Fanny J - Encore une fois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fanny J - Encore une fois




Encore une fois
Once More
Déjà trois ans passés à t'aimer
Three years of love, gone in a flash
Un court passage qu'on rêvait éternité
A fleeting moment we wished would forever last
Nos espoirs épuisés
Our hopes have run dry
Je crains le pire tu sais
And now, I fear the worst
Notre amour semble s'essouffler
The spark in our love seems to be fading
A bout de force crois moi
I am at my wit's end, my dear
A bout de larmes tu sais
I've shed all my tears
Tu ne me laisses pas le choix je ne peux que m'effacer
You leave me no choice, I must vanish without a trace
A bout de nerfs crois moi
My nerves are shattered
A bout de rêves je sais
My dreams are crushed
La triste réalité a fini par nous rattraper
Harsh reality has finally caught up to us
Je sais que tu vas bientôt me trahir
I sense that you're about to shatter my heart
Tu ne fais que me mentir
All you do is lie to me
Encore une fois, encore une fois
Once more, once more
Je sais que tu vas bientôt me trahir
I sense that you're about to shatter my heart
Tu ne fais que me mentir
All you do is lie to me
Encore une fois, une dernière fois
Once more, one last time
Je ne suis pas du genre à me mettre à genoux
I will not beg you to stay
Dis moi ce que je t'ai fais ou ce que je n'ai pas su faire
Tell me, what have I done wrong or failed to do?
Tout de moi tu sais, rien de toi je n'ai
I have given you my all, but you give me nothing in return
Saches que je suis prête à être celle que tu aimais
Know that I am ready to be who you once adored
Je sais que tu vas bientôt me trahir
I sense that you're about to shatter my heart
Tu ne fais que me mentir
All you do is lie to me
Encore une fois, encore une fois
Once more, once more
Je sais que tu vas bientôt me trahir
I sense that you're about to shatter my heart
Tu ne fais que me mentir
All you do is lie to me
Encore une fois, une dernière fois
Once more, one last time
Tu peux me trahir je suis prête à tout encaisser
You may betray me, but I am prepared for the pain
Je n'ai pas peur je me suis préparée
I am fearless and have braced myself
Contre toutes celles qui veulent me succéder
Against all those who seek to take my place
Tu peux me trahir je suis prête à tout supporter
You may betray me, I am ready to endure it all
Toutes tes maîtresses je peux les accepter
Even your mistresses, I can accept them
Tu reviendras je peux te le jurer
You will return to me, I can promise you that
Tu peux me trahir je suis prête à tout encaisser
You may betray me, but I am prepared for the pain
Je n'ai pas peur je me suis préparée
I am fearless and have braced myself
Contre toutes celles qui veulent me succéder
Against all those who seek to take my place
Tu peux me trahir je suis prête à tout supporter
You may betray me, I am ready to endure it all
Toutes tes maîtresses je peux les accepter
Even your mistresses, I can accept them
Tu reviendras je peux te le jurer
You will return to me, I can promise you that
Je sais que tu vas bientôt me trahir
I sense that you're about to shatter my heart
Tu ne fais que me mentir
All you do is lie to me
Encore une fois, encore une fois
Once more, once more
Je sais que tu vas bientôt me trahir
I sense that you're about to shatter my heart
Tu ne fais que me mentir
All you do is lie to me
Encore une fois, une dernière fois
Once more, one last time
Je sais que tu vas bientôt me trahir
I sense that you're about to shatter my heart
Tu ne fais que me mentir
All you do is lie to me
Encore une fois, encore une fois
Once more, once more
Je sais que tu vas bientôt me trahir
I sense that you're about to shatter my heart
Tu ne fais que me mentir
All you do is lie to me
Encore une fois, une dernière fois
Once more, one last time





Writer(s): Aymerick Lubin, Gilles Griffith, Thierry Picaut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.