Paroles et traduction Fantasia feat. Aloe Blacc - Roller Coasters
Round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Step
right
up,
step
right
up
Шаг
вперед,
шаг
вперед!
Come
one,
come
all
Приди
один,
приди
все!
It's
the
ride
of
your
life
Это
поездка
всей
твоей
жизни.
It's
the
rise
and
the
fall
Это
подъем
и
падение.
Ain't
nothing
to
fear
but
the
fear
in
your
mind
Нечего
бояться,
кроме
страха
в
твоей
голове.
So
go
ahead
and
get
in
line
Так
что
вперед,
Встань
в
очередь.
Let
me
tell
you
a
story,
one
about
a
small
town
girl
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю
о
маленькой
городишке.
Who
brought
home
a
glory
and
felt
like
she
could
rule
the
world
Кто
принес
домой
славу
и
чувствовал,
что
она
может
править
миром,
But
where
was
she
that
night,
when
she
was
feeling
all
the
pain?
но
где
она
была
той
ночью,
когда
она
чувствовала
всю
боль?
Until
the
sunrise,
today
is
just
another
day
До
рассвета,
сегодня
просто
еще
один
день.
I
don't
see
how
Я
не
понимаю,
как
...
These
ups
and
downs
Эти
взлеты
и
падения.
Keep
me
on
the
ground
Держи
меня
на
земле.
All
these
roller
coasters
in
my
mind
whirl
by
Все
эти
американские
горки
в
моей
голове
кружатся.
Lines
around
the
block
just
for
one
ride
Линии
вокруг
квартала
только
для
одной
поездки.
Round
and
round
and
round,
like
I'm
used
to
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
как
я
привык.
Round
and
round
and
round,
I'mma
ride
you
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
я
буду
ездить
на
тебе.
Round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
I
give
it
some
time
see,
we've
all
been
there
before
Дай
мне
немного
времени,
посмотри,
мы
уже
были
там
раньше.
Trying
to
get
off,
a
ride
we
can't
ignore
Пытаясь
выбраться,
мы
не
можем
игнорировать
поездку.
So
now
this
is
her
life,
got
more
than
she
could
bargain
for
Так
что
теперь
это
ее
жизнь,
у
нее
больше,
чем
она
могла
бы
выторговать.
Riding
on
her
mind,
it
made
her
want
it
more
and
more
Верхом
на
ее
уме,
это
заставило
ее
хотеть
этого
все
больше
и
больше.
I
don't
see
how
Я
не
понимаю,
как
...
These
ups
and
downs
Эти
взлеты
и
падения.
Keep
me
on
the
ground
Держи
меня
на
земле.
All
these
roller
coasters
in
my
mind
whirl
by
Все
эти
американские
горки
в
моей
голове
кружатся.
Lines
around
the
block
just
for
one
ride
Линии
вокруг
квартала
только
для
одной
поездки.
Round
and
round
and
round,
like
I'm
used
to
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
как
я
привык.
Round
and
round
and
round,
I'mma
ride
you
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
я
буду
ездить
на
тебе.
Round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Why
don't
you
Почему
ты
не
можешь?
Step
right
up,
step
right
up,
take
a
ride
on
this
roller
coaster?
Сделай
шаг
вперед,
шаг
вперед,
прокатись
на
американских
горках?
Do
you
want
a
nightmare
or
a
daydream?
Either
way
I'll
get
you
closer
Ты
хочешь
кошмара
или
мечты?
в
любом
случае,
я
подберу
тебя
ближе.
Don't
forget
to
throw
your
hand
sup
high
and
scream
like
you're
supposed
to
Не
забудь
вскинуть
руку
и
закричать,
как
и
положено.
Hey,
try
to
keep
your
cool,
yes,
try
to
keep
your
composure
Эй,
постарайся
сохранять
хладнокровие,
да,
постарайся
сохранить
самообладание.
That's
just
the
way
life
goes
up
and
goes
down
Вот
так
жизнь
поднимается
и
опускается.
Head
in
the
clouds
with
your
feet
on
the
ground
Голова
в
облаках
с
ногами
на
земле.
Wade
in
that
water,
oh,
I
hope
you
don't
drown
Уэйд
в
этой
воде,
о,
надеюсь,
ты
не
утонешь.
Spinning
around
and
around
and
around
Кружится
вокруг
и
вокруг
и
вокруг.
All
these
roller
coasters
in
my
mind
whirl
by
Все
эти
американские
горки
в
моей
голове
кружатся.
Lines
around
the
block
just
for
one
ride
Линии
вокруг
квартала
только
для
одной
поездки.
Round
and
round
and
round,
like
I'm
used
to
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
как
я
привык.
Round
and
round
and
round,
oh...
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
о...
All
these
roller
coasters
in
my
mind
whirl
by
Все
эти
американские
горки
в
моей
голове
кружатся.
Lines
around
the
block
just
for
one
ride
Линии
вокруг
квартала
только
для
одной
поездки.
Round
and
round
and
round,
like
I'm
used
to
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
как
я
привык.
Round
and
round
and
round,
I'mma
ride
you
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
я
буду
ездить
на
тебе.
Tryna
get
off
the
roller
coaster
Пытаюсь
выбраться
с
американских
горок.
Instead
of
going
round
and
round
and
round
Вместо
того,
чтобы
ходить
кругами,
кругами
и
кругами.
All
these
roller
coasters
in
my
mind
Все
эти
американские
горки
в
моих
мыслях.
In
my
mind...
all
these
roller
coasters
В
моей
голове
...
все
эти
американские
горки.
Roller
co-,
roller
co-,
roller...
Роликовые,
роликовые,
роликовые...
In
my
mind,
in
my
mind,
in
my
mind...
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях...
Round
and
round
it
goes
Круг
за
кругом
все
идет.
Oh
somebody
help
me,
somebody
help
me
О,
Кто-нибудь,
помогите
мне,
кто-нибудь,
помогите
мне!
Somebody
help
me,
somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
кто-нибудь,
помогите
мне!
Somebody
help
me,
somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
кто-нибудь,
помогите
мне!
Somebody
help
me,
somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
кто-нибудь,
помогите
мне!
Somebody
help
me,
somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне,
кто-нибудь,
помогите
мне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloe Blacc, Ron Fair, Fantasia Monique Barrino, Madeline Fuhrman, Mathieu Carratier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.