Fanny Bloom - Juré craché - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fanny Bloom - Juré craché




Juré craché
Cursed by Vows
On avait marché pour revenir
We had walked home to get back
De ce party qui ne voulait pas finir
From that party that wouldn't end
Je me souviens qu'on s'était couchés très tard
I remember that we had gone to bed very late
Je me souviens qu'on s'était chicanés
I remember that we had argued
Sur le trottoir
On the sidewalk
Je t'avais demandé le nom de la fille
I had asked you the name of the girl
Accrochée à ton cou complètement ivre
Hanging on your neck completely drunk
L'amie d'une amie d'un ami
A friend of a friend of a friend
Qu'est-ce que j'en sais
What do I know
Tu m'avais dit je sais pas
You had told me I don't know
Promis, juré, craché
I promise, swear, curse
This is how it goes
This is how it goes
When we drink
When we drink
This is who we are
This is who we are
We're soaked
We're soaked
This is how it goes
This is how it goes
When we drink
When we drink
This is who we are
This is who we are
When we are far from sober
When we are far from sober
This is how it goes
This is how it goes
When we drink
When we drink
This is who we are (this is who we are)
This is who we are (this is who we are)
We're soaked
We're soaked
This is how it goes
This is how it goes
When we drink
When we drink
This is who we are
This is who we are
When we are far from sober
When we are far from sober
On a parlé dans le dos de nos amis
We talked behind our friends' backs
As-tu vu le grand Charles avec Émilie
Did you see big Charles with Émilie
As-tu remarqué qu'il s'était laissé faire
Did you notice he let her have her way
Au fond, je me dis que ça devait lui plaire
Deep down, I think he must have liked it
On a eu envie d'aller chercher des frites
We craved french fries
Même si c'était vraiment loin d'où on habite
Even though it was really far from home
Je pense que c'est qu'il s'est mis à faire clair
I think that's when it started getting light
C'est ma petite mort à moi, la lumière
The light is my little death
This how it goes
This how it goes
When we drink
When we drink
This is who we are
This is who we are
We're soaked
We're soaked
This is how it goes
This is how it goes
When we drink
When we drink
This is who we are
This is who we are
When we are far from sober
When we are far from sober
This is how it goes
This is how it goes
When we drink
When we drink
This is who we are (this is who we are)
This is who we are (this is who we are)
We're soaked
We're soaked
This is how it goes
This is how it goes
When we drink
When we drink
This is who we are
This is who we are
When we are far from sober
When we are far from sober
This is how it goes (this is how it goes)
This is how it goes (this is how it goes)
When we drink
When we drink
This is who we are (this is who we are)
This is who we are (this is who we are)
We're soaked
We're soaked
This is how it goes (this is how it goes)
This is how it goes (this is how it goes)
When we drink
When we drink
This is who we are
This is who we are
When we are far from sober
When we are far from sober





Writer(s): Julien Harbec, Thomas Hebert, Fanny Grosjean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.