FankaDeli - Rapshow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Rapshow




Rapshow
Rapshow
A sütibe is kell
You need salt in the cookies too, baby
Itt a Fanka- Rapshow, hey
This is the Fanka- Rapshow, hey
A gyerekek arcán tükröződik a Balkán
The Balkans are reflected in the faces of the children
Állok a Duna partján
I stand on the banks of the Danube
Hátha kimos valamit a víz
Maybe the water will wash away something
Ami innen elvisz
That takes me away from here
Messzire, egy békés, boldog földre
Far away, to a peaceful, happy land
A tükör sajna nem görbe
It's a pity the mirror isn't curved
Betonházak közötti költészet leteper a földre
Poetry between concrete buildings settles on the ground
Magad mindig kösd be
Always buckle yourself up
Ha beszívott sofőr
If you're a stoned driver
Komor termék ez a magyar hip-hop, amit kapsz, amiért adsz
This Hungarian hip-hop is a grim product, what you get, what you give for
Vagy amiért adnod kéne
Or what you should give for
Igyál vagy tépj be
Drink or tear it up
Táplálja beléd a média
It's fed into you by the media
Pedig legalább annyira
And yet at least as much
Crazy a szomszéd lánya
Crazy is the girl next door
Mint a filmen a gádzsi
As the gadji in the movie
Faszom se érti, miért kell mindig feleslegesen pofázni?
I don't get why you always have to talk too much?
Nem érted ember? Mindegy, mit mondasz
Don't you understand, man? Everything you say
Ha mégse arra fogadsz
If you still bet on that
Főleg, ha leér szopatsz
Especially if you're down to suck
Mégsem vagy olyan menő
You're not that cool after all
A fedőnevem nem Benő
My cover name is not Benő
Hanem Feri, tudod a kecsói, je
But Feri, you know, the one from Kecsó, yeah
Bele van vésve a bűn és mocsok minden egyes lélekbe
Sin and filth are engraved in every single soul
A csúnyákba ugyanúgy, mint a szépekbe
The ugly ones as well as the beautiful ones
És megtörik az illúzió
And the illusion is broken
Túl sokat tudni nem
Too much knowledge is not good
Inkább sodródni az árral
Better to drift with the current
A szarban mindkét lábbal
In the shit with both feet
Az ászt ütöm két párral
I hit the ace with two pairs
A telet elfeledtetem a nyárral
I make you forget the winter with the summer
A seggemet megcsókoltatom valami három perces sztárral
I make my ass kiss some three-minute star
Erről szól ez a kurva lét
This is what this fucking life is about
Na dobd a lét
Come on, roll the dice
Különben loccsantom az agyvelőd
Otherwise I'll splash your brains out
(Na)
(Come on)
Először gyerek voltam, aztán egy szemét
First I was a child, then a bastard
Vagy félisten sokak szemében, mi kell még?
Or a demigod in the eyes of many, what else do you need?
A sütibe is kell só: itt a Fanka- Rapshow
You need salt in the cookies too: this is the Fanka- Rapshow
És nem is az utolsó!
And it's not the last one!
Először gyerek voltam, aztán egy szemét
First I was a child, then a bastard
Vagy félisten sokak szemében, mi kell még?
Or a demigod in the eyes of many, what else do you need?
A sütibe is kell só: itt a Fanka- Rapshow
You need salt in the cookies too: this is the Fanka- Rapshow
És nem is az utolsó!
And it's not the last one!
Mindenki akar valamit: a cél hajt minket, az ösztön diktál
Everybody wants something: the goal drives us, instinct dictates
Van, aki itt áll
Some stand here
Lent a földön, van, aki repül a fellegekben
Down here on earth, some fly in the clouds
A boldogság lassan egy fellelhetetlen
Happiness is slowly becoming an elusive
Kincs
Treasure
A Mennyországba vezető kilincs
The latch that leads to Heaven
Megolvadt a Pokol tüzén
Melted in the fires of Hell
Kezemen égési sérülés
Burn injury on my hand
Mint egy sportkocsi, ahol csak két ülés
Like a sports car with only two seats
Te meg a csaj, vagy a csaj meg te
You and the chick, or the chick and you
Kente
Smeared
Mint az állat, bele az árokba kokaintól részegen
Like an animal, into the ditch, coked up drunk
Az összes elméletet szétszedem
I dismantle all theories
Mikor a haverom felesége
When my buddy's wife
Belenéz Fanka szemébe
Looks into Fanka's eyes
És a mellén a kezem
And my hand is on her breast
Nem teszem
I don't do
Meg, amit ő akar
What she wants
Inkább sétálok: az megnyugtat
I'd rather walk: it calms me down
Találtam egy utat
I found a way
Ami járható, de ezt mindenki más elkerüli
That is passable, but everyone else avoids it
Pedig jobb lehetne a világ, és egyszer majd a bűnös is leüli
Yet the world could be a better place, and one day the sinner will sit down too
Jussát
His due
Mert végtelen fájdalom nincs, akárcsak végtelen öröm
Because there is no endless pain, just as there is no endless joy
Ez csupán álmodozás a köbön
This is just wishful thinking cubed
Kit mi izgat ott bent az agyban?
What excites us in there in the brain?
Mint a csirkefogó a bajban
Like the chicken catcher in trouble
Mikor a csapó kattan
When the trap snaps shut
Már hiába
It's too late
Támad fel az ötlet
The idea comes to mind
