Paroles et traduction Fanny J feat. Jahyanai King - Ragot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
pas
de
fumée
sans
feu
There's
no
smoke
without
fire
Alors
pourquoi
j'entends
tous
ces
ragots?
So
why
do
I
hear
all
this
gossip?
J'ai
beau
fermer
les
yeux
mais
c'est
chaud
I
try
to
close
my
eyes
but
it's
hot
Quand
le
soupçon
te
pèse
sur
le
dos
When
suspicion
weighs
on
your
back
Fanny
mi
have
something
to
tell
ya
Baby,
I
have
something
to
tell
you
'Cause
lot
of
things
mi
hear
about
ya
‘Cause
a
lot
of
things
I
hear
about
you
How
do
I
supposed
to
name
ya?
How
am
I
supposed
to
name
ya?
Y
aura
toujours
des
mythos
There
will
always
be
myths
Je
vois
que
t'es
un
grand
fana
des
ragots
I
see
you
are
a
big
fan
of
gossip
Tu
demandes
mais
biensûr
c'est
chaud
You
ask,
but
of
course
it's
hot
Au
fond
tu
sais
très
bien
ce
que
je
vaux
Deep
down
you
know
very
well
what
I'm
worth
Well
I
have
something
to
tell
ya
Well
I
have
something
to
tell
ya
To
burn
me
like
a
fire
To
burn
me
like
a
fire
I
was
supposed
to
call
ya
I
was
supposed
to
call
ya
But
judge
me
not
forever
But
judge
me
not
forever
You
nuh
hear
what
dem
a
say
You
don’t
hear
what
they
are
saying
You
nuh
hear
what
dem
a
say
You
don’t
hear
what
they
are
saying
Everybody
talk
about
it
even
your
friends
Everybody
talk
about
it
even
your
friends
Y
a
pas
de
fumée
sans
feu
There's
no
smoke
without
fire
Alors
pourquoi
j'entends
tous
ces
ragots?
So
why
do
I
hear
all
this
gossip?
Y
aura
toujours
des
mythos
There
will
always
be
myths
Je
vois
que
t'es
un
grand
fana
des
ragots
I
see
you
are
a
big
fan
of
gossip
Fanny
mi
have
something
to
tell
ya
Baby,
I
have
something
to
tell
ya
To
burn
me
like
a
fire
To
burn
me
like
a
fire
'Cause
lot
of
things
mi
hear
about
ya
‘Cause
a
lot
of
things
I
hear
about
you
But
judge
me
not
forever
But
judge
me
not
forever
Mo
toujou
bay
to
tout
I
always
give
you
everything
Mo
pa
pé
fé
to
konfyans
I
won’t
trust
you
Mo
toujou
bay
to
tout
I
always
give
you
everything
Arrêté
ké
trop
tout
Stop
it’s
too
much
Sé
moun
yan
ka
palé
rété
ké
lé
nou
vinn
fou
It’s
people
who
are
talking
stay
with
it
we
are
going
crazy
Fé
to
vrémen
konfyans
(I
trust
You)
Really
trust
you
(I
trust
you)
Believe
in
you,
I
love
you
Believe
in
you,
I
love
you
Y
a
pas
de
fumée
sans
feu
There's
no
smoke
without
fire
Alors
pourquoi
j'entends
tous
ces
ragots?
So
why
do
I
hear
all
this
gossip?
Y
aura
toujours
des
mythos
There
will
always
be
myths
Je
vois
que
t'es
un
grand
fana
des
ragots
I
see
you
are
a
big
fan
of
gossip
Fanny
mi
have
something
to
tell
ya
Baby,
I
have
something
to
tell
ya
To
burn
me
like
a
fire
To
burn
me
like
a
fire
'Cause
lot
of
things
mi
hear
about
ya
‘Cause
a
lot
of
things
I
hear
about
you
But
judge
me
not
forever
But
judge
me
not
forever
You
nuh
hear
what
dem
a
say
You
don’t
hear
what
they
are
saying
You
nuh
hear
what
dem
a
say
You
don’t
hear
what
they
are
saying
Everybody
talk
about
it
even
your
friends
Everybody
talk
about
it
even
your
friends
I
don't
care
of
what
dem
a
say
I
don't
care
of
what
they
are
saying
I
don't
care
of
what
dem
a
say
I
don't
care
of
what
they
are
saying
Whatever
the
part
we're
bound
on
the
set
Whatever
the
part
we're
bound
on
the
set
You'd
better
keep
in
mind
I'm
your
friend
You'd
better
keep
in
mind
I'm
your
friend
Y
a
pas
de
fumée
sans
feu
There's
no
smoke
without
fire
Alors
pourquoi
j'entends
tous
ces
ragots?
So
why
do
I
hear
all
this
gossip?
Y
aura
toujours
des
mythos
There
will
always
be
myths
Je
vois
que
t'es
un
grand
fana
des
ragots
I
see
you
are
a
big
fan
of
gossip
Fanny
mi
have
something
to
tell
ya
Baby,
I
have
something
to
tell
ya
To
burn
me
like
a
fire
To
burn
me
like
a
fire
'Cause
lot
of
things
mi
hear
about
ya
‘Cause
a
lot
of
things
I
hear
about
you
But
judge
me
not
forever
But
judge
me
not
forever
Mo
toujou
bay
to
tout
I
always
give
you
everything
Mo
pa
pé
fé
to
konfyans
I
won’t
trust
you
Mo
toujou
bay
to
tout
I
always
give
you
everything
Arrêté
ké
trop
tout
Stop
it’s
too
much
Sé
moun
yan
ka
palé
rété
ké
lé
nou
vinn
fou
It’s
people
who
are
talking
stay
with
it
we
are
going
crazy
Fé
to
vrémen
konfyans
(I
trust
You)
Really
trust
you
(I
trust
you)
Believe
in
you,
I
love
you
Believe
in
you,
I
love
you
Y
a
pas
de
fumée
sans
feu
There's
no
smoke
without
fire
Alors
pourquoi
j'entends
tous
ces
ragots?
So
why
do
I
hear
all
this
gossip?
Y
aura
toujours
des
mythos
There
will
always
be
myths
Je
vois
que
t'es
un
grand
fana
des
ragots
I
see
you
are
a
big
fan
of
gossip
Fanny
mi
have
something
to
tell
ya
Baby,
I
have
something
to
tell
ya
To
burn
me
like
a
fire
To
burn
me
like
a
fire
'Cause
lot
of
things
mi
hear
about
ya
‘Cause
a
lot
of
things
I
hear
about
you
But
judge
me
not
forever
But
judge
me
not
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lubin Aymerick, Wilson Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.