Paroles et traduction FankaDeli - Éreztem, Láttam, Hallottam
A
tizediken
kezdtem
el
meg
a
Wantedba
Я
начал
свой
десятый
год
в
розыске
Amíg
a
Szárika
szívott
a
Kantimba
В
то
время
как
Сарика
всасывала
Кантим
Addig
én
rappeltem,
nyúltam
pár
alapot
Тем
временем
я
читал
рэп,
постигая
некоторые
основы
Bár
nem
is
vágtam,
hogy
mi
az,
mit
akarok
Хотя
я
даже
не
разобрала,
что
это
такое,
чего
я
хочу
Sorok
a
fejemben,
tinédzser
lendület
Строки
в
моей
голове,
подростковый
импульс
Szerelmes
voltam,
szőttem
a
terveket
Я
был
влюблен,
строил
планы
Kedves
hallgató,
nem
tudom
érted-e
Дорогой
студент,
я
не
знаю,
понимаете
ли
вы
Az
ördög
egy
centiről
nézett
a
képembe
Дьявол
смотрел
мне
в
лицо
с
расстояния
в
дюйм
Kecskemét
közepén,
édentől
jó
távol
В
центре
Кечкемета,
далеко
от
Эдема
Önkéntes
misszió
azóta
korbácsol
Волонтерская
миссия
хлещет
с
тех
пор,
как
Minden
éjszaka
sétálok
a
magányban
Каждую
ночь
я
гуляю
в
одиночестве
Igaz,
ami
igaz,
szinte
semmit
nem
találtam
Правда,
что
правда,
то
правда,
я
почти
ничего
не
нашел
A
lift
gombja
kikopott,
nyikorog
az
ajtó
Кнопка
лифта
изношена,
дверь
скрипит
Kannásbor
az
élet,
amit
a
sors
pancsol
Консервное
вино
- это
жизнь,
в
которую
вмешивается
судьба
Szürcsölök
belőle
és
nézek
az
ég
felé
Я
пью
его
и
смотрю
на
небо
Hiába
tagadnám,
nekem
ez
épp
elég
Я
бы
отрицал
это,
мне
этого
достаточно
Éreztem,
láttam,
hallottam
Я
чувствовал,
видел,
слышал
Köszönök
mindent,
minden
jót
srácok
Спасибо
за
все,
всем
самым
лучшим
ребятам
Éreztem,
láttam,
hallottam
Я
чувствовал,
видел,
слышал
Nem
felejtem
el,
tanultam
tőletek
Я
не
забуду,
чему
я
научился
у
тебя.
Éreztem,
láttam,
hallottam
Я
чувствовал,
видел,
слышал
Megállni
nem
bírnék,
mennem
kell
tovább
Я
не
могу
остановиться,
я
должен
продолжать
идти
Éreztem,
láttam,
hallottam
Я
чувствовал,
видел,
слышал
Istenem
kérem,
vigyázz
rájuk
mindig
Боже,
пожалуйста,
всегда
заботься
о
них
Hogy
nézzek
majd
egykor
gyermekem
szemébe?
Как
я
когда-нибудь
смогу
посмотреть
в
глаза
своему
ребенку?
Libáknak
rappeltem,
ájultam
betépve
Читал
рэп
для
гусей,
вырубился
под
кайфом
Tudom,
mit
gondolok,
minden
ember
egyenlő
Я
знаю,
что
я
думаю:
все
люди
равны
Miért
várjuk
a
döntést
mégis
a
fegyvertől?!
Почему
мы
ждем,
пока
пистолет
примет
решение?!
