Paroles et traduction FankaDeli - Valahol Benned Él
Valahol Benned Él
Somewhere Within You He Lives
Sokszor
fáztam,
de
már
felfűt
a
bizalom
I
was
often
cold,
but
now
trust
warms
me
up
A
feleségem
kezéből
a
tükröm
ihatom
I
drink
my
reflection
from
the
hand
of
my
wife
Átjárja
testem,
és
felszívom
lelkembe
It
pervades
my
body,
and
I
absorb
it
into
my
soul
De,
hogyan
bújt
ennyi
butaság
az
emberbe?
But
how
did
so
much
stupidity
fit
into
a
human
being?
A
férfi
oly
feszült,
a
nő
meg
nem
érti
The
man
is
so
tense,
the
woman
doesn't
understand
Így
képesek
saját
szerelmüket
felélni
This
is
how
they
are
able
to
spend
their
own
love
Fekete-fehér
paripák
vágtatnak
a
réten
Black
and
white
steeds
are
slaughtered
on
the
meadow
Sírjak,
vagy
nevessek,
ahogy
magunk
nézem?
Should
I
cry
or
laugh
as
we
look
at
ourselves?
A
nőnek
más
fontos,
a
férfi
ezt
nem
érti
Other
things
are
important
to
a
woman,
the
man
doesn't
understand
this
A
Marsra
készül
éppen
álmait
elérni
He's
on
his
way
to
Mars
to
achieve
his
dreams
Felkutatja
Istent,
fel
akarja
boncolni
He
wants
to
find
God,
he
wants
to
dissect
him
Hátrahagyja
asszonyát
magányosan
zokogni
He
leaves
his
wife
to
sob
alone
Lányok
ezüst
ábrándját
messzire
kerülik
Girls'
silver
dreams
are
avoided
far
away
Még
nem
is
sejtik,
hogy
a
bokájuk
megütik
They
don't
even
know
yet
that
their
ankles
will
be
hit
Felnőtt
testben
kamaszok,
kamasz
fejben
felnőttek
Teenagers
in
adult
bodies,
adults
in
teenage
heads
Én
újraszülettem,
miután
megöltek
I
was
reborn
after
they
killed
me
Valahol
benned
él,
egy
herceg
még
Somewhere
inside
you,
a
prince
still
lives
Aki
sárkánytól
menti
meg
szerelmét
Who
saves
his
love
from
a
dragon
Valahol
benned
él
egy
királylány
Somewhere
inside
you
lives
a
princess
Aki
emberi
testben
egy
szivárvány
Who
is
a
rainbow
in
a
human
body
Valahol
benned
él
egy
gyermek
is
Somewhere
inside
you
lives
a
child
too
Rám
ne
hallgass,
csakis
benne
bízz
Don't
listen
to
me,
just
trust
in
him
Valahol
benned
él
egy
bölcs
öreg
Somewhere
inside
you
lives
a
wise
old
man
Aki
nevetve
nézi
a
kölyköket
Who
laughs
as
he
watches
the
kids
A
pénz
a
pokol,
itt
lyukasak
a
garasok
Money
is
hell,
the
pennies
are
leaky
here
De
Zente
tekintete
tesz
a
számra
lakatot
But
Zente's
gaze
puts
a
lock
on
my
lips
Hajnalig
dolgozom,
hátha
majd
fizetnek
I
work
till
dawn,
maybe
they'll
pay
me
Mást
hittem
a
világról,
nem
gondoltam
ilyennek
I
believed
the
world
was
different,
I
didn't
think
it
was
like
this
Bezuhanok
ágyamba,
végtelen
mélységbe
I
fall
into
my
bed,
into
an
endless
abyss
Csikorog
a
vonatkerék,
nem
nézek
a
vészfékre
The
train
wheels
squeak,
I'm
not
looking
at
the
emergency
brake
Ha
így
kell
lenni,
legyen
így,
drága
jó
Istenem
If
it
has
to
be
this
way,
let
it
be
this
way,
my
dear
God
Tudod
a
dolgaim,
én
a
Te
dolgaid
ismerem
You
know
my
things,
I
know
Your
things
Kegyelemmel,
türelemmel
óvod
az
életet
You
protect
life
with
grace
and
patience
Míg
egyiknek
csúnya
vagyok,
másiknak
szép
leszek
While
I
am
ugly
to
one,
I
will
be
beautiful
to
another
Ugyanazt
érzi
mindenki,
ez
a
tiszta
igazság
Everyone
feels
the
same
way,
that's
the
pure
truth
Hogyan
lettünk
mégis
vájlingban
pirannyák?
How
did
we
become
piranhas
in
a
bucket
anyway?
