Paroles et traduction FankaDeli - Nevet Az Isten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevet Az Isten
God is Laughing
A
testem
életre
kelt,
83,
édesanyám
mond
mért
csinálom
My
body
came
to
life
in
'83,
my
mother
asks
why
I
do
this
Lázadok
látod
a
rendszer
ellen,
bármit
tettem,
azt
ezért
tettem
I
rebel
against
the
system,
can
you
see?
Whatever
I
did,
I
did
for
a
reason
Hogy
ébredjenek
a
birkák,
egyiket
vágják,
másikat
nyírják
To
awaken
the
sheep,
one
gets
slaughtered,
the
other
gets
sheared
Szerelmek
mentén,
barátok
árán,
ott
a
vesszőm
középen
a
táblán
Following
love,
at
the
cost
of
friends,
there's
my
staff
in
the
middle
of
the
board
Ha
nem
értesz
az
nem
az
én
hibám,
ezerszer
elmondom
If
you
don't
understand,
it's
not
my
fault,
I've
said
it
a
thousand
times
Minden
délibáb,
itt
a
játék
a
tükörteremben,
ott
vagyok
benned
It's
all
a
mirage,
a
game
in
the
hall
of
mirrors,
I'm
in
you
Te
meg
itt
bennem,
pörög
a
számláló
és
a
nyelvem,
a
nyálam,
a
vérem
And
you're
in
me,
the
counter's
spinning,
my
tongue,
my
saliva,
my
blood
A
ritmus,
a
reppem,
a
gyökerem,
a
száram,
a
virágom,
a
te
világod,
az
én
világom
The
rhythm,
my
rap,
my
roots,
my
stem,
my
flower,
your
world,
my
world
Ne
gondolkodj,
csak
tedd
amit
tenni
kell,mondtam
már
Opel
vagy
Bentley-vel
Don't
think,
just
do
what
needs
to
be
done,
I
told
you,
whether
with
an
Opel
or
a
Bentley
Az
idő
lejár,
várja
a
választ,
tapasztalással
úgyis
eláraszt
Time
is
running
out,
waiting
for
the
answer,
it
will
flood
you
with
experience
anyway
Látom
előttem,
mi
van
mögötted,
saját
életed
gúzsba
kötötted
I
see
in
front
of
me
what's
behind
you,
you've
tied
your
own
life
in
knots
Hazugság,
messziről
érzed,
mégis
minden
nap
ugyanúgy
éled
Lies,
you
can
smell
them
from
afar,
yet
you
live
every
day
the
same
Ne
várd
a
tudást
a
gépeidtől,
se
a
jövőd
reményeidtől
Don't
expect
knowledge
from
your
machines,
nor
the
future
from
your
hopes
Nézz
fel
az
égre,
ott
van
fent,
a
látszat
csal,
mert
egy
minden
Look
up
at
the
sky,
it's
up
there,
appearances
are
deceiving,
because
everything
is
one
A
félelem
az
egyetlen
ellenség,
látom
az
Istent
ott
benned
még
Fear
is
the
only
enemy,
I
still
see
God
in
you
De
mire
vársz,
ha
mindig
vársz,
nyitom
az
ajtót,
de
te
mindig
zársz
But
what
are
you
waiting
for
if
you
always
wait?
I
open
the
door,
but
you
always
lock
it
Felejtsd
el
végre
a
programot,
töröld
ki,
az
egész
galaxis
csupán
ökölnyi
Forget
the
program,
delete
it,
the
entire
galaxy
is
just
a
fistful
Oroszlánszívvel
kicsi
hangyák,
amíg
csak
élnek
ők
fel
nem
adják
Lionhearted
little
ants,
they
won't
give
up
as
long
as
they
live
Eljött
az
idő
válts
amíg
lehet,
én
nyújtom
a
kezem,
ha
nyújtod
a
kezed
The
time
has
come,
change
while
you
can,
I
offer
my
hand,
if
you
offer
yours
Ez
csak
csak
egy
dal,
az
ott
az
életed,
megszületsz
újra,
hogyha
megérted
This
is
just
a
song,
that
over
there
is
your
life,
you'll
be
born
again
if
you
understand
Apámnak
fia,
fiamnak
apja,
sorsát
mindenki
kezébe
kapja
Son
to
my
father,
father
to
my
son,
everyone
holds
their
fate
in
their
hands
Amit
lehet
látni,
láthatod
bárhol,
ilyen
az
ember,
káprázatot
árul
What
can
be
seen,
you
can
see
anywhere,
that's
how
man
is,
selling
illusions
Az
igazság
fáj
égetnek
a
sebek,
az
egoddal
végzek
nem
pedig
veled
The
truth
hurts,
the
wounds
burn,
I'm
ending
your
ego,
not
you
Egy
korszak
zárul,
de
egy
másik
indul,
és
feltámadunk
a
sírjainkból
One
era
ends,
but
another
begins,
and
we
will
rise
from
our
graves
Ide
hallom,
ahogy
ketyeg
az
óra
I
can
hear
it
here,
the
clock
ticking
Magadra
figyelj,
ne
az
ufókra
Pay
attention
to
yourself,
not
the
UFOs
Ide
hallom,
ahogy
dobban
a
szíved
I
can
hear
it
here,
your
heart
beating
Minden
mondatom
aranyból
nyílhegy
Every
sentence
I
utter
is
an
arrowhead
of
gold
Ide
hallom,
ahogy
a
föld
az
éggel
I
can
hear
it
here,
the
earth
and
the
sky
Egybeolvad,
gyerünk
már
nézz
fel
Merging
into
one,
come
on,
look
up
Ide
hallom,
ahogy
nevet
az
Isten
I
can
hear
it
here,
God
is
laughing
Mer'
ilyen
hülye,
mint
az
ember
más
nincsen
Because
there's
nothing
as
foolish
as
man
Eleget
sírtam,
nevetek
inkább,
egyiptomiak,
maják,
meg
inkák
I've
cried
enough,
I'd
rather
laugh,
Egyptians,
Mayans,
Incas
Nem
tudták,
amit
én
tudok,
hogy
akkor
is
nyerek,
ha
elbukok
They
didn't
know
what
I
know,
that
I
win
even
when
I
lose
A
félelem,
ahol
mindent
átsző,
pedig
a
bátorság
csak
látcső
Fear
permeates
everything,
but
courage
is
just
a
facade
Láthatod
benne
néped
jövőjét,
de
az
ember
sajnos
kölyök
még
You
can
see
the
future
of
your
people
in
it,
but
man
is
unfortunately
still
a
child
Lopja
a
legót
az
óvoda
polcáról,
miközben
mindenkit
beárul
Stealing
Lego
from
the
kindergarten
shelf
while
betraying
everyone
Folynak
a
sorok,
peregnek
a
rímek,
Coca-nak
vagy
a
Pepsi-nek
higgyek
Lines
are
flowing,
rhymes
are
pouring,
should
I
believe
Coca-Cola
or
Pepsi?
