Fanny Lu - Fanfarrón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fanny Lu - Fanfarrón




Fanfarrón
Пустомеля
Son odiosas las comparaciones
Сравнения отвратительны
Pero tengo mil razones
Но у меня есть тысяча причин
Pa' saber que fue un error
Знать, что это была ошибка
Pongo en la balanza lo que tengo
Я взвешиваю то, что имею
Y yo misma me contengo
И сама себя сдерживаю
De cantártelas, mi amor
От того, чтобы высказать тебе все, моя любовь
Me juraste maravillas (no, no, no)
Ты обещал мне чудеса (нет, нет, нет)
Que hasta mis males curarías (sí, señor)
Даже говорил, что исцелишь мои боли (да, сэр)
Me he encomendado y confesado
Я причащалась и исповедовалась
Hasta el rosario le he rezado a la virgencita del amor
Даже молилась Розарию Деве Марии любви
Pero yo me convencí
Но я убедилась
Que más vale estar sola que engañada por ti
Что лучше быть одной, чем обманутой тобой
Lloraré, yo que es así
Я буду плакать, я знаю, что так
Pero ten por seguro que soy más fuerte sin ti
Но будь уверен, что я сильнее без тебя
Que soy más fuerte sin ti
Что я сильнее без тебя
Titi titiriri titiriri
Тити титирири титирири
Titi titiriri titiriri
Тити титирири титирири
Decidí limpiar hasta el armario
Я решила убрать даже шкаф
Regalar lo innecesario
Подарить все ненужное
Empezando por tu amor
Начиная с твоей любви
Empeñé hasta el alma por quererte
Я заложила душу, чтобы любить тебя
Y resulta que mi suerte
И оказалось, что моя судьба
No es que haya sido la mejor
Не была лучшей
Que no se atreva a reclamarme (no, no, no)
Не смей предъявлять мне претензии (нет, нет, нет)
Dizque ahora que sabe amarme (fanfarrón)
Говоришь, что теперь понимаешь, как любить (пустомеля)
Tantas promesas a los santos
Столько обещаний святым
Que, como saben, fueron tantos
Которые, как вы знаете, были так многочисленны
Pero ninguno me cumplió
Но ни один из них не выполнил их
Por eso yo me convencí
Вот почему я убедилась
Que más vale estar sola que engañada por ti
Что лучше быть одной, чем обманутой тобой
Lloraré, yo que es así
Я буду плакать, я знаю, что так
Pero ten por seguro que soy más fuerte sin ti
Но будь уверен, что я сильнее без тебя
Que soy más fuerte sin ti
Что я сильнее без тебя
Me juraste maravillas (no, no, no)
Ты обещал мне чудеса (нет, нет, нет)
Que hasta mis males curarías (sí, señor)
Даже говорил, что исцелишь мои боли (да, сэр)
Que no se atreva a reclamarme (no, no, no)
Не смей предъявлять мне претензии (нет, нет, нет)
Dizque ahora que sabe amarme (fanfarrón)
Говоришь, что теперь понимаешь, как любить (пустомеля)
Por eso yo me convencí
Вот почему я убедилась
Que más vale estar sola que engañada por ti
Что лучше быть одной, чем обманутой тобой
Lloraré, yo que es así
Я буду плакать, я знаю, что так
Pero ten por seguro que soy más fuerte sin ti
Но будь уверен, что я сильнее без тебя
Que soy más fuerte sin ti
Что я сильнее без тебя
Que soy más fuerte sin ti
Что я сильнее без тебя
Que soy más fuerte sin ti
Что я сильнее без тебя
Que soy más fuerte sin ti
Что я сильнее без тебя
Que soy más fuerte sin ti
Что я сильнее без тебя





Writer(s): Andres Munera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.