Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
new
element
around
the
neighborhood
Es
gibt
ein
neues
Element
in
der
Nachbarschaft
And
the
old
ones
don't
approve
Und
die
Alten
sind
nicht
einverstanden
And
the
word's
being
sent
and
it
is
understood
Und
die
Nachricht
wird
verbreitet
und
es
ist
klar
That
the
young
ones
got
to
move
Dass
die
Jungen
wegziehen
müssen
They
got
to
keep
their
influental
name
Sie
müssen
ihren
einflussreichen
Namen
behalten
They're
not
allowing
us
to
stake
a
claim
Sie
erlauben
uns
nicht,
einen
Anspruch
zu
erheben
It
isn't
whether
you
can
play
the
game,
believe
me
Es
geht
nicht
darum,
ob
du
das
Spiel
spielen
kannst,
glaub
mir
It's
whether
you
shine
your
shoes,
ha!
Yeah
Es
geht
darum,
ob
du
deine
Schuhe
putzt,
ha!
Yeah
I
was
home
alone
when
they
told
me
about
your
arrival
on
the
tube
Ich
war
allein
zu
Haus,
als
sie
mir
von
deiner
Ankunft
im
Fernsehen
erzählten
And
I
was
glad
to
know
that
the
Und
ich
war
froh
zu
wissen,
dass
die
Rumours
about
your
survivial
weren't
true
Gerüchte
über
dein
Überleben
nicht
wahr
waren
But
now
they're
calling
you
a
superstar
Aber
jetzt
nennen
sie
dich
einen
Superstar
You're
on
the
air
no
matter
where
they
are
Du
bist
auf
Sendung,
egal
wo
sie
sind
It
isn't
whether
you
can
play
guitar,
believe
me
Es
geht
nicht
darum,
ob
du
Gitarre
spielen
kannst,
glaub
mir
It's
whether
you
make
the
news
Es
geht
darum,
ob
du
in
die
Nachrichten
kommst
I
threw
a
penny
down
the
well
so
I
could
find
out
Ich
warf
einen
Penny
in
den
Brunnen,
um
herauszufinden
Why
I
was
turning
for
the
worse
Warum
es
mir
schlechter
ging
You
put
me
under
such
a
spell
it
blew
my
mind
out
Du
hast
mich
so
verzaubert,
dass
es
mich
umgehauen
hat
And
now
I'm
burning,
call
a
nurse
Und
jetzt
brenne
ich,
ruf
eine
Krankenschwester
'Cause
I
believe
I'm
gonna
fade
away
Denn
ich
glaube,
ich
werde
verschwinden
They
will
be
coming
for
me
any
day
Sie
werden
mich
jeden
Tag
holen
kommen
There's
nothing
more
than
I
can
do
or
say,
believe
me
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
tun
oder
sagen
kann,
glaub
mir
I've
certainly
got
the
blues,
oh
yes
I
do
Ich
habe
definitiv
den
Blues,
oh
ja,
das
habe
ich
I
got
the
fever
Ich
habe
das
Fieber
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nickey Barclay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.