Paroles et traduction Fanny - Beside Myself (UK Edit)
I'm
just
beside
myself,
I
don't
know
what
to
say
Я
просто
вне
себя,
я
не
знаю,
что
сказать
You
fill
my
head
with
lies
and
I
want
to
believe
you
Ты
наполняешь
мою
голову
ложью,
и
я
хочу
тебе
верить
I
can't
control
myself,
I
want
to
run
away
Я
не
могу
контролировать
себя,
я
хочу
убежать
I
know
I
should
get
wise,
but
I
want
to
believe
you
Я
знаю,
что
мне
следует
поумнеть,
но
я
хочу
верить
тебе
And
I
don't
know
what
to
say,
when
you
say
please
И
я
не
знаю,
что
сказать,
когда
ты
говоришь
"пожалуйста".
Sometimes
I
ask
myself,
why
don't
I
let
you
go?
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
бы
мне
не
отпустить
тебя?
But
then
you
beg
me
no
and
I
want
to
believe
you
Но
потом
ты
умоляешь
меня
"нет",
и
я
хочу
тебе
верить
I'm
just
beside
myself,
I
guess
I
ought
to
know
Я
просто
вне
себя,
наверное,
я
должен
знать
I
know
you
laid
me
love,
but
I
got
to
believe
you
Я
знаю,
ты
подарил
мне
любовь,
но
я
должен
тебе
верить
Cause
I
don't
know
what
to
say
when
you
say
please
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать,
когда
ты
говоришь
"пожалуйста".
We
can't
go
on
this
way
forever
Мы
не
можем
продолжать
в
том
же
духе
вечно
You're
asking
more
than
I
can
give
Ты
просишь
больше,
чем
я
могу
дать
Cause
I
gave
you
everything,
yes
I
did
Потому
что
я
отдал
тебе
все,
да,
я
отдал
Yes,
I
gave
you
everything
Да,
я
отдал
тебе
все
We
can't
go
on
this
way
forever
Мы
не
можем
продолжать
в
том
же
духе
вечно
Baby,
you're
asking
more
than
I
can
give
Детка,
ты
просишь
больше,
чем
я
могу
дать
Oh,
baby,
please,
don't
let
me
down
О,
детка,
пожалуйста,
не
подведи
меня
I'm
just
beside
myself,
I
don't
know
what
to
say
Я
просто
вне
себя,
я
не
знаю,
что
сказать
You
fill
my
head
with
lies
and
I
want
to
believe
you
Ты
наполняешь
мою
голову
ложью,
и
я
хочу
тебе
верить
I
can't
control
myself,
cause
I
want
to
believe
you
Я
не
могу
контролировать
себя,
потому
что
я
хочу
верить
тебе
I
just
can't
help
myself,
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Cause
I
want
to
believe
you,
baby
(Oh
yes,
it's
true)
Потому
что
я
хочу
верить
тебе,
детка
(о
да,
это
правда)
I'm
just
beside
myself
(I
don't
know
Я
просто
вне
себя
(я
не
знаю
What
to
do),
cause
I
want
to
believe
you
Что
делать),
потому
что
я
хочу
верить
тебе
Yeah
baby,
I
want
to
beli...
eve
you
Да,
детка,
я
хочу
верить...
в
тебя
I
want
to
believe
you
Я
хочу
верить
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Millington, Nickey Barclay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.