Paroles et traduction Fantasia feat. Big Boi - Hood Boy - Radio Edit
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood Boy - Radio Edit
Парень из гетто - радио версия
Ya
gotta
understand
what
I'm
talkin'
about
Ты
должен
понять,
о
чем
я
говорю
I'm
talkin'
about
this
one
Я
говорю
об
одном
парне
Sexy,
sexy
as
hell
to
me
Сексуальный,
чертовски
сексуальный
для
меня
Yeah,
love,
love
Да,
любовь,
любовь
So
let
me
tell
ya
'bout
a
player
I
know
Так
что
дай
мне
рассказать
тебе
об
одном
игроке,
которого
я
знаю
6 foot
4,
suit
25,
he's
all
the
way
live
Рост
193,
костюм
52
размера,
он
просто
огонь
See
where
I
come
from
we
like
'em
like
that
Видишь
ли,
там,
откуда
я
родом,
нам
нравятся
такие
He
don't
talk
smack,
he
just
twist
caps
off
Он
не
болтает
попусту,
он
просто
срывает
крышки
See
that's
the
only
kinda
dude
I'm
demandin'
Видишь
ли,
это
единственный
тип
парня,
которого
я
требую
And
let
the
girl
like
me
understand
it
И
пусть
такие
девушки,
как
я,
поймут
это
And
the
ones
that
ain't
they
still
gotta
have
it
А
те,
кто
не
такие,
все
равно
хотят
его
They
don't
know
why
but
they
chained
to
Они
не
знают
почему,
но
они
прикованы
к
нему
I
need
a
hood
boy
wife
beaters
and
chains
Мне
нужен
парень
из
гетто,
в
майке-алкоголичке
и
цепях
Always
in
the
trap
and
he
looks
so
mean
Вечно
ошивается
на
районе,
и
выглядит
таким
суровым
I
need
a
hood
boy
go
on
'head
pretty
Мне
нужен
парень
из
гетто,
давай,
красотка
We
don't
like
them,
need
somethin'
realer
Нам
не
нравятся
эти
смазливые,
нужно
что-то
пореальнее
I
need
a
hood
boy
Мне
нужен
парень
из
гетто
Hot
boys,
rock
boys
Крутые
парни,
рок-н-ролльные
парни
Street
boys,
B-boys
Уличные
парни,
би-бои
Man,
I
love
them
boys
go
on
say
Чувак,
я
люблю
этих
парней,
давай,
скажи
He
knows
how
to
treat
a
lady
Он
знает,
как
обращаться
с
леди
But
he
won't
let
you
get
too
rowdy
Но
он
не
позволит
тебе
слишком
расшалиться
He
stands
up
for
himself
Он
умеет
постоять
за
себя
That's
what
I
like
most
about
him
Это
то,
что
мне
в
нем
больше
всего
нравится
He's
all
I
see
and
all
I
need
Он
всё,
что
я
вижу,
и
всё,
что
мне
нужно
And
all
that
I
want
and
all
that
I'm
really
used
to
И
всё,
чего
я
хочу,
и
всё,
к
чему
я
действительно
привыкла
I
swear
that
my
man's
the
truth
Клянусь,
мой
мужчина
- настоящий
I
said,
I
swear
that
my
man's
the
truth
Я
сказала,
клянусь,
мой
мужчина
- настоящий
I
need
a
hood
boy,
wife
beaters
and
chains
Мне
нужен
парень
из
гетто,
в
майке-алкоголичке
и
цепях
Always
in
the
trap
and
he
looks
so
mean
Вечно
ошивается
на
районе,
и
выглядит
таким
суровым
I
need
a
hood
boy
go
on
'head
pretty
Мне
нужен
парень
из
гетто,
давай,
красотка
We
don't
like
them,
need
somethin'
more
realer
Нам
не
нравятся
эти
смазливые,
нужно
что-то
понастоящее
I
need
a
hood
boy
Мне
нужен
парень
из
гетто
Hot
boys,
rock
boys
Крутые
парни,
рок-н-ролльные
парни
Street
boys,
B-boys
Уличные
парни,
би-бои
Man,
I
love
them
boys
Чувак,
я
люблю
этих
парней
I
need
a
hood
boy,
wife
beaters
and
chains
Мне
нужен
парень
из
гетто,
в
майке-алкоголичке
и
цепях
Always
in
the
trap
and
he
looks
so
mean
Вечно
ошивается
на
районе,
и
выглядит
таким
суровым
