Paroles et traduction Fano feat. Yung Dupe, DAAZ, Callejo & Galdino - Cypher #003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoh,
ah,
yeah
Yoh,
ah,
yeah
Yo
sueno
así,
pana
I
dream
like
this,
babe
Yo
sueno
así,
pana
I
dream
like
this,
babe
Hey,
yoh,
ey,
ey,
yoh
Hey,
yoh,
ey,
ey,
yoh
Bienvenidos
al
area
51,
le
agrego
18,
me
armo
área
69
Welcome
to
Area
51,
add
18,
I
build
Area
69
Y
a
tu
novia
en
corto
sumo
(matemáticas
básicas)
And
your
girlfriend
in
short
I
add
(basic
math)
Gozando
aquí
en
la
playa,
sacando
todo
el
humo
Enjoying
here
on
the
beach,
blowing
out
all
the
smoke
El
tiempo
ya
no
se
me
pasa
porque
ahora
bien
lo
consumo
(na')
Time
no
longer
passes
me
by
because
now
I
consume
it
well
(nah)
Wake
up
in
the
morning,
me
paseo
por
to'a
la
city
Wake
up
in
the
morning,
I
walk
all
over
the
city
Smokin
with
my
homies
like
mothafucking
chimney
Smokin'
with
my
homies
like
a
mothafucking
chimney
Tiro
buena
vibra
porque
no
hay
necesidad
de
complicar
siempre
las
cosas
I
throw
good
vibes
because
there's
no
need
to
always
complicate
things
Baby,
that
my
way
of
living
Baby,
that's
my
way
of
living
Oh,
my
good,
quiero
cambiar
el
mundo
Oh,
my
good,
I
want
to
change
the
world
Pero
mejor
me
intento
cambiar
a
mí
primero
But
I
better
try
to
change
myself
first
La
música
es
vida,
me
alegra
los
días
enteros
Music
is
life,
it
brightens
my
whole
days
Pero
escucharla
contigo
es
mil
veces
más
placentero
But
listening
to
it
with
you
is
a
thousand
times
more
pleasurable
Y
sol,
playa,
bailar
contigo
salvaje
And
sun,
beach,
dancing
with
you
wild
Seamos
algo
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Sol,
playa,
bailar
contigo
salvaje
Sun,
beach,
dancing
with
you
wild
Seamos
algo
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Bebé,
siempre
andas
fresca
y
yo
quisiera
ser
el
mar
Baby,
you're
always
fresh
and
I
wish
I
were
the
sea
Pa'
que
en
mí
te
la
vivas
navegando
So
you
can
spend
your
life
sailing
on
me
Besas
y
quitas
resaca,
siempre
me
haces
levitar
You
kiss
and
take
away
hangovers,
you
always
make
me
levitate
Como
la
mari'
que
ahorita
estás
probando
Like
the
weed
you're
trying
right
now
Nunca
pides
que
me
vaya,
siempre
que
prenda
y
me
quede
You
never
ask
me
to
leave,
whenever
I
light
up
and
stay
Bailando
en
la
playa
tu
boca
hace
que
me
eleve
Dancing
on
the
beach,
your
mouth
makes
me
elevate
Baby,
tú
siempre
andas
fresca
y
no
lo
puedo
evitar
Baby,
you're
always
fresh
and
I
can't
help
it
Querer
estar
en
tu
cintura
paseando
(prrr)
Wanting
to
be
around
your
waist,
strolling
(prrr)
Y
sol,
playa,
bailar
contigo
salvaje
And
sun,
beach,
dancing
with
you
wild
Seamos
algo
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Sol,
playa,
bailar
contigo
salvaje
Sun,
beach,
dancing
with
you
wild
Seamos
algo
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Suena
como
batuca,
no
te
apures,
no
caduca
It
sounds
like
batucada,
don't
worry,
it
doesn't
expire
Acelero
como
Juca
con
un
ritmo
que
desnuca
I
accelerate
like
Juca
with
a
rhythm
that
breaks
necks
Siempre
acabo
en
extra
tiempo
y
aún
tengo
para
otra
ruca
I
always
finish
in
extra
time
and
I
still
have
it
for
another
chick
Soy
calidad
cinco
estrellas,
te
vas
feliz
tú
y
tu
cuca
I'm
five-star
quality,
you
and
your
pussy
leave
happy
En
paz
con
el
mar
y
las
clouds
de
Mary
Jane
At
peace
with
the
sea
and
the
clouds
of
Mary
Jane
Pon
mi
nombre
en
la
arena,
anda,
mami,
invócame
Put
my
name
in
the
sand,
come
on,
mami,
invoke
me
Soy
el
hombre
de
la
brisa
y
mis
hechizos
conoces
I'm
the
man
of
the
breeze
and
you
know
my
spells
Porque
viniste
al
caribe
solo
pa'
escuchar
mi
take,
ja
Because
you
came
to
the
Caribbean
just
to
hear
my
take,
ha
Quiero
ser
tu
mal,
quiero
ser
tu
bien,
quiero
darte
sed
I
want
to
be
your
bad,
I
want
to
be
your
good,
I
want
to
make
you
thirsty
Con
tus
uñas
decórame
Decorate
me
with
your
nails
Márcame
la
piel,
hazme
sentir
dueño
de
tu
ser
Mark
my
skin,
make
me
feel
like
the
owner
of
your
being
Sol,
playa,
bailar
contigo
salvaje
Sun,
beach,
dancing
with
you
wild
Seamos
algo
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Sol,
playa,
bailar
contigo
salvaje
Sun,
beach,
dancing
with
you
wild
Seamos
algo
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Y
sol,
playa,
bailar
contigo
salvaje
And
sun,
beach,
dancing
with
you
wild
Seamos
algo
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
Sol,
playa,
bailar
contigo
salvaje
Sun,
beach,
dancing
with
you
wild
Seamos
algo
más
que
amigos
Let's
be
more
than
friends
El
beat
lo
dejo
roto
como
el
Canelo
a
Cotto
I
leave
the
beat
broken
like
Canelo
to
Cotto
Caribe
4 life,
my
G,
that's
the
fucking
motto
Caribbean
4 life,
my
G,
that's
the
fucking
motto
Un
cypher
luego
otro,
yo
lo
hago
sin
esfuerzo
One
cypher
after
another,
I
do
it
effortlessly
Luego
escucho
como
dicen:
"Fano
se
mamó
en
su
verso"
(auh)
Then
I
hear
them
say:
"Fano
killed
it
in
his
verse"
(auh)
Personalmente
yo
solo
quiero
impresionarte
a
ti
Personally
I
just
want
to
impress
you
Bailar
juntos
en
la
playa,
flow
tuluminati
Dancing
together
on
the
beach,
flow
tuluminati
Desde
aquella
noche
juntos
que
yo
lo
decidí
Since
that
night
together
I
decided
Le
damos
la
vuelta
al
mundo
si
me
dices
que
sí,
yeah
We'll
travel
the
world
if
you
say
yes,
yeah
Si
me
dices
que
sí
If
you
say
yes
Area
51,
Cypher
003
Area
51,
Cypher
003
Es
el
Caribe,
wey
It's
the
Caribbean,
wey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.