Bárhogy
is
essen,
hálával
tartozom
No
matter
how
it
falls,
I
owe
it
with
gratitude
Ez
valódi
háború,
magammal
kell
harcolnom
This
is
a
real
war,
I
have
to
fight
with
myself
Leng
a
fehér
zászló,
szeretem
ezt
a
srácot
The
white
flag
is
flying,
I
love
this
guy
Mert
azt
hitte,
hogy
dalokkal
megváltja
a
világot
Because
he
thought
he
would
save
the
world
with
songs
Valahol
benned
él,
egy
herceg
még
Somewhere
inside
you,
a
prince
still
lives
Aki
sárkánytól
menti
meg
szerelmét
Who
saves
his
love
from
a
dragon
Valahol
benned
él
egy
királylány
Somewhere
inside
you
lives
a
princess
Aki
emberi
testben
egy
szivárvány
Who
is
a
rainbow
in
a
human
body
Valahol
benned
él
egy
gyermek
is
Somewhere
inside
you
lives
a
child
too
Rám
ne
hallgass,
csakis
benne
bízz
Don't
listen
to
me,
just
trust
in
him
Valahol
benned
él
egy
bölcs
öreg
Somewhere
inside
you
lives
a
wise
old
man
Aki
nevetve
nézi
a
kölyköket
Who
laughs
as
he
watches
the
kids
Úgy
tégy
másokkal,
mint
magaddal
tennéd
Do
unto
others
as
you
would
have
them
do
unto
you
Minden
csupán
éles
tükör,
ez
a
mi
leckénk
Everything
is
just
a
sharp
mirror,
this
is
our
lesson
Ha
jártál
a
házamban,
láthattál
egy
gyermeket
If
you've
been
to
my
house,
you've
seen
a
child
Mezítláb,
harmatos
réten,
felhőket
kergetek
Barefoot,
chasing
clouds
on
a
dewy
meadow
Ha
láttál
lótuszülésben,
láttál
egy
bölcset
If
you
saw
me
in
lotus
position,
you
saw
a
sage
És
aznap
este
megkérdeztem,
pálinkát
töltsek?
And
that
night
I
asked,
should
I
pour
you
some
pálinka?
Mindegyik
én
voltam,
és
közben
egyik
sem
It
was
all
me,
and
none
at
the
same
time
A
maszkom
élethű,
még
én
is
elhittem
My
mask
is
lifelike,
I
even
believed
it
myself
Valójában
én
te
vagyok,
te
pedig
én
lennél
In
reality,
I
am
you,
you
would
be
me
Dobd
el
a
könyveid,
csak
magadtól
kérdezzél
Throw
away
your
books,
just
ask
yourself
Tervezett
gépek
lélekkel,
vagyis
az
ember
Machines
designed
with
soul,
that
is,
man
Síppal,
dobbal,
meg
egy
kis
reppel
With
whistles,
drums,
and
a
little
rap
Gyógyítom
magunkat,
vagyis
hát
minket
I'm
healing
myself,
or
rather,
us
Nem
osztok
tanácsot,
de
kaphatsz
egy
tippet
I'm
not
giving
advice,
but
you
can
get
a
tip
Gondolj
a
fényre,
és
nem
maradsz
sötétben
Think
of
the
light,
and
you
won't
stay
in
the
dark
A
Föld
egy
jó
anya,
ringat
az
ölében
The
Earth
is
a
good
mother,
she
cradles
you
in
her
arms
Valahol
benned
él,
egy
herceg
még
Somewhere
inside
you,
a
prince
still
lives
Aki
sárkánytól
menti
meg
szerelmét
Who
saves
his
love
from
a
dragon
Valahol
benned
él
egy
királylány
Somewhere
inside
you
lives
a
princess
Aki
emberi
testben
egy
szivárvány
Who
is
a
rainbow
in
a
human
body
Valahol
benned
él
egy
gyermek
is
Somewhere
inside
you
lives
a
child
too
Rám
ne
hallgass,
csakis
benne
bízz
Don't
listen
to
me,
just
trust
in
him
Valahol
benned
él
egy
bölcs
öreg
Somewhere
inside
you
lives
a
wise
old
man
Aki
nevetve
nézi
a
kölyköket
Who
laughs
as
he
watches
the
kids
Valahol
benned
él,
egy
herceg
még
Somewhere
inside
you,
a
prince
still
lives
Aki
sárkánytól
menti
meg
szerelmét
Who
saves
his
love
from
a
dragon
Valahol
benned
él
egy
királylány
Somewhere
inside
you
lives
a
princess
Aki
emberi
testben
egy
szivárvány
Who
is
a
rainbow
in
a
human
body
Valahol
benned
él
egy
gyermek
is
Somewhere
inside
you
lives
a
child
too
Rám
ne
hallgass,
csakis
benne
bízz
Don't
listen
to
me,
just
trust
in
him
Valahol
benned
él
egy
bölcs
öreg
Somewhere
inside
you
lives
a
wise
old
man
Aki
nevetve
nézi
a
kölyköket
Who
laughs
as
he
watches
the
kids
Valahol
benned
él,
egy
herceg
még
Somewhere
inside
you,
a
prince
still
lives
Aki
sárkánytól
menti
meg
szerelmét
Who
saves
his
love
from
a
dragon
Valahol
benned
él
egy
királylány
Somewhere
inside
you
lives
a
princess
Aki
emberi
testben
egy
szivárvány
Who
is
a
rainbow
in
a
human
body
Valahol
benned
él
egy
gyermek
is
Somewhere
inside
you
lives
a
child
too
Rám
ne
hallgass,
csakis
benne
bízz
Don't
listen
to
me,
just
trust
in
him
Valahol
benned
él
egy
bölcs
öreg
Somewhere
inside
you
lives
a
wise
old
man
Aki
nevetve
nézi
a
kölyköket
Who
laughs
as
he
watches
the
kids
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Komporday Péter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.