Fannypack - Cameltoe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fannypack - Cameltoe




Mmhmm, That's right, Uh huh, Uh huh
М-м-м, вот так, ага, ага
Mmhmm, That's right, Uh huh, Uh huh
М-м-м, вот так, ага, ага
Mmhmm, That's right, Uh huh, Uh huh
М-м-м, вот так, ага, ага
Mmhmm, That's right, Uh huh, Uh huh
М-м-м, вот так, ага, ага
Walking down the street, something caught my eye,
Идя по улице, что-то привлекло мое внимание,
A growing epidemic, that really ain't fly.
Растущая эпидемия, которая на самом деле не муха.
This middle aged lady, I gotta be blunt,
Эта дама средних лет, я должен быть прямолинеен.
Her spandex biker shorts were creeping up the front.
Ее байкерские шорты из спандекса задирались спереди.
I could see her uterus. Her pants was too tight.
Я видел ее матку, ее штаны были слишком узкими.
She mustn't own panties, there were none in sight.
У нее не должно быть трусиков, их не было видно.
She walked right by, the poor woman didn't know,
Она прошла мимо, бедная женщина не знала.
She had a frontal wedgie, a Cameltoe.
У нее была танкетка спереди, Камелтое.
Mmhmm, That's right, Uh huh, Oh No!
М-м-м, вот так, ага, О нет!
Fix yourself girl, you got a cameltoe.
Приведи себя в порядок, девочка,у тебя есть камелтое.
Mmhmm, That's right, Uh huh, Oh No!
М-м-м, вот так, ага, О нет!
Fix yourself girl, you got a cameltoe.
Приведи себя в порядок, девочка,у тебя есть камелтое.
Girl that gotta hurt, take some time and adjust.
Девочка, это должно быть больно, возьми немного времени и привыкай.
Can't you see people staring, and making a fuss?
Разве ты не видишь, как люди пялятся и суетятся?
Could not believe my eyes, had to take a second glance.
Я не мог поверить своим глазам, пришлось взглянуть еще раз.
Is your crotch hungry girl? Cuz it's eating your pants.
Твоя промежность голодна, девочка, потому что она съедает твои штаны.
So you enjoy the commotion and attention it brings.
Так что ты наслаждаешься суматохой и вниманием, которое она приносит.
The only lips I wanna see are the ones that sing.
Я хочу видеть только те губы, которые поют.
And public put it on an x-rated show,
И публика поставила его на шоу с рейтингом Х,
Grossing people out with your cameltoe.
Выводишь людей из себя своим верблюжьим хвостом.
Mmhmm, That's right, Uh huh, Oh No!
М-м-м, вот так, ага, О нет!
Fix yourself girl, you got a cameltoe.
Приведи себя в порядок, девочка,у тебя есть камелтое.
Mmhmm, That's right, Uh huh, Oh No!
М-м-м, вот так, ага, О нет!
Fix yourself girl, you got a cameltoe.
Приведи себя в порядок, девочка,у тебя есть камелтое.
First something, by the looks of things
Первое что-то, судя по всему.
These girls have forgotten how to dress.
Эти девушки разучились одеваться.
A little too quick wearing pull from the shorts
Немного чересчур быстро одеваюсь вытаскиваю из шорт
And it's causing me much distress.
И это причиняет мне много страданий.
(Whomp there it is all right) in the front.
(Бум-бум, там все в порядке) впереди.
Everybody come get a good look
Все подойдите и посмотрите хорошенько
I could see everything through the panty cling
Я могла видеть все через трусики.
Every cranny and every nook.
Каждую щель и каждый уголок.
Better something before you step out side.
Лучше сделай что-нибудь, прежде чем шагнешь в сторону.
Check your area that's pubic.
Проверь свою лобковую область.
Or you'll get your panties all up in a bunch
Или ты соберешь свои трусики в кучу.
All twisted up like Rubik.
Все скручено, как Рубик.
Take words of advice, it's not very nice,
Послушай совета, это не очень приятно,
Gunna put you all in the know.
Ганна поставила тебя в известность.
Girls don't sleep don't let your pants creep,
Девочки не спят, не позволяйте своим штанишкам расползаться,
Watch out for the camel toe.
Берегитесь верблюжьей ноги.
Mmhmm, That's right, Uh huh, Oh No!
М-м-м, вот так, ага, О нет!
Fix yourself girl, you got a cameltoe.
Приведи себя в порядок, девочка,у тебя есть камелтое.
Mmhmm, That's right, Uh huh, Oh No!
М-м-м, вот так, ага, О нет!
Fix yourself girl, you got a cameltoe.
Приведи себя в порядок, девочка,у тебя есть камелтое.
Pick it out, Pick it out
Выбери его, выбери его.
Pick it out, Pick it out
Выбери его, выбери его.
Pick it out, Pick it out
Выбери его, выбери его.
Pick it out, Pick it out
Выбери его, выбери его.





Writer(s): Goias Matt, Grady Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.