Paroles et traduction Fanny Lu - Ya No Puedo Más
Ya No Puedo Más
I Can't Take It Anymore
Ah-ah-ay,
cha-ki-cha,
cha-ki-cha
Ah-ah-ay,
cha-ki-cha,
cha-ki-cha
No
tenía
más
que
trece
y
aprendí
a
hacer
males
I
was
only
thirteen
and
I
learned
to
do
bad
things
Y
a
los
dieciséis
estrené
los
bares
And
at
sixteen
I
went
to
bars
for
the
first
time
Yo
siempre
pensé
que
no
había
más
nadie
I
always
thought
that
there
was
no
one
else
Y
que
lo
podía
todo
sin
asustarme
And
that
I
could
do
anything
without
being
scared
Yo
siempre
supe
qué
hacer
I
always
knew
what
to
do
Mi
sexto
sentido
me
parecía
proteger
My
sixth
sense
seemed
to
protect
me
Ya
no
es
lo
mismo
que
ayer
It's
not
the
same
as
yesterday
Contigo
pierdo
el
centro
With
you,
I
lose
my
mind
Cambia
mi
forma
de
ser
Change
my
way
of
being
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Te
enrredaste
en
mi
vida
You
got
entangled
in
my
life
Y
me
cambiaste
mi
forma
de
pensar
And
you
changed
my
way
of
thinking
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Te
enrredaste
conmigo
You
got
tangled
up
with
me
Y
te
quedaste
por
siempre
And
you
stayed
forever
Siempre
que
tú,
te
vas,
tú,
te
vas
Whenever
you
go
away,
you
go
away
Siento
que
todo
me
falta
I
feel
like
everything
is
missing
Y
siempre
que
tú,
te
vas
And
whenever
you
go
away
No
vuelves
más
y
yo
estoy
You
don't
come
back
and
I'm
here
Aquí
esperando
muy
sentada
Here
waiting
very
composed
Y
aunque
te
parezca
un
tonto
muy
loco
And
even
if
you
think
I'm
a
crazy
fool
A-a-ah
me
esta
gustando
poquito
a
poco
A-a-ah
I'm
liking
it
little
by
little
Yo
que
me
sentía
tan
intocable
I
who
felt
so
untouchable
Hoy
no
me
cambiaría
por
nada
y
nadie
Today
I
wouldn't
change
it
for
anything
or
anyone
Hoy
ya
no
sé
ni
qué
hacer
Today
I
don't
know
what
to
do
anymore
He
perdido
ya
mi
juicio
y
mi
propia
ley
I
have
already
lost
my
mind
and
my
own
law
Ya
no
es
lo
mismo
que
ayer
It's
not
the
same
as
yesterday
Contigo
pierdo
el
centro
With
you,
I
lose
my
mind
Cambia
mi
forma
de
ser
Change
my
way
of
being
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Te
enrredaste
en
mi
vida
You
got
entangled
in
my
life
Y
me
cambiaste
mi
forma
de
pensar
And
you
changed
my
way
of
thinking
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Te
enrredaste
conmigo
You
got
tangled
up
with
me
Y
te
quedaste
por
siempre
And
you
stayed
forever
Siempre
que
tú,
te
vas,
tú,
te
vas
Whenever
you
go
away,
you
go
away
Siento
que
todo
me
falta
I
feel
like
everything
is
missing
Y
siempre
que
tú,
te
vas
And
whenever
you
go
away
No
vuelves
más
You
don't
come
back
Yo
no
me
canso
de
estar
aquí
I
would
never
get
tired
of
being
here
Queriendo
sentirte
cerca
de
mí
Wanting
to
feel
you
close
to
me
Nada
mejor
que
yo
pueda
ser
Nothing
better
could
be
than
me
Que
estar
junto
a
ti,
estar
junto
a
ti
Than
being
with
you,
being
with
you
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Te
enrredaste
en
mi
vida
You
got
entangled
in
my
life
Y
me
cambiaste
mi
forma
de
pensar
And
you
changed
my
way
of
thinking
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Te
enrredaste
conmigo
You
got
entangled
with
me
Y
te
quedaste
por
siempre
And
you
stayed
forever
Siempre
que
tú,
te
vas,
tú,
te
vas
Whenever
you
go
away,
you
go
away
Siento
que
todo
me
falta
I
feel
like
everything
is
missing
Y
siempre
que
tú,
te
vas,
tú,
te
vas
And
whenever
you
go
away,
you
go
away
Todo
lo
bueno
se
acaba
All
good
things
come
to
an
end
Y
siempre
que
tú,
te
vas
And
whenever
you
go
away
No
vuelves
más
si
yo
estoy
You
don't
come
back
if
I'm
here
Aquí
esperando
muy
sentada
Here
waiting
very
composed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Munera
Album
Dos
date de sortie
28-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.