Fanny Lu - Te Va A Costar (La,La,La) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fanny Lu - Te Va A Costar (La,La,La)




Te Va A Costar (La,La,La)
Тебе Это Дорого Обойдется (Ла, Ла, Ла)
Cada vez que te miro
Каждый раз, когда я смотрю на тебя,
Yo solo me fijo en tu ombligo
Я вижу только твой пупок,
Pues tus ojos, mentirosos
Потому что твои глаза, лживые,
Los conozco mosco
Я их насквозь вижу,
Y ya no los quiero mirar
И больше не хочу на них смотреть.
No me diste
Ты не дал мне
Lo que siempre
То, что всегда,
Supe que pudiste
Я знала, что ты мог дать,
Mentiste, que triste
Ты солгал, как грустно,
Y esta hora ya no quiero
И сейчас я не хочу
Ni oirte hablar
Даже слышать тебя.
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Yo no se, que te pasa
Я не знаю, что с тобой происходит,
León que no ha vuelto por casa
Лев, который не вернулся домой,
Que te pasa, mufasa
Что с тобой, Муфаса?
No te creas el rey
Не возомни себя королем,
Si no sirves para gobernar
Если не умеешь править
A esta dama
Этой дамой,
Que se pasa teniendo la cama
Которая постоянно проводит время в постели.
Una mucama, me llama
Горничная, зовет меня,
No te das cuenta que necesito pasear
Ты не понимаешь, что мне нужно гулять.
Y yo te canto esta canción
И я пою тебе эту песню,
Y lo hago con razón
И делаю это по праву,
Porque no encuentro compasión
Потому что не нахожу сострадания
Para este humilde corazón
Для этого скромного сердца.
Y dice
И оно говорит
Y yo te puedo seguir hasta Marte
Я могу следовать за тобой до Марса,
Pero te doy plazo hasta el martes
Но даю тебе срок до вторника,
Para venir a enamorarme
Чтобы прийти и влюбить меня в себя
De forma muy fina
Очень изящно.
Y yo te juro que te vuelvo un ocho
И я клянусь, что превращу тебя в восьмерку,
Con tal que no seas Pinocho
Только не будь Пиноккио,
Me traigas un cuento bien hondo
Принеси мне глубокую сказку,
Si quieres volverme a ganar
Если хочешь снова завоевать меня,
Te va a costar
Тебе это дорого обойдется.
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
No se que, necesito
Не знаю, что мне нужно,
Una aspirina, un remedio, un besito
Аспирин, лекарство, поцелуйчик,
Chiquitito, suavecito
Маленький, нежный,
Sincero, bien bueno
Искренний, хороший,
Para volverme a curar
Чтобы снова исцелиться.
No haces nada
Ты ничего не делаешь,
Para hacerme sentir como un hada
Чтобы я чувствовала себя как фея,
Amada, ilusionada
Любимой, вдохновленной,
Y yo sigo aquí arrodillada
А я все еще здесь на коленях,
Sin poder andar
Не в силах ходить.
Y yo te canto esta canción
И я пою тебе эту песню,
Y lo hago con razón
И делаю это по праву,
Porque no encuentro compasión
Потому что не нахожу сострадания
Para este humilde corazón
Для этого скромного сердца.
Y dice
И оно говорит
Y yo te puedo seguir hasta Marte
Я могу следовать за тобой до Марса,
Pero te doy plazo hasta el martes
Но даю тебе срок до вторника,
Para venir a enamorarme
Чтобы прийти и влюбить меня в себя
De forma muy fina
Очень изящно.
Y yo te juro que te vuelvo un ocho
И я клянусь, что превращу тебя в восьмерку,
Con tal que no seas Pinocho
Только не будь Пиноккио,
Me traigas un cuento bien hondo
Принеси мне глубокую сказку,
Si quieres volverme a ganar
Если хочешь снова завоевать меня,
No tengo dinero ni nada que dar
У меня нет денег, ничего, что я могла бы дать,
Sólo se que te quiero con limón y sal
Я просто знаю, что люблю тебя с лимоном и солью,
Soy tan dulce como abeja al panal
Я такая же сладкая, как пчела у улья,
Tengo pies descalzos para caminar
У меня босые ноги, чтобы идти.
Dame otro tequila, Ave María
Дай мне еще текилы, Аве Мария,
Pasame la botella
Передай мне бутылку,
Que la copa se rompió
Потому что бокал разбился,
Pega la vuelta, no vale la pena
Повернись, это того не стоит,
No nací para amar
Я не рождена для любви,
No me vuelvo a enamorar
Я больше не влюблюсь.
Y yo te puedo seguir hasta Marte
Я могу следовать за тобой до Марса,
Pero te doy plazo hasta el martes
Но даю тебе срок до вторника,
Para venir a enamorarme
Чтобы прийти и влюбить меня в себя
De forma muy fina
Очень изящно.
Y yo te juro que te vuelvo un ocho
И я клянусь, что превращу тебя в восьмерку,
Con tal que no seas Pinocho
Только не будь Пиноккио,
Me traigas un cuento bien hondo
Принеси мне глубокую сказку,
Si quieres volverme a ganar
Если хочешь снова завоевать меня,
Te va a costar
Тебе это дорого обойдется.
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Me vas a extrañar
Ты будешь скучать по мне,
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Te arrepentirás
Ты пожалеешь.
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Me vas a buscar
Ты будешь искать меня,
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
No me encontrarás
Ты меня не найдешь.
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Y me llorarás
И ты будешь плакать по мне,
La, La, La, La, La
Ла, ла, ла, ла, ла
Te latigaras
Ты будешь бичевать себя.
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Enloquecerás
Ты сойдешь с ума,
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
Te voy a olvidar
Я забуду тебя.





Writer(s): Andres Munera, Fanny Lucia Martinez Buenaventura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.