Paroles et traduction FankaDeli - Veletek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
kérdezz,
csak
figyelj,
dőlj
hátra,
és
nézd
az
eget
Don't
ask,
just
listen,
sit
back,
and
look
at
the
sky
És
gondolkozz
el
azon,
hogy
milyen
most
az
életed
And
think
about
how
your
life
is
right
now
Ennyit
érsz,
nem
csodálkozom,
hogyha
még
nem
érted
This
is
all
you're
worth,
I'm
not
surprised
if
you
don't
get
it
yet
De
nem
ellened
szövegelek
öcsém,
hanem
csak
érted
But
I'm
not
writing
against
you,
bro,
I'm
just
making
you
understand
Lehetsz
fiatal
vagy
idős,
tehetséges
vagy
béna
You
can
be
young
or
old,
talented
or
lame
Nem
számít,
csak
meglegyen
a
lé,
ha
az
a
téma
It
doesn't
matter,
just
have
the
soul,
if
that's
the
theme
Hogy
milyen
körökben
mozogsz,
hogy
kik
vesznek
körbe
What
circles
you
move
in,
who
surrounds
you
És
csodálom
hogy
bele
mersz
nézni
még
a
tükörbe
And
I'm
amazed
you
dare
look
in
the
mirror
Mikor
jöttek
a
dallamok
és
vártak,
mielőtt
szépen
lassan
megálltak
When
the
melodies
came
and
waited,
before
slowly
stopping
Éreztem
a
fejemben
a
lüktetést,
ami
előbbre
vezet
I
felt
the
throbbing
in
my
head,
which
leads
forward
Én
nem
foglalom
el
a
helyed,
azt
csak
is
te
teszed
I'm
not
taking
your
place,
only
you
can
do
that
Hogy
a
másét
elveszed,
a
rosszabb
utat
látod
That
you
take
what
belongs
to
others,
you
see
the
worse
path
Nem
akarok
más
lenni,
de
megvetem
a
világot
I
don't
want
to
be
anything
else,
but
I
despise
the
world
Nem
vágyok
másra,
a
da
fanka
ilyen
marad
I
don't
want
anything
else,
da
fanka
will
stay
like
this
Mi
veletek
vagyunk,
a
föld
bárhogyan
is
halad
We
are
with
you,
no
matter
which
way
the
world
turns
Mi
veletek
voltunk,
és
veletek
vagyunk
We
were
with
you,
and
we
are
with
you
Mi
veletek
élünk,
és
veletek
halunk
We
live
with
you,
and
we
die
with
you
Mi
veletek
voltunk,
és
veletek
vagyunk
We
were
with
you,
and
we
are
with
you
Mi
veletek
élünk,
és
veletek
halunk
We
live
with
you,
and
we
die
with
you
Mi
veletek
voltunk,
és
veletek
vagyunk
We
were
with
you,
and
we
are
with
you
Mi
veletek
élünk,
és
veletek
halunk
We
live
with
you,
and
we
die
with
you
Mi
veletek
voltunk,
és
veletek
vagyunk
We
were
with
you,
and
we
are
with
you
Hja,
kezeket
a
magasba!
Yeah,
hands
up!
Én
mutatom
az
utat
annak,
aki
a
sötétben
keres
I
show
the
way
to
those
who
search
in
the
dark
És
segítek
ha
kell,
öcsi;
nem
fontos,
hogy
szeress
And
I
help
if
I
have
to,
bro;
it
doesn't
matter
if
you
love
me
Úgyis
tudom,
hogy
tudod,
az
igazi
érzés
itt
bent
You
know
it
anyway,
the
real
feeling
is
in
here
Belülről
jön,
és
elnyom
mindent!
It
comes
from
within,
and
suppresses
everything!
A
lakásban
és
az
utcán
lent,
ahol
lerohan
az
élet
In
the
apartment
and
on
the
street
below,
where
life
rushes
you
S
te
mégis
a
mocskok
életét
éled
And
you
still
live
the
life
of
the
filth
Hitek,
emberek,
hatalom,
lóvé
Beliefs,
people,
power,
money
Ennyi
csak
a
világ,
sosem
te
leszel
a
góré
That's
all
the
world
is,
you'll
never
be
the
boss
A
célom,
elérni
a
mennyet
és
a
jót
My
goal
is
to
reach
heaven
and
what
is
good
És
kimondani
az
eddig
ismeretlen
szót
And
say
the
word
that
was
unknown
until
now
Hogy
honnan
származik
az
a
származás
perceit
elnyomó
Where
does
the
power
that
suppresses
the
moments
of
origin
come
from?
