Fanny Bloom - Ce que je voudrais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fanny Bloom - Ce que je voudrais




Ce que je voudrais
What I Want
Ce que je voudrais n'existe pas
What I want does not exist
Ce que je voudrais n'existe pas
What I want does not exist
Laisse-moi répéter que tu t'en vas
Let me repeat that you are leaving
J'ai gravé ton nom sur mon visage
I carved your name onto my face
Le sang a coulé jusqu'à mes dents
The blood ran down into my teeth
Tu peux t'en aller, mais sois prudent
You can leave, but be careful
J'ai détruit les étagères aux murs
I tore down the shelves from the walls
J'ai rebouché les trous avec une armure
I patched up the holes with armor
Nos lettres d'amour ont volé en éclats
Our love letters shattered into pieces
Et tous leurs mots sont retombés sur moi
And all their words fell back onto me
Ton corps est étendu sur la corde à linge
Your body is hanging on the clothesline
Ton corps est étendu sur la corde à linge
Your body is hanging on the clothesline
Je suis détendue et je te regarde geindre
I'm relaxed and I'm watching you moan
J'ai arraché le pansement trop vite
I ripped off the bandage too quickly
L'amour en moi est sorti par
The love inside me came out through there
L'amour en rivière sur le plancher
Love flowed like a river on the floor
Je ne t'en veux pas, je m'en veux moi
I don't blame you, I blame myself
J'ai détruit les étagères aux murs
I tore down the shelves from the walls
J'ai rebouché les trous avec une armure
I patched up the holes with armor
Nos lettres d'amour ont volé en éclats
Our love letters shattered into pieces
Et tous leurs mots sont retombés sur moi
And all their words fell back onto me





Writer(s): Etienne Dupuis Cloutier, Grosjean Fanny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.