FankaDeli - Nevet Az Isten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FankaDeli - Nevet Az Isten




Nevet Az Isten
Бог смеётся
A testem életre kelt, 83, édesanyám mond mért csinálom
Мое тело пробудилось к жизни в 83-м, мама спрашивает, зачем я этим занимаюсь
Lázadok látod a rendszer ellen, bármit tettem, azt ezért tettem
Я бунтую против системы, видишь, что бы я ни делал, я делал это ради этого
Hogy ébredjenek a birkák, egyiket vágják, másikat nyírják
Чтобы овцы проснулись, одних режут, других стригут
Szerelmek mentén, barátok árán, ott a vesszőm középen a táblán
Сквозь любовь, предательства друзей, вот мой хлыст посреди доски
Ha nem értesz az nem az én hibám, ezerszer elmondom
Если ты не понимаешь, то это не моя вина, я говорил тебе тысячу раз
Minden délibáb, itt a játék a tükörteremben, ott vagyok benned
Все мираж, здесь игра в зеркальном зале, я в тебе
Te meg itt bennem, pörög a számláló és a nyelvem, a nyálam, a vérem
А ты во мне, крутятся счетчик и мой язык, моя слюна, моя кровь
A ritmus, a reppem, a gyökerem, a száram, a virágom, a te világod, az én világom
Ритм, мой реп, мои корни, мой стебель, мой цветок, твой мир, мой мир
Ne gondolkodj, csak tedd amit tenni kell,mondtam már Opel vagy Bentley-vel
Не думай, просто делай, что должен, я же говорил, на Опеле или на Бентли
Az idő lejár, várja a választ, tapasztalással úgyis eláraszt
Время истекает, ждет ответа, все равно захлестнет опытом
Látom előttem, mi van mögötted, saját életed gúzsba kötötted
Я вижу перед собой то, что стоит за тобой, ты связал свою собственную жизнь
Hazugság, messziről érzed, mégis minden nap ugyanúgy éled
Ложь, ты чувствуешь ее издалека, но все равно каждый день живешь так же
Ne várd a tudást a gépeidtől, se a jövőd reményeidtől
Не жди знаний от своих машин, ни надежды на будущее от своих надежд
Nézz fel az égre, ott van fent, a látszat csal, mert egy minden
Посмотри на небо, оно там, наверху, видимость обманчива, потому что все едино
A félelem az egyetlen ellenség, látom az Istent ott benned még
Страх единственный враг, я вижу Бога в тебе до сих пор
De mire vársz, ha mindig vársz, nyitom az ajtót, de te mindig zársz
Но чего ты ждешь, если ты всегда ждешь, я открываю дверь, но ты всегда запираешься
Felejtsd el végre a programot, töröld ki, az egész galaxis csupán ökölnyi
Забудь уже эту программу, сотри ее, вся галактика размером с кулак
Oroszlánszívvel kicsi hangyák, amíg csak élnek ők fel nem adják
Муравьи с львиным сердцем, пока они живы, они не сдаются
Eljött az idő válts amíg lehet, én nyújtom a kezem, ha nyújtod a kezed
Пришло время меняться, пока есть возможность, я протягиваю тебе руку, если ты протянешь мне свою
Ez csak csak egy dal, az ott az életed, megszületsz újra, hogyha megérted
Это всего лишь песня, а вот твоя жизнь, ты родишься заново, если поймешь
Apámnak fia, fiamnak apja, sorsát mindenki kezébe kapja
Сын своего отца, отец своего сына, каждый получает свою судьбу в свои руки
Amit lehet látni, láthatod bárhol, ilyen az ember, káprázatot árul
То, что можно увидеть, ты можешь увидеть где угодно, таков человек, торгует иллюзиями
Az igazság fáj égetnek a sebek, az egoddal végzek nem pedig veled
Правда ранит, жгут раны, я покончу с твоим эго, а не с тобой
Egy korszak zárul, de egy másik indul, és feltámadunk a sírjainkból
Одна эпоха заканчивается, но начинается другая, и мы восстанем из своих могил
Ide hallom, ahogy ketyeg az óra
Я слышу, как тикают часы
Magadra figyelj, ne az ufókra
Обрати внимание на себя, а не на НЛО
Ide hallom, ahogy dobban a szíved
Я слышу, как бьется твое сердце
Minden mondatom aranyból nyílhegy
Каждое мое слово золотая стрела
Ide hallom, ahogy a föld az éggel
Я слышу, как земля с небом
Egybeolvad, gyerünk már nézz fel
