Paroles et traduction Fanny Lu - Lo Que Te Perdiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Te Perdiste
То, что ты потерял
El
tiempo
de
los
dos
ha
terminado
Наше
время
закончилось
Esta
copa
de
lamento
ha
rebosado
Эта
чаша
сожалений
переполнена
до
краев
¿Y
quién
diría
que
seria
yo
И
кто
бы
мог
подумать,
что
это
я
La
que
de
los
dos
primero
se
cansó?
Первой
из
нас
двоих
устала?
Mira
lo
que
te
perdiste
Посмотри,
что
ты
потерял
Este
corazón
ya
no
está
triste
Это
сердце
больше
не
грустит
Porque
ya
ha
sanado
y
se
despide
Оно
уже
исцелилось
и
прощается
Sin
rencor
ya
no
carga
ese
dolor
Без
обид,
теперь
оно
не
несет
этой
боли
Se
olvidó
de
todo
lo
que
tú
le
hiciste
Забыло
все,
что
ты
сделал
с
ним
Me
perdiste
amor
Я
потеряла
тебя,
любимый
¿Cómo
extrañarte
si
nada
me
diste?
Как
мне
скучать
по
тебе,
если
ты
ничего
не
дал
мне?
Sé
que
volverás
arrepentido
Я
знаю,
что
ты
вернешься
с
раскаянием
Esto
ya
lo
hemos
vivido
Мы
уже
проходили
это
Sé
que
te
cuesta
aceptar
Знаю,
тебе
трудно
принять
Que
la
batalla
se
ha
perdido
Что
сражение
проиграно
¿Cuánto
lo
intente?,
pero
al
final
no
fue
suficiente
Сколько
я
пыталась,
но
в
конце
концов
этого
было
недостаточно
Cuando
uno
se
enamora
el
alma
siempre
termina
siendo
invidente
Когда
влюбляешься,
душа
всегда
становится
слепой
Le
doy
gracias
a
dios
que
la
ceguera
no
fue
para
siempre
Спасибо
Господу,
что
ослепление
не
было
вечным
Y
le
pido
a
los
días
que
me
vuelva
indiferente
И
я
молю
о
том,
чтобы
с
каждым
днем
мне
становилось
все
более
безразлично
Te
va
a
costar
verme
Тебе
будет
трудно
видеть
меня
De
lejos
tener
que
quererme
Придется
любить
меня
издалека
Preguntándote
que
pasó
por
tu
mente
Спрашивая
себя,
что
же
ты
думал
Cuando
decidiste
perderme
Когда
решил
потерять
меня
Te
va
a
costar
verme
Тебе
будет
трудно
видеть
меня
En
brazos
de
quien
supo
tenerme
В
объятиях
человека,
который
сумел
удержать
меня
Preguntándote
que
pasó
por
tu
mente
Спрашивая
себя,
что
же
ты
думал
Cuando
decidiste
perderme
Когда
решил
потерять
меня
Mira
lo
que
te
perdiste
amor
Посмотри,
что
ты
потерял,
любовь
¿Cómo
extrañarte
si
nada
me
diste?
Как
мне
скучать
по
тебе,
если
ты
ничего
не
дал
мне?
Sé
que
volverás
arrepentido
Я
знаю,
что
ты
вернешься
с
раскаянием
Esto
ya
lo
hemos
vivido
Мы
уже
проходили
это
Sé
que
te
cuesta
aceptar
Знаю,
тебе
трудно
принять
Que
la
batalla
se
ha
perdido
Что
сражение
проиграно
Te
va
a
costar
verme
Тебе
будет
трудно
видеть
меня
En
brazos
de
quien
supo
tenerme
В
объятиях
человека,
который
сумел
удержать
меня
Preguntándote
que
pasó
por
tu
mente
Спрашивая
себя,
что
же
ты
думал
Cuando
decidiste
perderme
Когда
решил
потерять
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fanny Lucia Martinez Buenaventura, Roberto Suarez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.