You must understand, things just are
Nem rosszak vagy jók, csupán irányt mutatnak
They are neither bad nor good, they merely show you the way
Sok út vezet fel a hegyre, de azt nem mondják, sok nem
Many paths lead up the mountain, but they don't tell you many don't
Ez a lemez ennyi, tudod, egy színarany tandem
This record is just that much, you know, a gold-colored tandem
Te segítettél nekem, most én segítek neked
You helped me, now I will help you
Hogy beérjen a gyümölcs, oly sok ezer életed
So that the fruit may ripen, so many thousands of your lives
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Figyeld magadban az ismeretlent
Observe the unknown within yourself
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Felébresztem benned az embert
I will awaken the human within you
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Figyeld magadban az ismeretlent
Observe the unknown within yourself
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Felébresztem benned az embert
I will awaken the human within you
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Figyeld magadban az ismeretlent
Observe the unknown within yourself
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Felébresztem benned az embert
I will awaken the human within you
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Figyeld magadban az ismeretlent
Observe the unknown within yourself
Se magasság, se mélység nem rettent
Neither height nor depth scares me
Felébresztem benned az embert
I will awaken the human within you





Writer(s): Kőházy Ferenc, Vidák Róbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.