Fanny J - Je me rappelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fanny J - Je me rappelle




Je me rappelle
Я помню
Ah ah ah, hou hou
А-а-а, у-у-у
Ah ah ah, hou hou
А-а-а, у-у-у
Ah ah ah, hou hou
А-а-а, у-у-у
Ah ah, hou hou
А-а, у-у-у
Je me rappelle les quartiers de Cayenne
Я помню районы Кайенны
Les soirées chaudes, de ta main dans la mienne
Теплые вечера, твою руку в моей
Je me rappelle tous ces moments suprêmes
Я помню все эти прекрасные моменты
C'était avant que la vie ne nous malmène
Это было до того, как жизнь нас потрепала
Aujourd'hui j'ai ma vie, tu as la tienne
Сегодня у меня своя жизнь, у тебя своя
Mais mes mains encore se souviennent
Но мои руки все еще помнят
De toi, je me rappelle
Тебя, я помню
J'ai même tenté d'écrire une fois sans pouvoir continuer
Я даже пыталась однажды написать, но не смогла продолжить
Les mots sont restés prisonniers dans une boule de papier
Слова остались пленниками в бумажном шарике
J'ai suivre mon chemin, à nos dépend
Мне пришлось идти своим путем, нам во вред
Mais la voie de la raison, à eu raison de moi
Но голос разума взял надо мной верх
J'te gardais en souvenir à défaut d'être avec toi... toi
Я хранила тебя в памяти, раз уж не могла быть с тобой... с тобой
Tout me ramène... tout me ramène... à toi
Всё напоминает мне... всё напоминает мне... о тебе
Je donnerai tout pour toi
Я бы всё отдала за тебя
Pour te garder tout contre moi
Чтобы держать тебя рядом с собой
Je vis à travers toi
Я живу тобой
Dou serre moi contre toi
Крепче прижми меня к себе
J'laisserai tout pour toi
Я бы всё оставила ради тебя
Tout pour être avec toi
Всё, чтобы быть с тобой
J'ai ce vide en moi
У меня эта пустота внутри
Oh, serre-moi contre toi
О, прижми меня к себе
Malgré le temps et le silence, je n'ai pas oublié
Несмотря на время и молчание, я не забыла
C'est comme si une partie de moi refusait d'abdiquer
Как будто часть меня отказывается сдаваться
J'aimerais conjuguer au présent
Я хотела бы перевести в настоящее время
Toutes les scènes du passé... toutes les scènes du passé
Все сцены прошлого... все сцены прошлого
Avancer à reculons pour pouvoir te rattraper
Идти назад, чтобы догнать тебя
Aussi vrai que l'on s'aimait, on s'est quitté
Как правда то, что мы любили друг друга, так и то, что мы расстались
Loin de toi j'ai essayé, de t'oublier
Вдали от тебя я пыталась забыть тебя
J'te gardais en souvenir à défaut d'être avec toi... toi
Я хранила тебя в памяти, раз уж не могла быть с тобой... с тобой
Tout me ramène à toi
Всё напоминает мне о тебе
Je donnerai tout pour toi
Я бы всё отдала за тебя
Pour te garder tout contre moi
Чтобы держать тебя рядом с собой
Je vis à travers toi
Я живу тобой
Dou serre moi contre toi
Крепче прижми меня к себе
J'laisserai tout pour toi
Я бы всё оставила ради тебя
Tout pour être avec toi
Всё, чтобы быть с тобой
J'ai ce vide en moi... je t'aime, je t'aime, je t'aime
У меня эта пустота внутри... я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Oh serre-moi contre toi
О, прижми меня к себе
Je donnerai tout pour toi... tout pour toi
Я бы всё отдала за тебя... всё за тебя
Pour te garder tout contre moi
Чтобы держать тебя рядом с собой
Je vis à travers toi
Я живу тобой
Dou serre moi contre toi
Крепче прижми меня к себе
J'laisserai tout pour toi... je ferai tout
Я бы всё оставила ради тебя... я сделаю всё
Tout pour être avec toi... je donnerai tout
Всё, чтобы быть с тобой... я отдам всё
J'ai ce vide en moi
У меня эта пустота внутри
Oh, serre-moi contre toi
О, прижми меня к себе
Je me rappelle les quartiers de Cayenne
Я помню районы Кайенны
Les soirées chaudes et ta main dans la mienne
Теплые вечера и твою руку в моей
Je me rappelle tous ces moments suprêmes
Я помню все эти прекрасные моменты
C'était avant que la vie ne nous malmène
Это было до того, как жизнь нас потрепала
Aujourd'hui j'ai ma vie tu as la tienne
Сегодня у меня своя жизнь, у тебя своя
Mais nos mains encore se souviennent
Но наши руки все еще помнят
De toi, je me rappelle
Тебя, я помню





Writer(s): Manuel Larrouy, Jean Christophe Urbain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.