Paroles et traduction Fanny Lu feat. Jorge Celedón - Cosas Bonitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas Bonitas
Beautiful Things
Por
tí
aprendí
a
querer
las
cosas
más
sencillas
Because
of
you
I
learned
to
love
the
simplest
things
Disfrutar
de
un
buen
café
por
las
mañanas
To
enjoy
a
good
coffee
in
the
mornings
A
levantarme
sin
planear
todos
mis
días
To
wake
up
without
planning
all
my
days
A
ser
feliz
solo
sabiendo
que
me
amabas
To
be
happy
just
knowing
that
you
loved
me
Porque
aprendí
que
lo
mejor
no
tiene
precio
Because
I
learned
that
the
best
things
are
priceless
Que
no
se
compra
el
corazón
That
you
can't
buy
a
heart
Tu
me
enseñaste
todas
esas
cositas
bonitas
You
taught
me
all
those
beautiful
Y
tiernas
que
solo
tiene
el
amor
And
tender
little
things
that
only
love
can
bring
A
ver
el
sol
en
medio
de
una
noche
oscura
To
see
the
sun
in
the
middle
of
a
dark
night
A
ver
el
brillo
de
tus
bajos
el
reflejo
de
la
luna
To
see
the
brightness
of
your
eyes
in
the
reflection
of
the
moon
Tu
me
ensenaste
todas
esas
cositas
bonitas
You
taught
me
all
those
beautiful
Y
tiernas
que
solo
tiene
el
amor
And
tender
little
things
that
only
love
can
bring
Acariciar
el
corazón
con
un
te
quiero
To
caress
my
heart
with
an
I
love
you
A
detener
el
tiempo
en
medio
de
tus
besos
To
stop
time
in
the
middle
of
your
kisses
Y
ahora
dices
que
te
vas
And
now
you
say
that
you're
leaving
Porque
no
eres
feliz
con
lo
que
yo
puedo
darte
Because
you're
not
happy
with
what
I
can
give
you
Aunque
duela
el
corazón
Even
though
it
hurts
my
heart
Y
no
tenga
la
razón
And
even
though
I
may
not
be
right
¿Cómo
diablos
voy
a
odiarte?
How
the
hell
can
I
hate
you?
Y
así
eso
no
me
lo
eneseñaste
tu
Because
you
didn't
teach
me
that
Me
diste
sombra
cuando
el
sol
se
detenia
You
gave
me
shade
when
the
sun
was
scorching
Me
diste
un
arbol
y
una
casa
imaginaria
You
gave
me
a
tree
and
an
imaginary
house
Me
diste
un
cuadro
con
colores
de
tu
alma
You
gave
me
a
painting
with
colors
of
your
soul
Que
me
alcanzo
para
adornar
toda
la
casa
That
was
enough
for
me
to
decorate
the
whole
house
Porque
aprendí
que
lo
mejor
no
tiene
precio
Because
I
learned
that
the
best
things
are
priceless
Que
no
se
compra
el
corazón
That
you
can't
buy
a
heart
Tu
me
enseñaste
todas
esas
cositas
bonitas
You
taught
me
all
those
beautiful
Y
tiernas
que
solo
tiene
el
amor
And
tender
little
things
that
only
love
can
bring
A
ver
el
sol
en
medio
de
una
noche
oscura
To
see
the
sun
in
the
middle
of
a
dark
night
A
ver
el
brillo
de
tus
bajos
el
reflejo
de
la
luna
To
see
the
brightness
of
your
eyes
in
the
reflection
of
the
moon
Tu
me
enseñaste
todas
esas
cositas
bonitas
You
taught
me
all
those
beautiful
Sencillas
que
solo
tiene
el
amor
Simple
little
things
that
only
love
can
bring
Acariciar
el
corazón
con
un
te
quiero
To
caress
my
heart
with
an
I
love
you
A
detener
el
tiempo
en
medio
de
tus
besos
To
stop
time
in
the
middle
of
your
kisses
Y
ahora
dices
que
te
vas
And
now
you
say
that
you're
leaving
Porque
no
eres
feliz
con
lo
que
yo
puedo
darte
Because
you're
not
happy
with
what
I
can
give
you
Y
aunque
duela
el
corazón
And
even
though
it
hurts
my
heart
Y
no
tenga
la
razón
And
even
though
I
may
not
be
right
¿Cómo
diablos
voy
a
odiarte?
How
the
hell
can
I
hate
you?
Si
eso
no
me
lo
eneseñaste
tu
If
that's
not
something
you
taught
me
Y
ahora
dices
que
te
vas
And
now
you
say
that
you're
leaving
Porque
no
eres
feliz
con
lo
que
yo
puedo
darte
Because
you're
not
happy
with
what
I
can
give
you
Aunque
duela
el
corazón
Even
though
it
hurts
my
heart
Y
no
tenga
la
razón
And
even
though
I
may
not
be
right
¿Cómo
diablos
voy
a
odiarte?
How
the
hell
can
I
hate
you?
Si,
eso
no
me
lo
eneseñaste
tu
Yes,
that's
not
something
you
taught
me
Eso
no
me
lo
eneseñaste
tu
That's
not
something
you
taught
me
Eso
no
me
lo
eneseñaste
tu...
That's
not
something
you
taught
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Andres Eduardo Castro, Fanny Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.