Fanny J - Intro : Comment Lui Dire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fanny J - Intro : Comment Lui Dire




Intro : Comment Lui Dire
Intro : How to Tell Him
Dis moi ce que tu as sur le coeur.
Tell me what's on your heart.
Pourquoi t'as toujours l'air ailleurs?
Why do you always seem distant?
A moi je te sens si sensible...
To me I feel you're so sensitive...
Mais tu m'as l'air inaccessible!
But you seem unattainable to me!
Parle moi de toutes tes peurs.
Tell me about all your fears.
Pourquoi tous ces changements d'humeur?
Why all these mood swings?
J'ai l'impression de te faire fuir!
I feel like I'm making you run away!
Ne vois tu pas, que de toi, que de toi, que toi j'ai envie?
Can't you see that I long for you, that I long for you, that I long for you?
Dis moi qu'entre toi et moi, un jour ça va coller
Tell me that one day between you and me, it will work out
Chéri tu sais de toi, je ne peux plus me décoller
Darling, you know I can't get off you
Je me suis ancrée à ton port, je ne peux plus me décoller
I've anchored myself in your harbor, I can't get off you
Dis moi qu'entre toi et moi un jour ça va coller
Tell me that one day between you and me, it will work out
Je ne suis pas sourde
I'm not deaf
J'ai compris tes détours
I've understood your detours
À pas de velours,
With velvet paws,
Je te vois venir tu te défiles
I see you coming and you're dodging
Quoi que tu en dises
Whatever you say
Je sais que je suis ta hantise
I know I'm your obsession
Si tu le désires, je reprendrai ma vie
If you wish, I will resume my life
Mais je dois te dire
But I have to tell you
Quand même
Anyway
Que je t'aime
That I love you
Je t'aime
I love you
Dis moi qu'entre toi et moi un jour ça va coller
Tell me that one day between you and me, it will work out
Chéri tu sais de toi je ne peux plus me décoller
Darling, you know I can't get off you
Je me suis ancrée à ton port
I've anchored myself in your harbor
Je ne peux plus me décoller
I can't get off you
Dis moi qu'entre toi et moi un jour ça va coller
Tell me that one day between you and me, it will work out
Prends moi dans tes bras et dis moi que tout ira bien
Take me in your arms and tell me that everything will be fine
Puisque dans tes draps tu m'accueilles mais il ne se passe rien
Since you welcome me in your sheets but nothing happens
Une lueur d'espoir donne moi et tout ira bien
Give me a glimmer of hope and everything will be fine
Je veux me donner à toi tu sais
I want to give myself to you, you know
(Bis)
(Chorus)
Dis moi qu'entre toi et moi un jour ça va coller
Tell me that one day between you and me, it will work out
Chéri tu sais de toi je ne peux plus me décoller
Darling, you know I can't get off you
Je me suis ancrée à ton port, je ne peux plus me décoller
I've anchored myself in your harbor, I can't get off you
(Je veux me donner à toi tu sais)
(I want to give myself to you, you know)
Dis moi qu'entre toi et moi un jour ça va coller
Tell me that one day between you and me, it will work out





Writer(s): Delannay Thierry, Lubin Aymerick, Moise Edouard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.