Paroles et traduction Fanny - What Kind Of Lover
What Kind Of Lover
Какой ты любовник?
What
kind
of
lover
do
you
think
you
are?
Какой
ты
любовник,
по-твоему?
You
drink
me
dry,
then
you
tell
me
you're
thirsty
Ты
выпиваешь
меня
до
дна,
а
потом
говоришь,
что
хочешь
пить
You
get
me
thinking
I'm
a
superstar
Ты
внушаешь
мне,
что
я
суперзвезда
Then
you
try
hard
as
you
can
to
hurt
me
А
потом
изо
всех
сил
стараешься
сделать
мне
больно
You're
making
me
lose
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
What
kind
of
lover
do
you
think
you
are?
Какой
ты
любовник,
по-твоему?
What
friend
in
the
trouble
do
you
think
you'd
be?
Каким
другом
в
беде
ты
себя
считаешь?
You
put
me
down,
then
you
tell
me
you
need
me
Ты
унижаешь
меня,
а
потом
говоришь,
что
я
тебе
нужна
You
get
me
living
in
a
fantasy
Ты
заставляешь
меня
жить
в
фантазиях
Then
you
come
'round
and
I
let
you
bleed
me
А
потом
появляешься,
и
я
позволяю
тебе
ранить
меня
You're
driving
me
best
my
prime
Ты
лишаешь
меня
лучших
лет
What
kind
of
lover
do
you
think
you
are?
Tell
me
Какой
ты
любовник,
по-твоему?
Скажи
мне
People
say
you
love
me
Люди
говорят,
что
ты
меня
любишь
You
talk
about
me
all
time
Ты
говоришь
обо
мне
постоянно
I
want
one
straight
answer
Я
хочу
один
прямой
ответ
You
ain't
making
like
a
friend
of
mine,
oh
no
Ты
ведешь
себя
не
как
друг,
о
нет
I
ain't
gonna
let
you
get
too
far
Я
не
позволю
тебе
зайти
слишком
далеко
You're
running
me
out
of
time
Ты
тратишь
мое
время
What
kind
of
lover
do
you
think
you
are?
Какой
ты
любовник,
по-твоему?
People
say
you
love
me
Люди
говорят,
что
ты
меня
любишь
You
talk
about
me
all
time
Ты
говоришь
обо
мне
постоянно
I
want
one
straight
answer
Я
хочу
один
прямой
ответ
You
ain't
making
like
a
friend
of
mine,
oh
no
Ты
ведешь
себя
не
как
друг,
о
нет
I
ain't
gonna
let
you
get
too
far
Я
не
позволю
тебе
зайти
слишком
далеко
I
ain't
gonna
let
do
it
to
me
Я
не
позволю
тебе
сделать
это
со
мной
You're
driving
me
up
the
wall
Ты
доводишь
меня
до
белого
каления
What
kind
of
lover
do
you
think
you
are?
Какой
ты
любовник,
по-твоему?
You
drink
me
dry,
then
you
tell
me
you're
thirsty
Ты
выпиваешь
меня
до
дна,
а
потом
говоришь,
что
хочешь
пить
You
get
me
thinking
I'm
a
superstar
Ты
внушаешь
мне,
что
я
суперзвезда
Then
you
try
hard
as
you
can
to
hurt
me,
sure
do
А
потом
изо
всех
сил
стараешься
сделать
мне
больно,
точно
You're
making
me
lose
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
What
kind
of
lover
do
you
think
you
are?
Какой
ты
любовник,
по-твоему?
You're
making
me
lose
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
What
kind
of
lover
do
you
think
you
are?
Какой
ты
любовник,
по-твоему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nickey Barclay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.