Fanny Lu - Ya No Puedo Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fanny Lu - Ya No Puedo Más




Ya No Puedo Más
I Can't Take It Anymore
Uh!...
Uh!...
Ah-ah-ay, cha-ki-cha, cha-ki-cha
Ah-ah-ay, cha-ki-cha, cha-ki-cha
No tenía más que trece y aprendí a hacer males
I was only thirteen and I learned to do bad things
Y a los dieciséis estrené los bares
And at sixteen I went to bars for the first time
Yo siempre pensé que no había más nadie
I always thought that there was no one else
Y que lo podía todo sin asustarme
And that I could do anything without being scared
Yo siempre supe qué hacer
I always knew what to do
Mi sexto sentido me parecía proteger
My sixth sense seemed to protect me
Ya no es lo mismo que ayer
It's not the same as yesterday
Contigo pierdo el centro
With you, I lose my mind
Cambia mi forma de ser
Change my way of being
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Te enrredaste en mi vida
You got entangled in my life
Y me cambiaste mi forma de pensar
And you changed my way of thinking
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Te enrredaste conmigo
You got tangled up with me
Y te quedaste por siempre
And you stayed forever
Siempre que tú, te vas, tú, te vas
Whenever you go away, you go away
Siento que todo me falta
I feel like everything is missing
Y siempre que tú, te vas
And whenever you go away
No vuelves más y yo estoy
You don't come back and I'm here
Aquí esperando muy sentada
Here waiting very composed
Y aunque te parezca un tonto muy loco
And even if you think I'm a crazy fool
A-a-ah me esta gustando poquito a poco
A-a-ah I'm liking it little by little
Yo que me sentía tan intocable
I who felt so untouchable
Hoy no me cambiaría por nada y nadie
Today I wouldn't change it for anything or anyone
Hoy ya no ni qué hacer
Today I don't know what to do anymore
He perdido ya mi juicio y mi propia ley
I have already lost my mind and my own law
Ya no es lo mismo que ayer
It's not the same as yesterday
Contigo pierdo el centro
With you, I lose my mind
Cambia mi forma de ser
Change my way of being
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Te enrredaste en mi vida
You got entangled in my life
Y me cambiaste mi forma de pensar
And you changed my way of thinking
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Te enrredaste conmigo
You got tangled up with me
Y te quedaste por siempre
And you stayed forever
Siempre que tú, te vas, tú, te vas
Whenever you go away, you go away
Siento que todo me falta
I feel like everything is missing
Y siempre que tú, te vas
And whenever you go away
No vuelves más
You don't come back
Yo no me canso de estar aquí
I would never get tired of being here
Queriendo sentirte cerca de
Wanting to feel you close to me
Nada mejor que yo pueda ser
Nothing better could be than me
Que estar junto a ti, estar junto a ti
Than being with you, being with you
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Te enrredaste en mi vida
You got entangled in my life
Y me cambiaste mi forma de pensar
And you changed my way of thinking
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Te enrredaste conmigo
You got entangled with me
Y te quedaste por siempre
And you stayed forever
Siempre que tú, te vas, tú, te vas
Whenever you go away, you go away
Siento que todo me falta
I feel like everything is missing
Y siempre que tú, te vas, tú, te vas
And whenever you go away, you go away
Todo lo bueno se acaba
All good things come to an end
Y siempre que tú, te vas
And whenever you go away
No vuelves más si yo estoy
You don't come back if I'm here
Aquí esperando muy sentada
Here waiting very composed





Writer(s): Andres Munera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.