Fantasia - Warning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fantasia - Warning




Warning
Предупреждение
Dear sisters
Дорогие сестры,
There comes a time when warnings fall on deaf ears
Наступает время, когда предупреждения остаются без внимания.
But please heed this warning
Но, пожалуйста, прислушайтесь к этому предупреждению.
Heed this warning, heed this warning
Прислушайтесь к этому предупреждению, прислушайтесь к этому предупреждению.
Vio-Violetta, Violetta, Violetta
Вио-Виолетта, Виолетта, Виолетта,
Don't you let her take your man
Не позволяй ей увести твоего мужчину.
Vio-Violetta, Violetta, Violetta
Вио-Виолетта, Виолетта, Виолетта,
Don't you let her take your man
Не позволяй ей увести твоего мужчину.
Vio-Violetta, Violetta, Violetta
Вио-Виолетта, Виолетта, Виолетта,
Don't you let her take your man
Не позволяй ей увести твоего мужчину.
Vio-Violetta, Violetta, Violetta
Вио-Виолетта, Виолетта, Виолетта,
Met this pretty young thing at his job today
Сегодня на его работе встретила эту милую молодую штучку.
She lights up when he looks her way
Она светится, когда он смотрит на нее.
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
У-у, у-у, у-у,
She's been preying on his vulnerabilities
Она охотится на его уязвимости.
She can tell it's something he's been missing
Она видит, чего ему не хватает.
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
У-у, у-у, у-у,
She's the one that's going home
Она та, кто идет домой
Telling all her friends how lucky you are
И рассказывает всем своим подругам, какая ты счастливица.
And if she had a chance,
И если бы у нее был шанс,
She would steal 'em like some money in a getaway car
Она бы украла его, как деньги из машины для побега.
Don't you be a fool, girl, don't you be a fool, take care of his heart
Не будь дурой, девочка, не будь дурой, береги его сердце,
'Cause Violetta's waiting like an
Потому что Виолетта ждет, как
Understudy for the chance to play your part
Дублерша, своего шанса сыграть твою роль.
Don't you let her
Не позволяй ей,
Don't you let her
Не позволяй ей,
Don't you let her
Не позволяй ей,
Don't you let her
Не позволяй ей.
See, she could try to snatch him from right up under your nose
Видите ли, она может попытаться выхватить его прямо у тебя из-под носа.
You be tryna get info that she already know
Ты пытаешься получить информацию, которую она уже знает.
Smiling in your face but she keeping you on your toes
Улыбается тебе в лицо, но держит тебя в напряжении.
She be playing nice just so you can keep her close
Она притворяется милой, чтобы ты держала ее поближе.
Waiting for her moment then she strike just like a cobra
Ждет своего момента, а затем наносит удар, как кобра.
You can let it happen but don't say I never warned you
Ты можешь позволить этому случиться, но не говори, что я тебя не предупреждала.
Real slick with it like bar of soap
Очень скользкая, как кусок мыла.
Think you got a good grip but he's gone before you know
Думаешь, что крепко держишь, но он исчезнет раньше, чем ты заметишь.
She's the one that's going home
Она та, кто идет домой
Telling all her friends how lucky you are
И рассказывает всем своим подругам, какая ты счастливица.
And if she had a chance,
И если бы у нее был шанс,
She would steal 'em like some money in a getaway car
Она бы украла его, как деньги из машины для побега.
Don't you be a fool, girl, don't you be a fool, take care of his heart
Не будь дурой, девочка, не будь дурой, береги его сердце,
'Cause Violetta's waiting like an
Потому что Виолетта ждет, как
Understudy for the chance to play your part
Дублерша, своего шанса сыграть твою роль.
Don't you let her
Не позволяй ей,
Don't you let her (Don't, don't you let her, don't let her)
Не позволяй ей (Не позволяй ей, не позволяй ей),
Don't you let her (Don't, don't you let her)
Не позволяй ей (Не позволяй ей),
Don't let her (Let her, don't, don't)
Не позволяй ей (Ей, не позволяй, не позволяй),
Don't you let her (Let her, don't, don't you let her)
Не позволяй ей (Ей, не позволяй, не позволяй ей),
Don't let her (Don't you let her, don't)
Не позволяй ей (Не позволяй ей, не позволяй),
Don't you let her (Don't, don't you let her, yeah)
Не позволяй ей (Не позволяй ей, да),
(Don't you let her, oh yeah, oh yeah)
(Не позволяй ей, о да, о да).





Writer(s): Jevon Lendrick Hill, Danni Baylor, Fantasia Monique Barrino, Jimmy Hill, Stanley Green, Jerome Delonte Baylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.