Paroles et traduction Fannypack - Cameltoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmhmm,
That's
right,
Uh
huh,
Uh
huh
Мммм,
точно,
Ага,
Ага
Mmhmm,
That's
right,
Uh
huh,
Uh
huh
Мммм,
точно,
Ага,
Ага
Mmhmm,
That's
right,
Uh
huh,
Uh
huh
Мммм,
точно,
Ага,
Ага
Mmhmm,
That's
right,
Uh
huh,
Uh
huh
Мммм,
точно,
Ага,
Ага
Walking
down
the
street,
something
caught
my
eye,
Иду
по
улице,
что-то
бросилось
в
глаза,
A
growing
epidemic,
that
really
ain't
fly.
Растущая
эпидемия,
это
совсем
не
круто.
This
middle
aged
lady,
I
gotta
be
blunt,
Эта
дама
средних
лет,
должна
быть
прямолинейной,
Her
spandex
biker
shorts
were
creeping
up
the
front.
Её
спандекс-шорты
забирались
спереди.
I
could
see
her
uterus.
Her
pants
was
too
tight.
Я
видела
её
матку.
Её
штаны
были
слишком
тесными.
She
mustn't
own
panties,
there
were
none
in
sight.
У
неё,
должно
быть,
нет
трусиков,
их
не
было
видно.
She
walked
right
by,
the
poor
woman
didn't
know,
Она
прошла
мимо,
бедная
женщина
не
знала,
She
had
a
frontal
wedgie,
a
Cameltoe.
У
неё
была
лобковая
складка,
"Верблюжья
лапка".
Mmhmm,
That's
right,
Uh
huh,
Oh
No!
Мммм,
точно,
Ага,
О
нет!
Fix
yourself
girl,
you
got
a
cameltoe.
Поправься,
девочка,
у
тебя
"верблюжья
лапка".
Mmhmm,
That's
right,
Uh
huh,
Oh
No!
Мммм,
точно,
Ага,
О
нет!
Fix
yourself
girl,
you
got
a
cameltoe.
Поправься,
девочка,
у
тебя
"верблюжья
лапка".
Girl
that
gotta
hurt,
take
some
time
and
adjust.
Девочка,
это
должно
быть
больно,
найди
время
и
поправь.
Can't
you
see
people
staring,
and
making
a
fuss?
Разве
ты
не
видишь,
как
люди
пялятся
и
суетятся?
Could
not
believe
my
eyes,
had
to
take
a
second
glance.
Не
могла
поверить
своим
глазам,
пришлось
взглянуть
еще
раз.
Is
your
crotch
hungry
girl?
Cuz
it's
eating
your
pants.
Твоя
промежность
голодна,
девочка?
Потому
что
она
ест
твои
штаны.
So
you
enjoy
the
commotion
and
attention
it
brings.
Значит,
тебе
нравится
этот
шум
и
внимание,
которое
он
привлекает.
The
only
lips
I
wanna
see
are
the
ones
that
sing.
Единственные
губы,
которые
я
хочу
видеть,
- это
те,
что
поют.
And
public
put
it
on
an
x-rated
show,
А
на
публике
устраиваешь
шоу
для
взрослых,
Grossing
people
out
with
your
cameltoe.
Вызывая
отвращение
у
людей
своей
"верблюжьей
лапкой".
Mmhmm,
That's
right,
Uh
huh,
Oh
No!
Мммм,
точно,
Ага,
О
нет!
Fix
yourself
girl,
you
got
a
cameltoe.
Поправься,
девочка,
у
тебя
"верблюжья
лапка".
Mmhmm,
That's
right,
Uh
huh,
Oh
No!
Мммм,
точно,
Ага,
О
нет!
Fix
yourself
girl,
you
got
a
cameltoe.
Поправься,
девочка,
у
тебя
"верблюжья
лапка".
First
something,
by
the
looks
of
things
Судя
по
всему,
These
girls
have
forgotten
how
to
dress.
Эти
девушки
забыли,
как
одеваться.
A
little
too
quick
wearing
pull
from
the
shorts
Слишком
короткие
шорты,
And
it's
causing
me
much
distress.
И
это
доставляет
мне
много
дискомфорта.
(Whomp
there
it
is
all
right)
in
the
front.
(Вот
оно,
прямо)
спереди.
Everybody
come
get
a
good
look
Все,
идите,
посмотрите
хорошенько
I
could
see
everything
through
the
panty
cling
Я
могла
видеть
всё
сквозь
обтягивающие
трусики
Every
cranny
and
every
nook.
Каждый
уголок
и
каждую
щелку.
Better
something
before
you
step
out
side.
Лучше
что-то
сделать,
прежде
чем
выходить
на
улицу.
Check
your
area
that's
pubic.
Проверь
свою
лобковую
область.
Or
you'll
get
your
panties
all
up
in
a
bunch
Или
твои
трусики
скомкаются,
All
twisted
up
like
Rubik.
Всё
перекрутится,
как
кубик
Рубика.
Take
words
of
advice,
it's
not
very
nice,
Прими
совет,
это
не
очень
красиво,
Gunna
put
you
all
in
the
know.
Хочу,
чтобы
все
знали.
Girls
don't
sleep
don't
let
your
pants
creep,
Девочки,
не
спите,
не
позволяйте
своим
штанам
задираться,
Watch
out
for
the
camel
toe.
Остерегайтесь
"верблюжьей
лапки".
Mmhmm,
That's
right,
Uh
huh,
Oh
No!
Мммм,
точно,
Ага,
О
нет!
Fix
yourself
girl,
you
got
a
cameltoe.
Поправься,
девочка,
у
тебя
"верблюжья
лапка".
Mmhmm,
That's
right,
Uh
huh,
Oh
No!
Мммм,
точно,
Ага,
О
нет!
Fix
yourself
girl,
you
got
a
cameltoe.
Поправься,
девочка,
у
тебя
"верблюжья
лапка".
Pick
it
out,
Pick
it
out
Вытащи
это,
вытащи
это
Pick
it
out,
Pick
it
out
Вытащи
это,
вытащи
это
Pick
it
out,
Pick
it
out
Вытащи
это,
вытащи
это
Pick
it
out,
Pick
it
out
Вытащи
это,
вытащи
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goias Matt, Grady Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.