Fanny Lu - Amor Sincero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fanny Lu - Amor Sincero




Amor Sincero
Sincere Love
Una y otra vez te di mi amor
Time and again, I gave you my love
Y sin querer fui traicionando mi destino
And unintentionally, I betrayed my destiny
Y sumergí en delirio la ilusión
I plunged my hopes into delirium
Y fue la vida quien cobró la cuenta a mi favor
And it was life that settled the score in my favor
Cerré el capitulo final
I closed the final chapter
Con una lagrima entrañada entre el alma y mi garganta
With a tear caught between my soul and my throat
Cerré la puerta atrás de ti
I shut the door behind you
Me convencí que estar contigo es el camino para no llegar
I convinced myself that being with you is the path to nowhere
No me vengas a decir
Don't come telling me
Que ahora te mueres por
That now you're dying for me
¿Dónde dejas el pasado?
Where do you leave the past?
Yo quiero un amor sincero
I want a sincere love
No me hables del ayer
Don't talk to me about yesterday
No soy yo quien va a perder
I'm not the one who's going to lose
Que es a a quien has amado
That it's me you loved
No me vas a convencer
You won't convince me
No me vengas a decir
Don't come telling me
Que ahora te mueres por
That now you're dying for me
¿Dónde dejas el pasado?
Where do you leave the past?
Yo quiero un amor sincero
I want a sincere love
No me hables del ayer
Don't talk to me about yesterday
No soy yo quien va a perder
I'm not the one who's going to lose
Que es a a quien has amado
That it's me you loved
No me vas a convencer
You won't convince me
Para amarte no hizo falta
To love you, there was no need
Una receta complicada y adornada
For a complicated and adorned recipe
Nomás un trago de ilusión
Just a sip of hope
Fue suficiente para amarte apasionada
Was enough to love you passionately
Cerré mi pobre corazón
I closed my poor heart
Con la esperanza de tenerte
With the hope of having you
Sólo a ti en el universo
Only you in the universe
Cerré mi mundo para ti
I closed my world for you
Y ahora que estar contigo
And now I know that being with you
Es el camino para no llegar
Is the path to nowhere
No me vengas a decir
Don't come telling me
Que ahora te mueres por
That now you're dying for me
¿Dónde dejas el pasado?
Where do you leave the past?
Yo quiero un amor sincero
I want a sincere love
No me hables del ayer
Don't talk to me about yesterday
No soy yo quien va a perder
I'm not the one who's going to lose
Que es a a quien has amado
That it's me you loved
No me vas a convencer
You won't convince me
No me vengas a decir
Don't come telling me
Que ahora te mueres por
That now you're dying for me
¿Dónde dejas el pasado?
Where do you leave the past?
Yo quiero un amor sincero
I want a sincere love
No me hables del ayer
Don't talk to me about yesterday
No soy yo quien va a perder
I'm not the one who's going to lose
Que es a a quien has amado
That it's me you loved
No me vas a convencer
You won't convince me
Sin ti no es imposible
Without you, it's not impossible
Mi cuerpo lo resiste
My body can resist it
Te has ganado mi corazón
You won my heart
El día en que te perdiste
The day you got lost
Las cosas que me diste
The things you gave me
Tomaron rumbo mejor
Took a better course
Oh
Oh
Dame un poquito, corazoncito
Give me a little bit, little heart
Dame tu amor sincero
Give me your sincere love
Dame de eso que es lo que yo quiero
Give me that, that's what I want
Dame un trocito, no tan chiquito
Give me a little piece, not so small
Dame tu amor sincero
Give me your sincere love
Dame de eso que es lo que yo quiero
Give me that, that's what I want
Dame un poquito, corazoncito
Give me a little bit, little heart
Dame tu amor sincero
Give me your sincere love
Dame de eso que es lo que yo quiero
Give me that, that's what I want
Dame un trocito, no tan chiquito
Give me a little piece, not so small
Dame tu amor sincero
Give me your sincere love
Dame de eso que es lo que yo quiero
Give me that, that's what I want
No me vengas a decir
Don't come telling me
Que ahora te mueres por
That now you're dying for me
¿Dónde dejas el pasado?
Where do you leave the past?
Yo quiero un amor sincero
I want a sincere love
No me hables del ayer
Don't talk to me about yesterday
No soy yo quien va a perder
I'm not the one who's going to lose
Que es a a quien has amado
That it's me you loved
No me vas a convencer
You won't convince me
Dame un poquito nada más
Give me just a little bit
Dame tu amor sincero
Give me your sincere love
Dame de eso que yo quiero
Give me that, that's what I want
Dame un trocito no tan chiquito
Give me a little piece, not so small
Dame tu amor sincero
Give me your sincere love
Dame de eso que es lo que yo quiero
Give me that, that's what I want





Writer(s): Ignacio Avila Jose Cuao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.