Fanny - Plus De Mensonges - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fanny - Plus De Mensonges




Plus De Mensonges
No More Lies
J'ai essayé de t'oublier
I tried to forget you
Car le mal que je t'ai fait
Because the wrong I did to you
Me ronge et me torture baby
Eats away at me and tortures me, baby
J'ai essayé mais rien n'y fait
I tried but nothing works
Mon destin ne pourrait s'écrire sans le tien
My destiny couldn't be written without yours
(Fanny):
(Fanny):
Je n'veux plus de mensonges
I don't want any more lies
Je n'veux plus de peines, ni de trahisons
I don't want any more pain, or betrayals
Je veux que tout s'arrange
I want everything to work out
(Je veux que tout s'arrange)
(I want everything to work out)
Je n'veux plus de mensonges
I don't want any more lies
(Je n'veux plus de mensonges)
(I don't want any more lies)
Je n'veux plus de haine ni de déraisons
I don't want any more hate or unreasonable acts
Je veux que tout ça change
I want all this to change
2 (Fanny):
2 (Fanny):
J'ai mal de t'aimer
It hurts to love you
Je n'suis pas prête à te partager
I'm not ready to share you
Je veux continuer
I want to continue
Au moins pour ce fils
At least for this son
Que tu m'as donné
That you gave me
Sentir tes mains
To feel your hands
J'ai jusqu'au petit matin
I have until the early morning
Et voir nos corps
And see our bodies
S'enflammer, se consumer
Ignite, consume each other
Sentir tes mains
To feel your hands
Jusqu'au petit matin
Until the early morning
Se mêler, se mélanger
Mingle, blend together
Sans s'arrêter
Without stopping
3
3
(Marvin):
(Marvin):
Dou, dis moi si tu veux de moi encore
Honey, tell me if you still want me
(Fanny):
(Fanny):
Dou, dis moi que tu m'aimeras plus fort
Honey, tell me you'll love me more
(Marvin):
(Marvin):
Dou, je te cherirai jusqu'à la mort
Honey, I will cherish you until death
(Fanny):
(Fanny):
Dou, je suis prête à oublier tes torts
Honey, I'm ready to forget your wrongs
Sentir tes mains
To feel your hands
J'ai jusqu'au petit matin
I have until the early morning
Et voir nos corps
And see our bodies
S'enflammer, se consumer
Ignite, consume each other
(Se consumer, se consumer)
(Consume each other, consume each other)
Sentir tes mains
To feel your hands
Jusqu'au petit matin
Until the early morning
Se mêler, se mélanger
Mingle, blend together
Sans s'arrêter
Without stopping
Pont (Marvin&Fanny):
Bridge (Marvin&Fanny):
Je pleure encore
I still cry
Je pleure toujours
I always cry
Je pleure toutes les larmes de mon corps
I cry all the tears in my body
J'ai mal au coeur et tout ça par amour
My heart hurts and all because of love
(Yeah Babe)
(Yeah Babe)
Je pleure encore
I still cry
Je pleure toujours
I always cry
Je pleure toutes les larmes de mon corps
I cry all the tears in my body
J'ai mal au coeur et tout ça par amour
My heart hurts and all because of love
Sentir tes mains
To feel your hands
J'ai jusqu'au petit matin
I have until the early morning
Et voir nos corps s'enflammer, se consumer
And see our bodies ignite, consume each other
Sentir tes mains
To feel your hands
Jusqu'au petit matin
Until the early morning
Se mêler, se mélanger
Mingle, blend together
Sans s'arrêter
Without stopping
Pont (Marvin&Fanny):
Bridge (Marvin&Fanny):
Je pleure encore
I still cry
Je pleure toujours
I always cry
Je pleure toutes les larmes de mon corps
I cry all the tears in my body
J'ai mal au coeur et tout ça par amour
My heart hurts and all because of love
Je pleure encore
I still cry
Je pleure toujours
I always cry
Je pleure toutes les larmes de mon corps
I cry all the tears in my body
J'ai mal au coeur et tout ça par amour
My heart hurts and all because of love
Sentir tes mains
To feel your hands
(Je pleure encore)(Je pleure toujours)
(I still cry)(I always cry)
J'ai jusqu'au petit matin
I have until the early morning
(Je pleure toutes les larmes de mon corps)
(I cry all the tears in my body)
Et voir nos corps
And see our bodies
(J'ai mal au coeur et tout ça par amour)
(My heart hurts and all because of love)
S'enflammer, se consumer
Ignite, consume each other
(Je pleure encore)(Je pleure toujours)
(I still cry)(I always cry)
Sentir tes mains
To feel your hands
(Je pleure toutes les larmes de mon corps)
(I cry all the tears in my body)
Jusqu'au petit matin
Until the early morning
(J'ai mal au coeur et tout ça par amour)
(My heart hurts and all because of love)
Se mêler, mélanger
Mingle, blend together
(Je pleure encore)(Je pleure toujours)
(I still cry)(I always cry)
Sans s'arrêter...
Without stopping...





Writer(s): Aymerick Lubin, Marvin Yesso, Patrice Nayaradou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.