Paroles et traduction Fanny J - Ancrée à ton port feat Mokobé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancrée à ton port feat Mokobé
Anchored to your port feat Mokobé
Dis
moi
ce
que
tu
as
sur
le
coeur
Tell
me
what's
on
your
mind
Pourquoi
t'as
toujours
l'air
ailleurs
Why
do
you
always
seem
to
be
somewhere
else?
Ah
moi
je
te
sens
si
sensible
Oh,
I
feel
you're
so
sensitive
Mais
tu
m'a
l'air
inaccessible
But
you
seem
unreachable
to
me
Parle
de
toutes
tes
peurs
Talk
about
all
your
fears
Pourquoi
tout
ces
changements
d'humeurs
Why
all
these
mood
swings?
J'ai
l'impression
de
te
faire
fuir
I
feel
like
I'm
driving
you
away
Ne
vois
tu
pas
que
de
toi
que
de
toi
que
de
toi
Don't
you
see
that
from
you,
just
you,
just
you
Dis
moi
qu'entre
toi
et
moi
un
jour
ca
va
coller
Tell
me
that
one
day
it
will
work
between
you
and
me
Cheri
tu
sais
de
toi
je
ne
peux
pas
me
decoller
Honey,
you
know
I
can't
be
peeled
away
from
you
Je
me
suis
ancrée
a
ton
port
e
ne
peux
plus
me
decoller
I've
anchored
myself
at
your
port;
I
can't
be
peeled
away
Dis
moi
qu'entre
toi
et
moi
un
jour
ca
va
coller
Tell
me
that
one
day
it
will
work
between
you
and
me
Je
ne
suis
pas
sourde
I'm
not
deaf
Jai
compris
tes
detours
I
understand
your
detours
A
pas
de
velours
je
te
vois
venir
tu
te
defile
With
velvet
steps,
I
see
you
coming,
you're
shilly-shallying
Quoi
que
tu
en
dise
je
sais
que
je
suis
ta
antise
Whatever
you
say,
I
know
that
I'm
your
perfect
foil
Si
tu
le
desire
je
reprendrai
ma
vie
If
you
wish,
I'll
take
back
my
life
Mais
je
dois
te
dire,
quand
meme
But
I
must
tell
you,
even
so
T'aimmmmmmmmmmmmmmmme
Love
youuuuuuuuuuuuuuu
Je
t'aiiiiiiiiimmmmmmmmme
Love
youuuuuuuuuuuuuuu
Diq
moi
qu'entre
toi
et
moi
un
jour
ca
va
coller
Tell
me
that
one
day
it
will
work
between
you
and
me
Cheri
tu
sais
de
toi
je
ne
peux
plus
m
decoller
Honey,
you
know
I
can't
be
peeled
away
from
you
Je
me
suis
ancrée
a
ton
port
je
ne
peux
plus
me
decoller
I've
anchored
myself
at
your
port;
I
can't
be
peeled
away
Dis
moi
qu'entre
toi
et
moi
un
jour
ca
va
coller
Tell
me
that
one
day
it
will
work
between
you
and
me
Eh
tu
sais
fanny
que
ca
colle
ou
pas
You
know,
Fanny,
whether
it
clicks
or
not
N'oublies
jamais
que
t'es
une
femme
ne
or
et
peut
etre
qu'il
ne
te
merite
meme
pas
Never
forget
that
you're
a
woman
of
gold,
and
maybe
he
doesn't
even
deserve
you
Mais
a
quoi
sert
le
verbe
aier
si
la
persone
qu'on
aime
si
la
personne
qu'on
aime
qu'on
desire
ne
peut
conjuguer
But
what
good
is
the
verb
to
love
if
the
person
we
love,
the
person
we
love
and
desire,
cannot
conjugate
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aymerick Lubin, Edouard Moise, Thierry Delannay, Jacques Andre Coquin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.