Én
nem
élek
sokáig,
de
tettem
jó
sokat
Я
живу
недолго,
но
успел
сделать
довольно
много
Tengerem
nem
lett,
de
hagytam
kis
foltokat
Моим
морем
не
стало,
но
я
оставил
маленькие
пятнышки
Egy
pár
lábnyomot
meg
írást
a
falon
Пара
отпечатков
ног
и
надпись
на
стене
Az
ölelés,
a
mosoly
mindent
elsöprő
hatalom
Объятие,
улыбка
- это
подавляющая
сила
Az
összes
kemény
legény
szerte
a
világban
Все
крутые
парни
по
всему
миру
Jobb,
ha
tudjátok,
az
utcát
én
is
kijártam
Просто,
чтобы
ты
знал,
я
тоже
бывал
на
этой
улице
Tanárom
a
padka,
a
napközim
a
főtér
Моя
учительница
сидит
на
скамейке
запасных,
мой
детский
сад
находится
на
главной
площади
Egyetlen
dolog
csak
még,
mielőtt
lőnél
Одна
вещь,
прежде
чем
ты
выстрелишь
Ő
figyel,
csak
nem
szól,
tud
minden
lépésről
Он
слушает,
просто
молчит,
знает
каждый
шаг
Hogy
miért
halnak
milliók
félreértésből
Почему
миллионы
умирают
от
непонимания
Hogy
miért
fojtod
fájdalmad
mások
torkába
Почему
ты
топишь
свою
боль
в
горле
других
Süt
a
nap
egy
darabig,
de
számíthatsz
az
orkánra
Какое-то
время
светит
солнце,
но
вы
можете
рассчитывать
на
ураган
Éreztem,
láttam,
hallottam
Я
чувствовал,
видел,
слышал
Köszönök
mindent,
minden
jót
srácok
Спасибо
за
все,
всем
самым
лучшим
ребятам
Éreztem,
láttam,
hallottam
Я
чувствовал,
видел,
слышал
Nem
felejtem
el,
tanultam
tőletek
Я
не
забуду,
чему
я
научился
у
тебя.
Éreztem,
láttam,
hallottam
Я
чувствовал,
видел,
слышал
Megállni
nem
bírnék,
mennem
kell
tovább
Я
не
могу
остановиться,
я
должен
продолжать
идти
Éreztem,
láttam,
hallottam
Я
чувствовал,
видел,
слышал
Istenem
kérem,
vigyázz
rájuk
mindig
Боже,
пожалуйста,
всегда
заботься
о
них
Ez
ima,
ez
rap,
ez
Feri,
nem
költészet
Это
молитва,
это
рэп,
это
Фери,
а
не
поэзия
Rendezői
változat,
tanulságos
történet
Режиссерская
версия,
поучительная
история
Egyedül
nőttem
fel,
mint
a
kisujjam
Я
рос
один,
как
мой
мизинец
De
van
bennem
tehetség,
lassacskán
kiszúrtam
Но
у
меня
есть
талант,
и
я
постепенно
это
заметил
Gondoltam
segítek,
hátha
majd
cserébe
Я
подумал,
что
мог
бы
помочь
тебе
в
ответ
Lehet
valaki
Kőházy
Ferenc
testvére
Может
ли
кто-нибудь
быть
братом
Ференца
Шонхази
Lehet
valaki
Kőházy
Ferenc
barátja
Может
ли
кто-нибудь
быть
другом
Ференца
Сольнока
Ezért
lett
NC
stúdió
meg
Saláta
Вот
почему
NC
studio
приготовила
салат
Éreztem,
láttam,
hallottam
Я
чувствовал,
видел,
слышал
Köszönök
mindent,
minden
jót
srácok
Спасибо
за
все,
всем
самым
лучшим
ребятам
Éreztem,
láttam,
hallottam
Я
чувствовал,
видел,
слышал
Nem
felejtem
el,
tanultam
tőletek
Я
не
забуду,
чему
я
научился
у
тебя.
Éreztem,
láttam,
hallottam
Я
чувствовал,
видел,
слышал
Megállni
nem
bírnék,
mennem
kell
tovább
Я
не
могу
остановиться,
я
должен
продолжать
идти
Éreztem,
láttam,
hallottam
Я
чувствовал,
видел,
слышал
Istenem
kérem,
vigyázz
rájuk
mindig
Боже,
пожалуйста,
всегда
заботься
о
них
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ákos Fülöp, Ferenc Kőházy, Zoltan Sagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.