Isten
barma,
nézz
a
szemembe,
anyád
meg
apád
a
nyalókát
bevette
God
is
brown,
look
into
my
eyes,
your
mother
and
father
swallowed
the
pacifier
Miközben
húgod
a
ruháit
levette,
kamasz
álmait
rég
eltemette
While
your
sister
took
off
her
clothes,
burying
her
teenage
dreams
long
ago
Meztelen
áll,
a
tükörrel
szemben,
hamarosan
majd
fenn
lesz
a
neten
Standing
naked,
facing
the
mirror,
soon
she'll
be
online
Mit
akarsz,
mond,
dönteni
kellene,
ez
már
régen
több
mint
repp
zene
What
do
you
want,
tell
me,
you
have
to
decide,
this
is
more
than
rap
music
long
ago
Ez
már
rólad
és
rólam
szól,
tudom,
hogy
máshogy
lesz
holnaptól
This
is
about
you
and
me,
I
know
tomorrow
will
be
different
Csak
egy
gondolat,
amit
pokolnak
hívnak,
gondold
máshogy,
ne
pedig
vívjad
It's
just
a
thought,
called
hell,
think
differently,
don't
fight
it
A
csatákat
illúziók
ellen,
úgy
gyilkolnak
a
szemük
se
rebben
The
battles
against
illusions,
they
kill
without
blinking
A
félelem
nem
tartozik
hozzád,
ha
rám
hallgatnál
messzire
dobnád
Fear
doesn't
belong
to
you,
if
you
listened
to
me
you'd
throw
it
far
away
A
lényeg
ez,
ennyi
és
nem
több,
fel
kell
állni,
ha
az
élet
ellök
That's
the
point,
nothing
more,
you
have
to
stand
up
when
life
pushes
you
down
A
barátod
vagyok,
jegyezd
meg,
ha
fáj
is
tudd,
hogy
én
szeretlek
I'm
your
friend,
remember
that,
even
if
it
hurts,
know
that
I
love
you
Ide
hallom,
ahogy
ketyeg
az
óra
I
can
hear
it
here,
the
clock
ticking
Magadra
figyelj,
ne
az
ufókra
Pay
attention
to
yourself,
not
the
UFOs
Ide
hallom,
ahogy
dobban
a
szíved
I
can
hear
it
here,
your
heart
beating
Minden
mondatom
aranyból
nyílhegy
Every
sentence
I
utter
is
an
arrowhead
of
gold
Ide
hallom,
ahogy
a
föld
az
éggel
I
can
hear
it
here,
the
earth
and
the
sky
Egybeolvad,
gyerünk
már
nézz
fel
Merging
into
one,
come
on,
look
up
Ide
hallom,
ahogy
nevet
az
Isten
I
can
hear
it
here,
God
is
laughing
Mer'
ilyen
hülye,
mint
az
ember
más
nincsen
Because
there's
nothing
as
foolish
as
man
Ilyen
hülye,
mint
az
ember
más
nincsen
There's
nothing
as
foolish
as
man
Mégis
szeretem,
gyermekem
apám,
apám
a
gyermekem
Yet
I
love
him,
my
child,
my
father,
my
father
is
my
child
Egyszer
élünk,
barát,
és
akkor
is,
akkor
is
We
only
live
once,
friend,
and
even
then,
even
then
Ide
hallom,
ahogy
ketyeg
az
óra
I
can
hear
it
here,
the
clock
ticking
Magadra
figyelj,
ne
az
ufókra
Pay
attention
to
yourself,
not
the
UFOs
Ide
hallom,
ahogy
dobban
a
szíved
I
can
hear
it
here,
your
heart
beating
Minden
mondatom
aranyból
nyílhegy
Every
sentence
I
utter
is
an
arrowhead
of
gold
Ide
hallom,
ahogy
a
föld
az
éggel
I
can
hear
it
here,
the
earth
and
the
sky
Egybeolvad,
gyerünk
már
nézz
fel
Merging
into
one,
come
on,
look
up
Ide
hallom,
ahogy
nevet
az
Isten
I
can
hear
it
here,
God
is
laughing
Mer'
ilyen
hülye,
mint
az
ember
más
nincsen
Because
there's
nothing
as
foolish
as
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juhász Kristóf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.