FankaDeli - Titkos Telefon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Titkos Telefon




Titkos Telefon
Secret Phone
Van aki arról lett híres, hogy utálja Fankát, mielőtt bántanád, nézd meg az apját
There's someone who became famous for hating Fanka, before you hurt him, look at his father
A lélek választ el, nem a bőrszín, mindegy hogy negyedik, vagy a földszint
The soul separates us, not the skin color, it doesn't matter if it's the fourth floor or the ground floor
Egy kisszoba titka, ami életünk, meg se becsüljük, hogy mi élhetünk
The secret of a small room, which is our life, we don't even appreciate that we can live
Futunk a pénz után, vár a szakadék, gyorsan elrepül a pár szép kamaszév
We run after money, a precipice awaits, the few beautiful teenage years will fly by quickly
Hiába vagy menő Audi kulccsal, életed szerelme, ahogy nem szégyell úgy csal
It's useless to be cool with an Audi key, the love of your life will cheat on you without shame
A Barátok köztben, nincsenek barátok, ha van mit enni, miért zabáltok?
In Friends, there are no friends, if there's something to eat, why do you eat so much?
A repphez ennyi kell, szív és tehetség, ha nem volna annyi, egyiket se vehetnék
All you need for rap is heart and talent, if I didn't have so much of it, I couldn't afford either
Valamit nem kaphatsz, hiába fizetnél, hova jutottál, ennyire siettél
There's something you can't get, no matter how much you pay, where did you get to, you were in such a hurry
Átvertek minket, hazudtak a világról, tömeggyilkosok beszélnek Dzsihádról
They tricked us, they lied about the world, mass murderers talk about Jihad
Ingoványos a becsület útja, aki valaha járta, biztosan tudja
The path of honor is a quagmire, those who have ever walked it, surely know it
Felnőttem panelba, szeretetéhesen, számok a cd-n, vagyis az életem
I grew up in a housing project, hungry for love, numbers on the CD, or rather my life
Ikertestvér, az amit megéltél, semmi sem változna, ha velem cserélnél
Twin brother, what you have lived through, nothing would change if you would trade with me
Titkos telefon, itt a szívemben, bármikor hívnál, én majd felveszem
Secret phone, here in my heart, whenever you want to call, I'll pick up
Itt a számom, tedd el a névjegyem, ez a cégem, a szeretet végtelen
Here's my number, save it in your contacts, this is my company, my endless love
Titkos telefon, itt a szívemben, bármikor hívnál, én majd felveszem
Secret phone, here in my heart, whenever you want to call, I'll pick up
Itt a számom, tedd el a névjegyem, ez a cégem, a szeretet végtelen
Here's my number, save it in your contacts, this is my company, my endless love
Magadban bízz, és csak utána másban, a magány az ördög, gondolkozz párban
Trust yourself, and only then trust others, loneliness is the devil, think in pairs
Férfi vagy tényleg? Látom a javából
Are you a real man? I see the worst of it
Szerintem inkább egy bika a karámból
I think you're more like a bull from my corral
A negró a szádban, valóban világít, nem is csoda, ha a kukacod irányít
The n**ga in your mouth, really shines, no wonder your beetle is in charge
Sokszor mondtam, a könnyű út veszélyes, küzdeni kell, hogy valamit elérhess
I've said it many times, the easy way is dangerous, you have to fight to achieve something
Apámé hálám, anyámé szívem, pedig kamaszfejjel, nekik se hittem
I'm grateful to my father, I love my mother, even though I didn't believe them as a teenager
Lányok a pornóba, fiúk fűvel, filmekkel oltanak, már nem a tűvel
Girls in porn, boys with weed, they get high with movies, not needles anymore
Az igazság keserű, a hazugság édes, mennyi kell hozzá, hogy teljesen szétess?
The truth is bitter, the lie is sweet, how much does it take for you to fall apart completely?
Ahogy én látom, hajszálon múlik, akár egy kisgyerek, húzom a csúzlit
As I see it, it's hanging by a thread, like a little kid, I'm pulling the slingshot
Előttem Góliát, mögöttem puszta, gyönyörű vidék, Petőfi is tudta
Goliath in front of me, a barren land behind me, beautiful countryside, Petőfi knew it too
A telepek dallama, lépcsőház árnyéka, milyen sötét, nézz csak anyádékra
The melody of the housing projects, the shadow of the stairwell, how dark, just look at your mother's house
Szomorú történet, nem volt esélyük, harminc év múlva, ki néz majd feléjük
A sad story, they had no chance, in thirty years, who will look after them
Amiről beszélek, úgy hívják élet, betonházak között is látni a szépet
What I'm talking about is called life, even among concrete houses, beauty can be seen
Titkos telefon, itt a szívemben, bármikor hívnál, én majd felveszem
Secret phone, here in my heart, whenever you want to call, I'll pick up
Itt a számom, tedd el a névjegyem, ez a cégem, a szeretet végtelen
Here's my number, save it in your contacts, this is my company, my endless love
Titkos telefon, itt a szívemben, bármikor hívnál, én majd felveszem
Secret phone, here in my heart, whenever you want to call, I'll pick up
Itt a számom, tedd el a névjegyem, ez a cégem, a szeretet végtelen
Here's my number, save it in your contacts, this is my company, my endless love
Titkos telefon, itt a szívemben, bármikor hívnál, én majd felveszem
Secret phone, here in my heart, whenever you want to call, I'll pick up
Itt a számom, tedd el a névjegyem, ez a cégem, a szeretet végtelen
Here's my number, save it in your contacts, this is my company, my endless love
Titkos telefon, itt a szívemben, bármikor hívnál, én majd felveszem
Secret phone, here in my heart, whenever you want to call, I'll pick up
Itt a számom, tedd el a névjegyem, ez a cégem, a szeretet végtelen
Here's my number, save it in your contacts, this is my company, my endless love





Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.