I
need
a
hood
boy,
go
on
'head
pretty
Мне
нужен
парень
из
гетто,
давай,
красотка
We
don't
like
them,
need
somethin'
more
realer
Нам
не
нравятся
эти
смазливые,
нужно
что-то
понастоящее
I
need
a
hood
boy
Мне
нужен
парень
из
гетто
Hot
boys,
rock
boys
Крутые
парни,
рок-н-ролльные
парни
Street
boys,
B-boys
Уличные
парни,
би-бои
Man,
I
love
them
boys
Чувак,
я
люблю
этих
парней
B
A
double
D
why
say
bye
been
fly
B
A
D
D,
почему
прощаешься,
ведь
ты
всегда
был
крутым
Ever
since
a
nigga
started
sayin'
bye
С
тех
пор
как
начал
говорить
"пока"
That's
right,
stand
by,
'cause
we
about
to
take
flight
Верно,
будь
наготове,
потому
что
мы
собираемся
взлететь
Not
a
747
but
the
music
and
the
mic,
bro
Не
на
Боинге
747,
а
с
музыкой
и
микрофоном,
бро
Phone
home
if
you
want
someone
waitin',
baby
Позвони
домой,
если
хочешь,
чтобы
кто-то
тебя
ждал,
детка
Go
on
home,
don't
wanna
jeopardize
your
safety
Иди
домой,
не
хочу
подвергать
тебя
опасности
Maybe
later
we
shake
the
haters
and
gets
busy
Может
быть,
позже
мы
стряхнем
хейтеров
и
займемся
делом
You
say
you
wanna
do
same
thing
then
get
wit'
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
того
же,
тогда
присоединяйся
ко
мне
If
not
then
hit
me
I
know
you
know
the
history
Если
нет,
то
дай
мне
знать,
я
знаю,
ты
знаешь
мою
историю
Last
nigga
ridin'
'round
lookin'
real
crispy
Последний
парень
разъезжал,
выглядя
очень
стильно
Ridin'
round
town,
top
down
on
the
grizzy
Катался
по
городу,
с
опущенной
крышей
на
своем
"Гризли"
Grind
all
the
time
to
stay
hot
or
either
sizzlin'
Все
время
тружусь,
чтобы
оставаться
горячим
или
хотя
бы
шипящим
I
thought
I
told
ya
we
run
stop
signs
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
проезжаем
знаки
"Стоп"
'Cause
we
don't
stop
till
the
cops
come
knockin'
for
two
block
signs
Потому
что
мы
не
останавливаемся,
пока
копы
не
постучат
за
два
квартала
от
знака
Not
mine
twine
gone
right
like
sunshine
Не
мой
шпагат,
ушел
вправо,
как
солнечный
свет
And
cold
north
through
summertime
now
bow
down
И
холодный
север
сквозь
лето,
теперь
склонись
I
need
a
hood
boy,
wife
beaters
and
chains
Мне
нужен
парень
из
гетто,
в
майке-алкоголичке
и
цепях
Always
in
the
trap
and
he
looks
so
mean
Вечно
ошивается
на
районе,
и
выглядит
таким
суровым
I
need
a
hood
boy,
go
on
'head
pretty
Мне
нужен
парень
из
гетто,
давай,
красотка
We
don't
like
them,
need
somethin'
more
realer
Нам
не
нравятся
эти
смазливые,
нужно
что-то
понастоящее
I
need
a
hood
boy
Мне
нужен
парень
из
гетто
Hot
boys,
rock
boys
Крутые
парни,
рок-н-ролльные
парни
Street
boys,
B-boys
Уличные
парни,
би-бои
Man,
I
love
them
boys
Чувак,
я
люблю
этих
парней
Thought
he
wanna
bop
with
you
Думал,
он
хочет
потусить
с
тобой
Thought
he
wanna
bop
with
you
Думал,
он
хочет
потусить
с
тобой
Wanna
bop
with
you
Хочет
потусить
с
тобой
I
wanna
bop
with
you
Я
хочу
потусить
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, ANTWAN PATTON, LAMONT HERBERT DOZIER, EDDIE HOLLAND, PATTON ANTWAN, JOHNTA M AUSTIN, FRANK DEVOL, ANTHONY STEVEN MCINTYRE, AUSTIN JOHNTA
Album
Fantasia
date de sortie
12-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.