Az
igazságot
örökre
elhamvató
hatalom
The
power
that
destroys
the
truth
forever
Én
csak
az
igazamat
akarom,
hogy
ne
legyen
felesleges
az
a
sok
széteső
darabom
I
just
want
my
truth,
so
that
my
many
shattered
pieces
are
not
in
vain
Ami
mindenkit
megérint,
és
hogyha
felnézel
az
égre
Which
touches
everyone,
and
when
you
look
up
at
the
sky
Hogy
veletek
vagyunk,
akkor
talán
rájössz
erre
végre!
That
we
are
with
you,
then
maybe
you
will
finally
realize
this!
Mi
veletek
voltunk,
és
veletek
vagyunk
We
were
with
you,
and
we
are
with
you
Mi
veletek
élünk,
és
veletek
halunk
We
live
with
you,
and
we
die
with
you
Mi
veletek
voltunk,
és
veletek
vagyunk
We
were
with
you,
and
we
are
with
you
Mi
veletek
élünk,
és
veletek
halunk
We
live
with
you,
and
we
die
with
you
Mi
veletek
voltunk,
és
veletek
vagyunk
We
were
with
you,
and
we
are
with
you
Mi
veletek
élünk,
és
veletek
halunk
We
live
with
you,
and
we
die
with
you
Mi
veletek
voltunk,
és
veletek
vagyunk
We
were
with
you,
and
we
are
with
you
Hja,
kezeket
a
magasba!
Yeah,
hands
up!
Nincsen
más,
csak
a
nyakamban
a
láncom
There's
nothing
else,
just
the
chain
around
my
neck
Te
is
tudod,
az
vagyok,
akinek
látszom
You
know
too,
I
am
who
I
appear
to
be
Mert
veled
együtt
élek,
és
veled
együtt
halok
Because
I
live
with
you,
and
I
die
with
you
Ne
felejts
el,
kérlek,
és
többet
nem
akarok
Don't
forget
me,
please,
and
I
don't
want
anything
more
Csak
amit
hoz
az
élet,
és
nekem
nem
számít
Just
what
life
brings,
and
it
doesn't
matter
to
me
Hogy
ki
lesz
a
góré,
mert
tudom,
csak
ámít
a
világ
Who
will
be
the
boss,
because
I
know
the
world
is
just
deceiving
A
betondzsungel,
ahol
nem
nő
virág
The
concrete
jungle,
where
no
flowers
grow
És
te
is
tudod,
hiába
mondod
az
imát
And
you
know
too,
it's
no
use
saying
the
prayer
Mert
nincsen
segitség,
egyedül
állsz
a
tömegben
Because
there's
no
help,
you
stand
alone
in
the
crowd
És
jól
tudod,
a
menekvés
nem
a
löketben
van
And
you
know
well,
escape
is
not
in
the
shot
De
mégis
beszúrod,
és
már
nagyon
unod
But
you
still
inject
it,
and
you're
already
so
tired
of
it
Hogy
napról
napra
próbálkozol,
mégis
elszúrod
That
you
try
day
by
day,
yet
you
screw
it
up
Nicsen
pénzed,
nincs
szeretet
és
nincs
az
a
lány
You
have
no
money,
no
love,
and
no
girl
Aki
megfogná
a
kezed,
és
vele
talán
Who
would
hold
your
hand,
and
maybe
with
her
Megértenéd
egyszer
mennyit
ér
az
élet
You
would
understand
once
how
much
life
is
worth
Csak
a
semmi
felé
tartunk,
de
veletek
nem
félek!
We
are
only
heading
towards
nothing,
but
I'm
not
afraid
with
you!
Mi
veletek
voltunk,
és
veletek
vagyunk
We
were
with
you,
and
we
are
with
you
Mi
veletek
élünk,
és
veletek
halunk
We
live
with
you,
and
we
die
with
you
Mi
veletek
voltunk,
és
veletek
vagyunk
We
were
with
you,
and
we
are
with
you
Mi
veletek
élünk,
és
veletek
halunk
We
live
with
you,
and
we
die
with
you
Mi
veletek
voltunk,
és
veletek
vagyunk
We
were
with
you,
and
we
are
with
you
Mi
veletek
élünk,
és
veletek
halunk
We
live
with
you,
and
we
die
with
you
Mi
veletek
voltunk,
és
veletek
vagyunk
We
were
with
you,
and
we
are
with
you
Hja,
kezeket
a
magasba
Yeah,
hands
up
Hja,
kezeket
a
magasba
Yeah,
hands
up
Hja,
kezeket
a
magasba
Yeah,
hands
up
Hja,
kezeket
a
magasba
Yeah,
hands
up
Mindenki,
na
kezeket
a
magasba!
Everybody,
come
on,
hands
up!
Hja,
kezeket
a
magasba
Yeah,
hands
up
Hja,
kezeket
a
magasba
Yeah,
hands
up
Hja,
kezeket
a
magasba
Yeah,
hands
up
Hja,
kezeket
a
magasba!
Yeah,
hands
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferenc Kőházy, Zoltán Demeter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.