Paroles et traduction Fanny Lu - Te Va A Costar (La,La,La)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Va A Costar (La,La,La)
It's Going to Cost You (La,La,La)
Cada
vez
que
te
miro
Every
time
I
look
at
you
Yo
solo
me
fijo
en
tu
ombligo
I
only
notice
your
belly
button
Pues
tus
ojos,
mentirosos
Because
your
eyes,
deceitful
Los
conozco
mosco
I
know
them,
fly
Y
ya
no
los
quiero
mirar
And
I
don't
want
to
look
at
them
anymore
No
me
diste
You
didn't
give
me
Lo
que
siempre
What
I
always
Supe
que
pudiste
Knew
you
could
Mentiste,
que
triste
You
lied,
how
sad
Y
esta
hora
ya
no
quiero
And
at
this
hour
I
no
longer
want
Ni
oirte
hablar
To
even
hear
you
speak
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Yo
no
se,
que
te
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
you
León
que
no
ha
vuelto
por
casa
Lion
who
hasn't
returned
home
Que
te
pasa,
mufasa
What's
wrong,
Mufasa
No
te
creas
el
rey
Don't
think
you're
the
king
Si
no
sirves
para
gobernar
If
you're
not
fit
to
rule
Que
se
pasa
teniendo
la
cama
Who
spends
her
time
having
the
bed
Una
mucama,
me
llama
A
maid,
she
calls
me
No
te
das
cuenta
que
necesito
pasear
Don't
you
realize
I
need
to
go
for
a
walk
Y
yo
te
canto
esta
canción
And
I
sing
this
song
to
you
Y
lo
hago
con
razón
And
I
do
it
with
reason
Porque
no
encuentro
compasión
Because
I
find
no
compassion
Para
este
humilde
corazón
For
this
humble
heart
Y
yo
te
puedo
seguir
hasta
Marte
And
I
can
follow
you
to
Mars
Pero
te
doy
plazo
hasta
el
martes
But
I
give
you
until
Tuesday
Para
venir
a
enamorarme
To
come
and
make
me
fall
in
love
De
forma
muy
fina
In
a
very
fine
way
Y
yo
te
juro
que
te
vuelvo
un
ocho
And
I
swear
I'll
turn
you
into
an
eight
Con
tal
que
no
seas
Pinocho
As
long
as
you're
not
Pinocchio
Me
traigas
un
cuento
bien
hondo
Bring
me
a
deep
story
Si
quieres
volverme
a
ganar
If
you
want
to
win
me
back
Te
va
a
costar
It's
going
to
cost
you
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
No
se
que,
necesito
I
don't
know
what
I
need
Una
aspirina,
un
remedio,
un
besito
An
aspirin,
a
remedy,
a
little
kiss
Chiquitito,
suavecito
Tiny,
soft
Sincero,
bien
bueno
Sincere,
very
good
Para
volverme
a
curar
To
heal
me
again
No
haces
nada
You
do
nothing
Para
hacerme
sentir
como
un
hada
To
make
me
feel
like
a
fairy
Amada,
ilusionada
Loved,
illusioned
Y
yo
sigo
aquí
arrodillada
And
I'm
still
here
kneeling
Sin
poder
andar
Unable
to
walk
Y
yo
te
canto
esta
canción
And
I
sing
this
song
to
you
Y
lo
hago
con
razón
And
I
do
it
with
reason
Porque
no
encuentro
compasión
Because
I
find
no
compassion
Para
este
humilde
corazón
For
this
humble
heart
Y
yo
te
puedo
seguir
hasta
Marte
And
I
can
follow
you
to
Mars
Pero
te
doy
plazo
hasta
el
martes
But
I
give
you
until
Tuesday
Para
venir
a
enamorarme
To
come
and
make
me
fall
in
love
De
forma
muy
fina
In
a
very
fine
way
Y
yo
te
juro
que
te
vuelvo
un
ocho
And
I
swear
I'll
turn
you
into
an
eight
Con
tal
que
no
seas
Pinocho
As
long
as
you're
not
Pinocchio
Me
traigas
un
cuento
bien
hondo
Bring
me
a
deep
story
Si
quieres
volverme
a
ganar
If
you
want
to
win
me
back
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
I
have
no
money
or
anything
to
give
Sólo
se
que
te
quiero
con
limón
y
sal
I
only
know
that
I
love
you
with
lemon
and
salt
Soy
tan
dulce
como
abeja
al
panal
I'm
as
sweet
as
a
bee
to
the
honeycomb
Tengo
pies
descalzos
para
caminar
I
have
bare
feet
to
walk
Dame
otro
tequila,
Ave
María
Give
me
another
tequila,
Hail
Mary
Pasame
la
botella
Pass
me
the
bottle
Que
la
copa
se
rompió
That
the
glass
broke
Pega
la
vuelta,
no
vale
la
pena
Turn
around,
it's
not
worth
it
No
nací
para
amar
I
wasn't
born
to
love
No
me
vuelvo
a
enamorar
I'm
not
falling
in
love
again
Y
yo
te
puedo
seguir
hasta
Marte
And
I
can
follow
you
to
Mars
Pero
te
doy
plazo
hasta
el
martes
But
I
give
you
until
Tuesday
Para
venir
a
enamorarme
To
come
and
make
me
fall
in
love
De
forma
muy
fina
In
a
very
fine
way
Y
yo
te
juro
que
te
vuelvo
un
ocho
And
I
swear
I'll
turn
you
into
an
eight
Con
tal
que
no
seas
Pinocho
As
long
as
you're
not
Pinocchio
Me
traigas
un
cuento
bien
hondo
Bring
me
a
deep
story
Si
quieres
volverme
a
ganar
If
you
want
to
win
me
back
Te
va
a
costar
It's
going
to
cost
you
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Me
vas
a
extrañar
You're
going
to
miss
me
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Te
arrepentirás
You'll
regret
it
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Me
vas
a
buscar
You're
going
to
look
for
me
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
No
me
encontrarás
You
won't
find
me
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Y
me
llorarás
And
you
will
cry
for
me
La,
La,
La,
La,
La
La,
La,
La,
La,
La
Te
latigaras
You'll
whip
yourself
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Enloquecerás
You'll
go
crazy
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Te
voy
a
olvidar
I'm
going
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Munera, Fanny Lucia Martinez Buenaventura
Album
Dos
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.