Fanny J - Je l'attendrais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fanny J - Je l'attendrais




1h du mat' les yeux grand ouverts
1 час мата с широко открытыми глазами
Insomnie quand tu me tiens
Бессонница, когда ты меня держишь
Je tourne en rond je n'sais que faire
Я хожу по кругу, я знаю, что делать
Y a bien de quoi péter un plomb
Есть над чем поразиться
Mais ça va disons qu'je gère
Но, допустим, я справлюсь.
Avec en tête l'idée de plaire
Имея в виду идею угодить
À autre chose qu'aux mecs adulants
Ни за что, кроме взрослых парней
Un homme avec qui je ferai l'affaire
Мужчина, с которым я буду иметь дело
Les mecs en carton c'est pas pour moi
Картонные парни-это не для меня.
Fougasse tout ça très peu pour moi
Плевать на все это очень мало для меня
Je l'attendrais
Я буду ждать его
Le plus simple
Самый простой
Lui, je l'attendrais
Я буду ждать его.
Celui qu'tu ne verras pas
Того, кого ты не увидишь
Je l'attendrais
Я буду ждать его
Celui seulement lui
Вот только он
Je voudrais guérir au lever du jour
Я хотел бы исцелиться на рассвете
Avec déraison je me livrerai à toi sans détour
С неразумием я предам тебя беспрекословно
Contre vents et marées j'irai jusqu'au bout
Несмотря ни на что, я пойду до конца
Quitte à perdre mon temps je le perds à t'attendre
Оставь свое время, я трачу его впустую, ожидая тебя
Je l'attendrais
Я буду ждать его
Le plus simple
Самый простой
Lui, je l'attendrais
Я буду ждать его.
Celui qu'tu ne verras pas
Того, кого ты не увидишь
Je l'attendrais
Я буду ждать его
Celui seulement lui
Вот только он
Je voudrais guérir au lever du jour
Я хотел бы исцелиться на рассвете
Avec déraison je me livrerai à toi sans détour
С неразумием я предам тебя беспрекословно
Contre vents et marées j'irai jusqu'au bout
Несмотря ни на что, я пойду до конца
Quitte à perdre mon temps je le perds
Не трать свое время, я трачу его впустую.
Je sais que Dieu te mettra sur ma route
Я знаю, что Бог поставит тебя на моем пути
Je ne désespère pas je n'ai plus de doutes
Я не отчаиваюсь, у меня больше нет сомнений.
Et s'il le faut j'attendrai jusqu'à mon dernier souffle
И если понадобится, я буду ждать до последнего вздоха.
Quitte à ne jamais connaître ton goût
Я никогда не узнаю твоего вкуса.
Je l'attendrais Je sais que Dieu te mettra sur ma route
Я буду ждать этого, я знаю, что Бог поставит тебя на моем пути
Je ne désespère pas je n'ai plus de doutes
Я не отчаиваюсь, у меня больше нет сомнений.
Et s'il le faut j'attendrai jusqu'à mon dernier souffle
И если понадобится, я буду ждать до последнего вздоха.
Quitte à ne jamais connaître ton goût
Я никогда не узнаю твоего вкуса.





Writer(s): Lubin Aymerick, Wilson Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.