Hogy ne csak kergesd, öld meg!
Don't just chase it, kill it!
Egymilliárd kört tett
A billion laps done
A próbálkozás a horizonton
Trying on the horizon
Hogy mi lenne, ha nem ölnénk egymást halomra?
What would it be like if we didn't kill each other in droves?
De mindenkit csak a karóra
But everyone is only moved by the watch
Meg a stex, meg a szex, meg verda mozgat
And the steak, and the sex, and the car
Verd a feleséged, és keress egy mozgalmat
Beat your wife and find a movement
Ahol titokban szervezitek a világ végét
Where you secretly organize the end of the world
Bárcsak dekódolhatnám a tévét
I wish I could decode the TV
Hogy valójában mit üzen
What it's really saying
Két fülem
My two ears
Csak hall
Just hear
De nem ért a tudatom, két fülem
But my mind doesn't understand, my two ears
Csak hall
Just hear
De nem ért a tudatom, ey
But my mind doesn't understand, ey
Először gyerek voltam, aztán egy szemét
First I was a child, then a bastard
Vagy félisten sokak szemében, mi kell még?
Or a demigod in the eyes of many, what else do you need?
A sütibe is kell só: itt a Fanka- Rapshow
You need salt in the cookies too: this is the Fanka- Rapshow
És nem is az utolsó!
And it's not the last one!
Először gyerek voltam, aztán egy szemét
First I was a child, then a bastard
Vagy félisten sokak szemében, mi kell még?
Or a demigod in the eyes of many, what else do you need?
A sütibe is kell só: itt a Fanka- Rapshow
You need salt in the cookies too: this is the Fanka- Rapshow
És nem is az utolsó!
And it's not the last one!
Az üzenetem hiába juttatom
My message is in vain, no matter how wide this border is
Bármerre széles e határon
Wherever it is
Egyenesen az éjszakából jöttem, remélem emlékszel, barátom
I came straight out of the night, I hope you remember, my friend
A régi időkre, mikor új sportok jöttek
The old days, when new sports came along
A gyerekek a kosárpályán belénk kötöttek
The kids on the basketball court used to pick on us
Aztán vagy futottunk
Then we either ran
Vagy ha napunk volt: nem lett balhé
Or if we had a good day: there was no trouble
Akár a Balaton-parton a sok rapmajré
Like the many rap crews on the shores of Lake Balaton
Én is ott bandáztam
I used to hang out there too
Ám láttam, amit láttam
But I saw what I saw
Megjegyeztem, hogy az állam
I noticed that the state
Szidva
Scolded
A rapperek beszívva
The rappers stoned
A lóvé zsebbe rakva
The money tucked away
Good
Tisza-parton a sok bungaló
Many bungalows on the banks of the Tisza
Party party hátán
Party party after party
A májam nem maradt árván
My liver wasn't left orphaned
A style-om Balkán
My style is Balkan
Ha már választani kell
If you have to choose
Ahogy a csajokban inkább a segg, mint a mell
Like in chicks, it's the ass rather than the breasts
A kezeket fel, sok MC, sok rapshow
Hands up, many MC's, many rapshows
Aztán az első lemez a szobámból, akár egy koporsó
And then the first record from my room, like a coffin
Temette érzéseim mélyre
Stuffed my feelings deep down
Bár nem arról szólt, hogy tépj be
Though it wasn't about getting wasted
Vagy, hogy mindenki nézze
Or everyone watching
Miképp jutok a csúcsra
How I get to the top
Mára nem szarozok: ha szarozol, húzz a dolgodra
I don't mess around anymore: if you mess around, get on with your business
Én is csinálom az enyém
I'm doing mine too
Sokan azt hiszik: amíg van remény
Many people think: as long as there is hope
Megéri érte tenni
It's worth doing it for
Nekem már rég nincs semmi
I haven't had anything for a long time
Ami fáklyaként vezetne
To lead me as a torch
Erre a lemezre
To this record
Is csak a Hold fénye kényszerít
Only the moonlight forces it on
Ahogy a rosszfiúkat pénzelik
How the bad guys are funded
Mindig két centit előre, három lépést hátra
Always two inches forward, three steps back
Mindenki bassza szájba
Everybody fucks in the mouth
De ezt már mondtam a másik számba
But I already said that in my other mouth
Hallod
You hear
Mindenki bassza szájba
Everybody fucks in the mouth
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Ezt már mondtam a másik számba
I already said that in my other mouth
(Na)
(Come on)
Mindenki bassza szájba
Everybody fucks in the mouth
Először gyerek voltam, aztán egy szemét
First I was a child, then a bastard
Vagy félisten sokak szemében, mi kell még?
Or a demigod in the eyes of many, what else do you need?
A sütibe is kell só: itt a Fanka- Rapshow
You need salt in the cookies too: this is the Fanka- Rapshow
És nem is az utolsó!
And it's not the last one!
Először gyerek voltam, aztán egy szemét
First I was a child, then a bastard
Vagy félisten sokak szemében, mi kell még?
Or a demigod in the eyes of many, what else do you need?
A sütibe is kell só: itt a Fanka- Rapshow
You need salt in the cookies too: this is the Fanka- Rapshow
És nem is az utolsó!
And it's not the last one!





Writer(s): Ferenc Kőházy, Gábor Werderits


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.