Сливаются воедино, посмотри же
Ide hallom, ahogy nevet az Isten
Я слышу, как смеется Бог
Mer' ilyen hülye, mint az ember más nincsen
Потому что нет никого глупее человека
Eleget sírtam, nevetek inkább, egyiptomiak, maják, meg inkák
Хватит плакать, лучше буду смеяться, египтяне, майя, инки
Nem tudták, amit én tudok, hogy akkor is nyerek, ha elbukok
Они не знали того, что знаю я, что я выиграю, даже если проиграю
A félelem, ahol mindent átsző, pedig a bátorság csak látcső
Страх, где все пронизано им, а храбрость это всего лишь прицел
Láthatod benne néped jövőjét, de az ember sajnos kölyök még
Ты можешь увидеть в нем будущее своего народа, но человек, к сожалению, еще ребенок
Lopja a legót az óvoda polcáról, miközben mindenkit beárul
Крадет лего с полки детского сада, при этом всех сдавая
Folynak a sorok, peregnek a rímek, Coca-nak vagy a Pepsi-nek higgyek
Льются строки, сыпятся рифмы, во что мне верить, в Кока-колу или в Пепси
Isten barma, nézz a szemembe, anyád meg apád a nyalókát bevette
Друг Бога, посмотри мне в глаза, твоя мать и твой отец проглотили наживку
Miközben húgod a ruháit levette, kamasz álmait rég eltemette
Пока твоя сестра снимала одежду, похоронив свои подростковые мечты
Meztelen áll, a tükörrel szemben, hamarosan majd fenn lesz a neten
Стоит голая перед зеркалом, скоро будет в интернете
Mit akarsz, mond, dönteni kellene, ez már régen több mint repp zene
Чего ты хочешь, скажи, нужно принять решение, это уже давно больше, чем рэп-музыка
Ez már rólad és rólam szól, tudom, hogy máshogy lesz holnaptól
Это уже о тебе и обо мне, я знаю, что с завтрашнего дня все будет по-другому
Csak egy gondolat, amit pokolnak hívnak, gondold máshogy, ne pedig vívjad
Всего лишь мысль, которую называют адом, думай иначе, не надо ее вести
A csatákat illúziók ellen, úgy gyilkolnak a szemük se rebben
Битвы против иллюзий, они убивают, не моргнув глазом
A félelem nem tartozik hozzád, ha rám hallgatnál messzire dobnád
Страх не должен быть твоим спутником, если бы ты меня слушал, ты бы выбросил его далеко
A lényeg ez, ennyi és nem több, fel kell állni, ha az élet ellök
В этом вся суть, ни больше, ни меньше, нужно вставать, если жизнь сбивает с ног
A barátod vagyok, jegyezd meg, ha fáj is tudd, hogy én szeretlek
Я твой друг, запомни, и даже если больно, знай, что я люблю тебя
Ide hallom, ahogy ketyeg az óra
Я слышу, как тикают часы
Magadra figyelj, ne az ufókra
Обрати внимание на себя, а не на НЛО
Ide hallom, ahogy dobban a szíved
Я слышу, как бьется твое сердце
Minden mondatom aranyból nyílhegy
Каждое мое слово золотая стрела
Ide hallom, ahogy a föld az éggel
Я слышу, как земля с небом
Egybeolvad, gyerünk már nézz fel
Сливаются воедино, посмотри же
Ide hallom, ahogy nevet az Isten
Я слышу, как смеется Бог
Mer' ilyen hülye, mint az ember más nincsen
Потому что нет никого глупее человека
Ilyen hülye, mint az ember más nincsen
Нет никого глупее человека
Mégis szeretem, gyermekem apám, apám a gyermekem
И все же я люблю его, дитя мое, отец мой, отец мой дитя мое
Egyszer élünk, barát, és akkor is, akkor is
Мы живем один раз, друг мой, и даже тогда, даже тогда
Ide hallom, ahogy ketyeg az óra
Я слышу, как тикают часы
Magadra figyelj, ne az ufókra
Обрати внимание на себя, а не на НЛО
Ide hallom, ahogy dobban a szíved
Я слышу, как бьется твое сердце
Minden mondatom aranyból nyílhegy
Каждое мое слово золотая стрела
Ide hallom, ahogy a föld az éggel
Я слышу, как земля с небом
Egybeolvad, gyerünk már nézz fel
Сливаются воедино, посмотри же
Ide hallom, ahogy nevet az Isten
Я слышу, как смеется Бог
Mer' ilyen hülye, mint az ember más nincsen
Потому что нет никого глупее человека





Writer(s): Juhász Kristóf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.